Часть 8 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Секунда — и его рука вспыхивает черным пламенем. Оно медленно ползет по моим пальцам. Теплое и такое приятное. Не обжигающее, не доставляющее дискомфорта. Магия колдуна переползает по моей руке все выше, достигает локтя. Я с любопытством наблюдаю за происходящим, а потом поднимаю глаза и наталкиваюсь на изучающий взгляд Ксандра.
— И как? — интересуюсь я, на какое-то время забыв, что помимо нас в зале присутствуют еще и слуги.
— Пока все в полном порядке. — Он говорит спокойно, но я улавливаю удивление в его голосе. Он не ожидал, что я выдержу это испытание? — Леди Анита, что вы чувствуете, когда моя магия прикасается к вам?
— Мм, тепло.
— Правда? — Удивление становится все больше. — Как же так вышло, что в семье де Мартинесов родилась девушка, подходящая под все мои требования?
— Этот вопрос нужно задавать не мне, лорд Ксандр, — отвечаю я и стараюсь лгать красиво.
Но, опять же, вижу перед собой мужчину, с которым собиралась идти под венец. Это ли не издевка судьбы?
— И то верно, — соглашается он и наконец отпускает мою руку. — Удивительно, леди Анита, но мне не к чему придраться.
Что странно, потому что даже мне есть к чему.
— Вы обещали мне экскурсию по вашему замку, — напоминаю я с легкой улыбкой.
— Конечно. — Лорд де Леврой кивает и снова предлагает мне локоть. — Пойдемте.
Он водит меня по залам и галереям, показывает столовые и гостиные, сообщает, что где находится. Не заглядываем мы только в крыло прислуги и в подвалы.
— Там находятся мои лаборатории, — как бы невзначай бросает лорд Ксандр. — В них есть доступ только у меня и моей помощницы.
Что значит простое: не лезь туда — убьет.
— У вас есть помощница, лорд Ксандр? — уточняю я, когда мы медленно выходим в осенний парк, а прохладный ветер заставляет поежиться.
— Есть. — Мужчина отмечает мое состояние и создает вокруг нас теплый огненный купол. Он движется вместе с нами, согревает и дает насладиться окружающей красотой. — Она помогает мне в делах.
— А чем вы занимаетесь? — невинно уточняю я, потому что и этой информации у меня нет.
— Исследованиями, — расплывчато отзывается колдун, которому явно не нравится мой вопрос.
— Такой большой замок, — я меняю тему, повернувшись лицом к трехэтажному строению с несколькими башнями, — и вас живет тут всего двое, помимо слуг?
— У меня часто гостит его величество и приезжают родственники. Увы, но за отсутствие у меня семьи стоит «благодарить» именно ваш род, леди Анита.
Я слышу злость и ненависть, поворачиваюсь к нему лицом и изгибаю бровь:
— В каком смысле, лорд Ксандр?
— А вы не знаете? — притворно удивляется он. — Именно ваша семья триста лет назад совершила нападение на мою. И убила всех, включая мою беременную супругу.
Я хмурюсь. Это мне было неизвестно. Семья де Мартинес не удосужилась вложить такую информацию в мое экстренное обучение. Хотя и неудивительно.
— Я впервые слышу об этом, — произношу ровно, глядя мужчине в глаза. — Мне жаль. Примите мои соболезнования, лорд Ксандр.
Удивление в который раз проступает на его лице. А потом быстро исчезает.
— Странно, что вы не знаете об этом, леди Анита. Хотя почему странно, вряд ли такую информацию преподают в пансионе, где вы обучались.
Киваю и поглядываю на замок. Здание в готическом стиле с острыми шпилями, небольшими окнами на башнях, камень блестит в лучах солнца.
— Вы говорите, что это произошло триста лет назад. — Наконец я перевариваю всю полученную информацию и в который раз вздрагиваю от того, в лапы каких монстров угодила. — Сколько же вам тогда лет, лорд Ксандр?
— Странный вопрос. — Я удостаиваюсь очередного изучающего взгляда. — Неужели вам неизвестно и то, леди Анита, что та магия, которую я изобрел, существенно увеличивает мой век? На данный момент мне триста тридцать три года.
— А… эм… — Я не могу выдавить ничего вразумительного.
Я не имела ни малейшего представления, что магия каким-то образом может влиять на возраст. Это просто не укладывается в моей голове. Мужчина передо мной выглядит максимум на тридцать лет.
История мира, которую я видела, не показывала мне долгожителей. Там были обычные люди с обычной продолжительностью жизни. Даже те, кто владел магией, не отличались ничем похожим.
— Именно так. — Лорда Ксандра, кажется, ничто не смущает. — Я надругался над верой в богов, когда начал проводить свои исследования. С их помощью я смог обуздать магию, которой до сих пор не было в природе. И она продлевает мне жизнь.
