Часть 24 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Куда ты? – спросила Дафна.
– А тебе какое дело? – огрызнулся Пак. – Вы же раздобыли себе настоящего убийцу великанов. Ну и на здоровье!
И он вышел, громко хлопнув дверью.
– Что теперь? – сонно спросила Дафна.
Сабрина глянула на Джека. Тот уже похрапывал.
– Наверное, нам тоже не помешает отдохнуть, – сказала Сабрина, потому что Дафна явно клевала носом. Подобрав с пола бабушкину сумочку, Сабрина положила ее на столик, а потом уговорами заставила сестру встать с кресла. Элвис заскулил.
Повернувшись к псу, Сабрина шепнула ему на ухо:
– Элвис, присматривай за Джеком.
Во взгляде собаки блеснуло понимание. Пес уселся возле спящего и застыл как каменный. Девочки побрели в спальню. День выдался не из легких.
Сабрина не помнила, как уснула, однако проснувшись, обнаружила, что так и не разделась и еще – что на часах девять утра. Дафна сладко сопела рядом. Сабрина тихо встала и вышла в коридор. Из спальни бабушки Рельды донесся какой-то звук, но, когда Сабрина открыла дверь, в комнате она никого не увидела.
Девочка вошла в спальню. На комоде она увидела фотографию в рамочке. Рельда и Базиль стояли под яблоней. Рядом, как всегда, маячил мистер Канис. Его изображение оказалось не в фокусе, и лицо было немного размыто, а вспышка окрасила глаза в яркий голубой цвет. Сабрина достала из кармана фотографию, найденную в сумочке бабушки Рельды. Сомнений быть не могло: на ней глаза мистера Каниса тоже отсвечивали голубым. Странно было только, что Сабрина не заметила этого раньше.
– Ты что здесь делаешь? – спросил Пак.
Сабрина подпрыгнула от неожиданности и уронила фотографии. К счастью, застекленная рамка не пострадала. Сабрина огляделась в поисках мальчишки, но его нигде не было.
– Голову подними, дура, – сказал Пак.
Сабрина подняла голову и едва не завизжала. На потолке вверх тормашками сидела муха размером с Элвиса. Но самым тошнотворным было то, что голова у мухи оставалась человеческой – со спутанными светлыми волосами, золотой короной и шкодливой ухмылкой. Да, Пак умел преподнести сюрприз.
– Нет, это ты что здесь делаешь? – возмутилась Сабрина.
– А… просто везде шум, а здесь тихо, – ответил Пак. – И потом, у вас ведь с Джеком такие большие планы. Не хочу вам мешать.
– Спустись, а?
Пак мгновенно обернулся человеком и мягко шлепнулся на кровать.
– Ну что ты как ребенок, – сказала Сабрина. – Джек просто хочет помочь, а тебе вечно надо быть в центре внимания.
– Ну и что? – фыркнул мальчишка. – Погодите-погодите, вот заведет он вас в беду, и потом не говорите, что я вас не предупреждал!
– Если у тебя есть план получше – давай, говори. Пока что ты только мелешь языком и хвастаешься напропалую, – фыркнула Сабрина. – Почти два года назад мы с Дафной остались без родителей. Знаешь, что мы пережили? Нас перебрасывали из дома в дом, и так без конца. Да, когда мы только познакомились с бабушкой Рельдой, я даже видеть ее не хотела. Но теперь я знаю, что она – наша бабушка, и я сделаю все, чтобы ее спасти. Я уже теряла близких, и больше не хочу.
– Нечего на меня так смотреть, – огрызнулся Пак. – Я твоей бабушке ничего не обещал. Она с самого начала знала, что от меня одни неприятности.
Его равнодушие возмутило Сабрину.
– Тебе что, совсем все равно, что с ней будет?
– Знаешь, жизнь меня научила одному: заботиться только о себе. От заботы о других одни неприятности.
– Значит, ты не станешь нам помогать?
– У вас уже есть помощник, – ответил Пак.
Вдруг раздался лай Элвиса. Сабрина выглянула в коридор. Джек отбивался от дога, а тот крепко держал его зубами за штаны.
– Уберите своего зверя! – вопил Джек. – Он взбесился!
– Что ты здесь делаешь? – подозрительно спросила Сабрина.
– Вас пришел будить.
Протирая заспанные глаза, в коридор вышла Дафна:
– Что вы тут шумите?
– Ваш убийца великанов шнырял по дому и искал, что бы стянуть, – сказал Пак. – Ловкий малый, правда? К рукам все так и липнет.
