Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она поймала мяч в воздухе на расстоянии фута от лица Лероя Махони, не уронив при этом остатков своего хот-дога. Бросая мяч обратно, она посмотрела на Линка с бесспорно греховной улыбкой. – Не строй иллюзий, – сказал Люк, появляясь за его спиной, чтобы вернуть его к действительности. – Я думаю, мы уже договорились, что мы не из тех приятелей, которые дают друг другу советы, – пригрозил ему Линк. Он уже приготовился услышать что-то вроде «Ты недостаточно хорош для нее». – Послушай, друг, – сказал Люк, удивив Линка своей серьезностью. – Я вижу, когда кто-то темнит. Прежде чем вступить с тобой в отношения, она должна разобраться с кучей своих проблем. Не обнадеживай себя. Линк был тронут. – Подожди секундочку. Постой. Ты пытаешься защитить меня от переживаний? Люк пожал плечами. – Пусть это не покажется тебе странным. Я просто говорю, что здесь что-то нечисто и, если она не разгребет свое дерьмо, все быстро пойдет кувырком. Люк говорил так исходя из собственного опыта. Линку вспомнилась их впечатляющая драка, случившаяся несколько лет назад на виду у всех в холодильной камере продуктового магазина. Люк тогда чуть не потерял Харпер, и ему пришлось немало потрудиться, чтобы снова заслужить ее доверие. – Мне спокойнее, когда ты ненавидишь меня, – признался Линк. – Да, мне тоже. Мы еще вернемся к этому. Лерой Махони был крупным мужчиной, одетым в рекламную майку и джинсовые шорты на подтяжках. На нем были ослепительно белые кроссовки с носками грязновато-белого цвета, натянутыми до колен. Всякий раз, когда он вставал, аплодируя игрокам, диетическая газировка выплескивалась через край его пластикового стаканчика. – Привет, Лерой! – сказала Мак. Она прикинулась, что не заметила виноватого взгляда, брошенного Лероем в ее сторону. – О, здравствуйте, доктор Мак. – У него дернулись усы. – Я, ох, прошу прощения за то, что не отвечал на ваши звонки. Я был очень занят с Тайроном, хм, и потерял свой телефон. Как по сигналу, из его кармана донесся звонок, исполняющий мелодию веселой польки. – Думаю, он у вас в шортах, – любезно подсказала Мак. Лерой нервно засмеялся и, выудив оттуда телефон, нажал кнопку отбоя, что, как ей было известно, делал всякий раз, когда она звонила ему. Опустившись рядом с Лероем на металлическую скамейку, Мак не смогла сдержать вздоха, вырвавшегося у нее, когда она перестала опираться на ногу. Он бросил взгляд на ее сапог. – Мне жаль, я слышал о том, что вы получили травму, – сказал он. – Спасибо, – теперь уже смутившись, сказала она. – Как чувствует себя Тайрон? – спросила она, сменив тему. – Пару дней он отдыхал, четыре дня смотрел «Принцессу-невесту»[13] и выздоровел. Именно так, как вы сказали. – Хорошо. – Мак кивнула на мальчишку с пятнами от травы на коленях. – Значит, он играет на левом поле? Лицо Лероя просияло, он светился от гордости за своего внука, и Мак всего на долю секунды задумалась о том, что было бы, если бы в ее жизни был такой дедушка, как Лерой. – Он и вправду делает успехи. Он одарен от природы точно так же, как его дедуля. – Вы играли? – спросила она, откусив хот-дог, чтобы потянуть время. Лерой вместе с окружавшей их толпой вскочил на ноги, когда мяч вылетел на левое поле. – Давай, Тайрон! – Мак осталась сидеть, чтобы уберечь свою лодыжку и суметь с трудом дохромать обратно до парковки. Внук Лероя, сморщившись от сосредоточенности, пробежал по дальней части поля, покрытой зеленой травой. Мяч попал ему в перчатку и, к счастью, остался на месте. – Аут! – закричал судья, перекрикивая торжествующую толпу. Лерой затанцевал в ритме удивительно бодрого буги-вуги. – Это мой мальчик! – Он повернулся к Мак и от души стукнулся с ней ладонями, после чего продолжил так же делиться радостью со всеми, кто сидел в этом ряду. С радостным гиканьем «Свин-пауки» быстро убежали с поля. Мак скользнула взглядом по светловолосому мускулистому тренеру, налево и направо хлопавшему ребят по ладоням. Она почувствовала незнакомое ей, какое-то женское удовлетворение, наблюдая за Линком и его командой. Но тут же отмахнулась от этого