Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я чувствовал себя обманутым. В следующий раз размером вознаграждения буду интересоваться заблаговременно. Хорошо хоть о Квазаре я не рассказал – это утешало. Гарольд ожидал меня в мастерской – просторной палате. Выглядел он в точности, как во время нашего знакомства. Я осмотрелся. В палате к белым столам была привязана ремнями дюжина людей. Все они были раздеты, подключены к измерительным приборам и почему-то дергались в припадках. Между столами невозмутимо прохаживался андроид в халате, осматривал пациентов и самых буйных усыплял инъекциями. – Доброго времени, – приветствовал нас Гарольд. – Рад, что вы все-таки присоединились к нам, особенно сейчас. – А что у вас происходит? – спросил я. – Эпидемия в округе. Посмотрите сами. Мы подошли к пациентам ближе. Их невидящие глаза и отсутствие эмоций на лицах, несмотря на активность тел, напомнили мне о пепельниках. – Жертвы нейровируса, – объяснил Гарольд. – Их мозговые клетки необратимо повреждены, и функцию по управлению организмами принимают кибернетические системы. Теперь эти люди имеют только одну задачу – выживать. Что часто противоречит их собственным интересам. – Приходилось сталкиваться, – признался я. Гарольд кивнул. – Число инфицированных стремительно растет. Вирус поражает не только людей, но и всякую биокибернетическую систему. Биологическая часть попросту «перегорает». – Подозреваю в распространении вируса какого-нибудь безумного андроида, – я попытался пошутить. – Безумный андроид? – с недоверием переспросила Веста. – Это оксюморон. А вот Гарольд над моими словами задумался. – Установить источник этого вируса я и хочу вам поручить. Может быть, марсианину или техноманту эта задача окажется по силам. Но предупрежу заранее, что пациенты, которых вы видите, приняли еще не самую худшую судьбу. – А другие? – спросил я. – Некоторым удалось избежать заражения, но большую часть пришлось уничтожить, чтобы забрать хотя бы кого-то. – А те, кого забрали, выживут? – Нет. Но изучение вируса способствует созданию вакцины. Она защитит вас… – Знаем мы ваши защиты! – нетерпеливо перебил я. – Петр показал. Едва живыми вернулись… – Он дал вам металлическую трубу, назвав каким-нибудь кварк-глюонным генератором? – догадался Гарольд. – Он… всегда так поступает? – Петр называет это «закалкой новобранца». Обычно такие задания невыполнимы, но, если новички согласны признать поражение, их исключают из коллектива. – В чем тогда смысл заданий? – Важно упорство новобранца, гибкий ум, предлагающий новые решения. – А все-таки свое задание мы выполнили, – похвалился я. – Случается и такое. – А если бы и нет, – не унимался я. – Разве он мог нас изгнать? Я ведь уже прошел твое, столь же бессмысленное испытание. – Не мог, у нас различные подчиненные. Наверное, в твоем случае ему действительно что-то понадобилось. – Этого не было заметно по его скромной благодарности. Так что на этот раз я хочу обговорить все детали заранее. За пять сотен эксманов мы, пожалуй, больше не станем рисковать жизнями. Он пристально посмотрел на меня. – Я помогу вам в поисках гиеноидов. И об этом он знал! Неприятно осознавать уязвимость перед сетью шпионов «Левиафана», с одной стороны, но с другой – осведомленность Гарольд не скрывал и этой открытостью подкупал. – Сперва я хочу задать несколько вопросов, а уже потом дам ответ. – Я лукавил, про себя уже все решив, но пытался набить себе цену. – Для начала: почему моему приятелю нельзя войти? – Мои люди и так напуганы. Свирепствует неизлечимая болезнь, повсюду бродят мутанты. Некоторые из них похожи на марсиан. Люди связывают эти вещи. Они, конечно, ошибаются, но Раймонд предпочитает не добавлять лишнего беспокойства. – Мы встречали пепельников, – неожиданно поддержала его Веста. – Пепельники – самые безобидные среди мутантов. – Допустим, – нехотя согласился я. – Далее: ты знал, что в топливном отсеке «Феникса» находится Рэй и хотел, чтобы я вывел его из-под купола или доставил сюда. Или… не знаю, чего ты хотел, но точно не обсудить