– Рот закрой, чучело! – рявкнул Джек.
– Болтай-болтай, все уже и так все поняли.
– Успокойся, Элвис, – сказала Дафна и погладила рассерженного пса по голове. Ее прикосновение оказывало на пса магическое действие. – Ну, тише, тише.
Элвис выпустил из зубов Джековы штаны.
– Спасибо, – поблагодарил Джек, разглядывая оставленные собачьими зубами дыры. – Ну что, готовы выслушать мой план?
Сабрина покосилась на Пака в надежде, что тот передумает и решит им помочь, но мальчишка фыркнул и отвернулся.
– Готовы, – сказала Сабрина.
Пак молча ушел вниз. Стукнула входная дверь.
– Наконец-то убрался, паршивец, – сказал Джек. – Вы голодны? Давайте завтракать!
Вприпрыжку спустившись вниз, он свернул на кухню. Девочки пошли следом. Джек принялся рыться в содержимом холодильника.
– У вас что, нет нормальной еды? – ворчал он. – Мне бы рагу с капустой или, на худой конец, домашних колбас. А что, не испечете ли вы, красотки, пирог с почками и беконом?
Девочки смерили его долгим взглядом.
– Он как будто что-то сказал, но я ни слова не поняла, – сказала Дафна.
– Может, у него истерика? – предположила Сабрина.
Джек страдальчески закатил глаза, набрал на тарелку еды, какая еще оставалась, и стал жадно есть.
– Вот что я вам скажу, девушки, – заявил он с набитым ртом, – в тюрьме кормят просто отвратительно.
– Тебе виднее, – заметила Сабрина.
Пока Джек ел, девочки наперебой рассказывали ему о том, как были похищены бабушка Рельда и мистер Канис. Сабрина рассказала о своих подозрениях насчет того, что мистер Англичанс на самом деле был мэром Принсом и использовал великана, чтобы выгнать испуганных фермеров с их земли.
– А теперь расскажи, какой у тебя план, – сказала Дафна, когда Джек расправился с завтраком.
– Я дорабатываю последние детали.
Девочки прожгли Джека сердитыми взглядами.
– Будет вам! – стал защищаться Джек. – План-то отличный.
Сабрина вздохнула и взялась за телефонную трубку.
– Ты обещал спасти нашу бабушку. Мы вытащили тебя из тюрьмы, а ты только ешь и пролеживаешь диван. Или делай что обещал, или я звоню помощнику шерифа Крейну и говорю, что тебя можно забирать обратно в тюрьму, – пригрозила девочка.
– Брось ты этот телефон и не пыхти, – спокойно сказал Джек, потянувшись за очередной куриной ножкой. – Думаешь, великана выследить так просто? Они существуют испокон веков и уж что-что, а прятаться научились здорово, даром что огромные. Можете обшарить весь лес, вырубить каждое дерево, вычерпать реку, но великана вы все равно не найдете, если только он сам того не пожелает.
– Опять ты за свое, – нахмурилась Сабрина.
– Я вот к чему веду: к этому делу нужно приложить голову. Что мы знаем? Мэр хочет прибрать к рукам весь город. Как лучше всего распугать землевладельцев? Позвать великана! А когда вы начали совать нос не в свое дело, великана послали уже за вами. Сначала он сцапал вашу бабулю, а теперь и за вас взялся.
– Так, – сказала Сабрина, кладя на место телефонную трубку.
– Принс наверняка замыслил прикупить не только ферму Эпплби, но и другие. Спорю на что угодно: в кабинете у него хранится карта города, и на ней помечено все, чем он владеет. Если бы нам взглянуть на эту карту, мы бы сразу поняли, где ждать великана в следующий раз. Да что там, мы даже узнаем, где он прячется. Только и нужно, что дождаться вечера и, когда все уйдут на бал, пробраться в кабинет и отыскать карту. Находим великана, убиваем его, выручаем вашу бабушку – и дело сделано!
– И это все, что ты придумал? – воскликнула Сабрина.
– А у тебя есть план получше? Не спорю, пробираться на бал – дело скучное, куда как веселей было бы поджечь лес и ждать, пока великан сам выскочит, но лично я всегда полагаюсь на простые проверенные методы.
– Есть только одна проблема, – вмешалась Дафна. – Тебя ищут – и мэр, и полиция. Трудно будет тебе пробраться к мэру в особняк и не попасться.
– Мне? А я тут при чем? В особняк пойдете вы.
– Мы?
book-ads2