чувства. Она была не из тех женщин, которые впадают в экстаз, представив роскошного красавца, держащего в своих сильных руках ребенка. Скорее ее впечатлили бы аккуратные стежки на зашитой ране или техничные приседания со штангой над головой. Или очень важное умение продуктивно доставлять сексуальное удовлетворение. Мак была уверена, что Линк мог бы доставить ей удовлетворение на всех фронтах. «Черт». Воздержание от секса с Линком приводило лишь к тому, что она все больше думала о сексе с ним. Это был классический запретный плод. Ее телефон завибрировал. Это было эсэмэс от Эллен вместе с ее селфи в купальной шапочке. Эллен: Пять заплывов на пути к обновлению. Ненавижу капусту, но могу вытерпеть рукколу. И я еще никого не убила дома! Как проходит медитация? Я нашла приложение, которое может оказаться полезным! Мак решила ответить ей позже… после медитации. Как раз в тот момент, когда она клала телефон в карман, он снова зажужжал. Андреа: Кензи, ты ДО СИХ ПОР не перечислила деньги на счет, а мне нужно платить арендную плату! Я считала тебя более ответственной. Опоздание на один день. На один гребаный день, потому что какой-то придурок сломал ей ногу. Мак не следовало брать на себя ответственность за Андреа. Она была взрослой. Мак понимала, что ее чувство вины неоправданно. Но было намного легче ежемесячно переводить деньги, чем разговаривать. Чем отстаивать свою позицию. Потому что Мак знала, стоит ей сделать это единожды, и это будет в последний раз. Она подавила в себе непреодолимое желание швырнуть телефон в стоявшую перед ними мусорную урну. Мак инстинктивно отстранилась от эмоциональных последствий, которые вызывали подобные эсэмэски. Ей нужно было разобраться с более неотложными делами. Она прокашлялась. – Видите ли, Лерой, прошло довольно много времени с тех пор, как вы проходили обследование, – сказала она, концентрируя внимание на цели своего прихода сюда, когда Лерой снова уселся на скамейку. Он тяжело вздохнул. – Вы говорите, как доктор Данниган. Это она перед отъездом надоумила вас? – Нужно соблюдать график осмотров. Вы не обследовались почти два года. С тех пор, как вам сделали операцию на бедренной кости. Хирург сделал пометку, что вы пропустили последнее обследование. Лерой пробормотал себе под нос что-то насчет доктора Данниган. – Мы просто хотим, чтобы вы были здоровы, – настаивала Мак. – У вас на руках Тайрон, который зависит от вас. Я хочу, чтобы вы оставались достаточно здоровым и как можно дольше играли с ним в бейсбол. Но я не могу этого обеспечить без вашего физического присутствия. Мы даже не знаем, принимаете ли вы еще кроворазжижающие лекарства. – Нет, – сказал он. От того, как ссутулились его плечи, ей стало стыдно, что она подпортила ему впечатление от спортивной доблести Тайрона. – У меня лишний вес, – сказал он. – Я старик. Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то еще напоминал мне об этом. – Его губы под белыми усами упрямо сжались. – Кто вам это сказал? Не похоже, чтобы так могли сказать Триш или Рассел. – Хирург. Он сказал, что делать мне операцию – пустая трата времени, если я не оторву задницу от дивана и не позабочусь о своем здоровье. – Ой, – посочувствовала ему Мак. Дело снова было в стыде. И вместо того, чтобы мотивировать Лероя на то, чтобы он стал вести себя разумнее, этот стыд заставил его полностью отдалиться от этой темы. Рассел был прав. Некоторые врачи не видят людей в своих пациентах. Но она не собиралась становиться одной из них. – Послушайте, вы в хорошей форме. Вы должны быть таким, чтобы угнаться за восьмилетним ребенком. И не все врачи… Посмотрев налево и направо, он прошептал: – Сволочи? – Точно. Казалось, Мак все еще не убедила его. – Я здесь для того, чтобы помочь вам понять, как оставаться здоровым и бодрым в будущем. Та операция могла сбить вас с толку. Я знаю, что восстановление было долгим и сложным, а ваш хирург, видимо, просто болван. Но мы с вами, двигаясь вперед, сможем предотвратить беду, чтобы этого не повторилось. – Мне нельзя умирать. Я нужен Тайрону. Я нужен его маме.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!