возможность совместного полета. – В нахождение общего языка между Раймондом и Рэем я не верю. Причина, по которой Раймонду понадобился марсианин, другая: он полагает, что устойчивый марсианский организм не будет заражен земным вирусом. – А где он сам? – с подозрением поинтересовалась Веста. – Неужели нельзя было попросить о помощи лично? Уверена, Рэй бы не отказал. – Раймонд недавно покинул «Левиафан». Его сложно поймать – всегда в делах. – Заметно, – буркнул я. – Вы по-прежнему планируете штурмовать космолет? Он там на Марс, кстати, еще не улетел? – Не улетел, – серьезно ответил Гарольд. – Наше оружие почти готово. Вот завершим его подготовку, тогда и выдвинемся. Я попытался представить, как бы он говорил о захвате «Феникса» в присутствии Рэя. – Что за оружие? Гарольд покачал головой, поджал губы. – Это секрет Раймонда, и я бы не хотел, чтобы твой друг о нем узнал. Очевидно, за этим и крылось нежелание Стервятников пропускать Рэя. – Ладно, – сдался я, надеясь, что обе стороны как-то сами собой примирятся. – Когда будут приготовлены вакцины? – Уже готовы. – Гарольд повернулся к андроиду. – Пойдешь с нами? – спросил я, пока андроид посредством соединения моего мозга с компьютером передавал системе алгоритм действий, необходимый для предупреждения заражения, – это и называлось вакцинацией. – Нет, меня ждет полное атомарное обследование. Как показала практика, высокоуровневая система сопротивляется распространению вируса дольше, хотя, если заражение наступило, процесс остановить уже нельзя. – А как передается вирус? – только сейчас забеспокоился я. – Он не передается. Каждый объект, как нам кажется, инфицируется вручную и по отдельности. – Безумный андроид, – повторил я свою мысль, теперь не пытаясь пошутить. С внешним миром «Левиафан» сообщался не только лестницей, но еще и лифтом, расположенном в оружейном отсеке. По нему сюда сплавляли крупные детали, а для важных заданий иногда выводили старый магнитомобиль. Наше задание Стервятниками расценивалось как важное. Выглядел магнитомобиль намного лучше, чем во время нашего знакомства. Корпус выправили и перекрасили в маскировочный пепельный цвет, приборную панель заменили, сиденья перетянули наново. – Мы поставили батарею, так что, по большому счету, это уже электромобиль, – объяснял Гарольд. – Топливный бак убирать не стали. Рассчитывайте, чтобы на обратную дорогу имелось не меньше пятидесяти одного процента заряда. Также в качестве топлива подойдут энергогрибы. Мы зададим машине начальное направление и будем за вами наблюдать. Но если увидите нечто примечательное, например, группу неисправных объектов, переключайтесь на ручной режим. На обратном пути в десяти километрах от базы используйте дезинфекцию. И не забывайте о радиосвязи – частота прежняя. Я уже уходил, но в дверях развернулся. – У меня есть условие. Когда угроза заражения будет устранена, Рэю должен быть предоставлен свободный проход в «Левиафан». – Это приказ Раймонда, – извинился Гарольд. – Но твое требование справедливо. Уверен, оно будет удовлетворено. Глава восьмая Я расположился за рулем, Веста устроилась рядом, а Рэй с трудом уместился позади – на его счастье, крыша у электромобиля отсутствовала. Рюкзаки, на всякий случай дополненные парой герметичных банок и семью новенькими гранатами, отправили в багажник. Затрещал мотор, зашуршал пепел под полозьями, и мы тронулись. Машина скользила быстрее, чем мне помнилось, определенно, над ней хорошо поработали. И это при отягощении, которое придавали ей метеоритный щит и меч. Заряд батареи, напротив, убывал медленно. Рэй обратился в слух, хотя жужжание электромобиля ему изрядно мешало, Веста пыталась рассмотреть в окружающей туче пепла что-либо интересное, я же не отрывал глаз от приборов. – Опять эта синяя трава! – услышал я восклицание. Сейчас из пепла выглядывали отдельные травинки, но по мере поездки они собирались в пышные кусты. Мы чуть не налетели на один из таких кустов, тогда я перевел машину в ручной режим и замедлил ход.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!