— Понятно…
Хотя что там, ничегошеньки не понятно. Но больше задавать вопросов нельзя, или я привлеку к себе такое внимание, которое мне точно не нужно.
— Леди Анита, если вы устали, я могу проводить вас в ваши покои, — проговорил мужчина. — Сегодня я бы советовал вам отдохнуть. На завтрашний вечер назначен прием, где вас представят королевскому двору как мою невесту. Пройдет он в замке Рахмор.
— Могу ли я узнать, на какую дату назначена наша с вами свадьба? — поинтересовалась я, сама себя ненавидя за этот вопрос.
— Это решит его величество, — снисходительно объяснил мне Ксандр. — У вас еще остались вопросы, леди Анита?
— Нет.
И я опять солгала. У меня остались вопросы. Много вопросов, на которые неизвестно где искать ответы. Но я не была бы журналисткой, если бы так просто сдалась. Ответы я найду, пусть не так быстро, как того бы хотелось. Но информационный голод в ближайшее время мне точно не страшен.
— Тогда позвольте, леди Анита… — Герцог де Леврой остановился рядом со мной.
Я вновь положила руку на его локоть и последовала за мужчиной внутрь. Купол, источающий тепло, исчез, стоило только переступить через порог и оказаться в помещении. Ветер тут же завыл с новой силой, ударяясь в окна и сотрясая стекла.
— Ваши комнаты расположены рядом с моими, — тем временем сообщил Ксандр, сворачивая в сторону лестницы, которая вела в одну из башен. — Знаю, что это не по правилам. Ведь пока вы моя невеста, я не имею права приходить к вам ночью. Но к сожалению, прямо сейчас не готовы покои, которые я хотел бы вам предложить на время до нашего замужества. Если же вы не согласны, то я попрошу вас подождать до вечера. К ужину гостевая комната будет подготовлена, а ваши вещи перенесены.
Он договорил как раз в тот момент, когда мы поднялись на последний этаж башни и прошли по коридору вдоль нескольких небольших окон.
— Сюда. — Колдун открыл передо мной единственную дверь из черного дерева.
Я благодарно кивнула, шагнула внутрь и осмотрелась.
Большая гостиная с камином и длинным диваном. У окна возвышается шахматный столик с двумя креслами. В правом углу у окон — цветы в крупных горшках. А у самой двери справа — небольшой обеденный стол с резными стульями.
Мебель из красного дерева, на стенах — рисунок заснеженного горного хребта и драконов, вьющихся над шпилями.
— Это общая гостиная, леди Анита, — пояснил Ксандр, когда я отмерла и прошла к камину. — Ваша комната по правую руку, моя — по левую.
— Можно посмотреть? — Я вначале шагнула вправо, а потом вспомнила обо всех тех правилах, которые мне магией вбили в голову.
— Конечно, проходите.
Дверь открылась сама. За ней нашлась спальня с большой кроватью, несколькими шкафами и письменным столом. Рядом с ним находилась еще одна дверь. Как оказалось позже — в ванную.
— Я приставил к вам служанок, леди Анита, — проговорил он, когда я заглянула в шкафы и обнаружила там свои наряды. — Их вы сможете позвать с помощью этого изобретения.
Колдун указал на небольшую статуэтку, что стояла на прикроватной тумбе.
— Просто коснитесь ее, — пояснил мой будущий муж. — Но я так и не услышал вашего решения: вы желаете до свадьбы перебраться в гостевое крыло или останетесь здесь?
Интересно, а почему первой была подготовлена именно эта комната? Из разряда — держи врагов ближе?
— Я могу остаться тут, — твердо решила я. — Меня не смущает ваша близость, лорд Ксандр.
Последнее я сказала до того, как успела подумать. А на лице колдуна тут же промелькнуло удивление. Он хмыкнул и шагнул ко мне.
— Даже так? Разве вы не боитесь меня, леди Анита?
— А должна?
Нет, ну, наверное, должна, раз он спрашивает. Ведь вся семья де Мартинес его боится и желает смерти. Но мне этот колдун ничего плохого не сделал. Наоборот, был весьма вежлив и обходителен, что немаловажно.
Но вместе с тем… он выглядел точно так же, как Саша. И ответ на этот вопрос я желала найти как можно быстрее.
— Должны, — кивнул он. — Ведь вы леди де Мартинес.
— Если эта фамилия ставит на мне какое-то клеймо, то вскоре я войду в ваш род, лорд де Леврой.
Легкая улыбка тронула мужские губы.
— Хорошо, я принимаю ваш ответ…
Он резко замолчал и отвел взгляд, а потом хмыкнул:
— Прибыл слуга вашей семьи. Странно, что так рано, но его уже встретили.
Адольф. Теперь он тут, а значит, я под пристальным наблюдением. Просто прекрасно!
book-ads2