Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе яд в Австралии последнюю извилину выжег, или ты так сильно помереть хочешь? – поинтересовалась Уинтер, сверля Саймона взглядом. За ужином они с друзьями устроились под акацией, прихватив с собой тарелки. Дождь кончился, и хотя заходящее солнце давно высушило листву, земля до сих пор оставалась сырой, поэтому они разместились на паре циновок, чтобы не вляпаться в грязь. Остальным Наследникам о событиях дня рассказывал Тембо, но друзей Саймона он оставил ему самому. И они, разумеется, не обрадовались. – А что оставалось делать? – поинтересовался Саймон, взмахивая овощным шашлыком и в процессе чуть не стряхивая со шпажки перец. – Гепарда подстрелили… – Ты не знал, кто там будет, – возразила Уинтер. – Вадим в курсе, что мы приехали. Вдруг он бы устроил засаду? – Он моё местоположение не отслеживает, – нахмурился Саймон. – Может, у них есть глаза в небе, – заметила Шарлотта, жуя шашлык. – Или лапы на земле. Не обязательно приводить в заповедник целую армию, чтобы разведать обстановку. – И с браконьерами шутки плохи, – добавил По, огромные уши которого торчали из сумки Уинтер. Судя по всему, он отказывался отходить от неё, хотя Хьюго практически умолял его поговорить с Фахари за ужином. – Они не анимоксы, но у них большой опыт отлова животных. Учитывая, что они объединились с Советом, справиться с ними будет непросто. Джем кашлянул, страдальчески глядя на Саймона. – Они дело говорят, – сказал он. – Уходить из заповедника слишком опасно. К границам вообще лучше не подходить. Вадим за нами следит. Если подвернётся возможность от тебя избавиться, он её не упустит. – Не подвернётся, – сказал Саймон. – Но нельзя же просто сидеть и гадать, что он замышляет… – И не придётся, – сказала Шарлотта, отодвигая Элоизу от жареных овощей и протягивая сырую дольку. – Прайд собирает о нём информацию, а в заповеднике все настороже. Я тоже хочу с ним расправиться, Саймон, правда, но всему своё время. Непонятно, какие у него козыри в рукаве, и пока мы это не выясним… – В прайде не знают на что он способен, – сказал Саймон. – Они даже не представляют, какое он чудовище. – Ну и что ты с этим сделаешь? – поинтересовалась Уинтер. – Сбежишь и пойдёшь ловить его в одиночку? Саймон промолчал. Она его раскусила: он действительно собирался дождаться ночи, вернуться на место охоты и пойти по следам браконьеров. И друзья это поняли, потому что Уинтер застонала, а Джем с Шарлоттой одновременно покачали головами. – Да, мозга у него точно не осталось, – пробормотала Уинтер, снимая с шашлыка кусок мяса и бросая его По. – Мы даже не знаем, что с этими браконьерами стало… – Не факт, – раздался хриплый голос, и из-за дерева неподалёку вышел Лео, держащий что-то в руке. – Я тут нашёл в коридоре маленького шпиона. Присев, он выпустил на циновку блестящую чёрную паучиху. Ариана забралась на тарелку Саймона. – Экон сказал Фахари, что браконьеры сбежали, – без всяких предисловий сказала она негромко, но так, чтобы все услышали. Саймон уставился на неё с открытым ртом. – Ты подслушала их разговор? – Ну разумеется, – сказала она. – Ты за кого меня принимаешь? – За шпиона, причём очень хорошего, – искренне сказал Джем. – Просто отличного. – Самого лучшего, – согласился Саймон. – Но Экон погнался за ними в виде льва – они бы ни за что от него не сбежали. – Я тоже так подумала, – сказала Ариана. – И его слова не совпадают с тем, что говорит Тембо. Экон сказал, что браконьеры стреляли в тебя, Саймон. Якобы они узнали тебя и хотели проследить за тобой до логова. – Но это же бред, – удивлённо возразил он. – Они даже не видели меня в человеческом облике, как бы они меня узнали? Они и анимоксами-то не были, кажется. Зачем он соврал? – Не знаю, – ответила она. – Но ненавидит он тебя, конечно, жутко. – Да уж, мне тоже так кажется, – проворчал Саймон. – Я ему и слова не сказал. – Но все тебя считают супергероем, – заметила Уинтер. – Без обид, Саймон, но ты ничуть не сильнее остальных Наследников. – Я в курсе, – раздражённо ответил он. – Я и не отрицаю. – Мы-то знаем, – сказал Джем, поправляя очки. – А вот они – нет. Шарлотта пожала плечами. – Не стоит забывать, что Африка несколько веков была европейской колонией, – заметила она. – Неудивительно, что они от нас не в восторге. Я бы на их месте вела себя так же. Саймон нахмурился сильнее. – Я тоже, – признал он, но не знал, что ещё тут добавить. – Значит, мне не доказать Экону, что мы заодно? – Не всем же тебя любить, Саймон, – прямо сказала Уинтер. – Так что терпи, ничего не поделаешь. Саймон сжал губы. Он понимал, что она права, но признавать это было неприятно и очень обидно. – Ариана, присмотришь за Эконом? – попросил он. – Может, всё так, как сказали Уинтер с Шарлоттой, но вдруг тут замешано что-то ещё? Он не просто так соврал Фахари. Лучше выяснить, что происходит. – Даже если он просто тебя не любит и хочет, чтобы Фахари тебя выставила? – спросила Уинтер. Саймон кивнул. – Да, даже так. – Ну, постараюсь, – с сомнением сказала Ариана. – Но, насколько я понимаю, он редко бывает в логове. – Тогда я сам попробую за ним проследить, – сказал Саймон. Что будет непросто, учитывая прилипшего к нему Тембо, но попробовать стоит. – Если это он помогает Анониму похищать Наследников… На какое-то время все замолчали. Тишину нарушил Лео: – Фахари попросила меня завтра присмотреть за сиротами, – сказал он. – Экон постоянно к ним ходит, так что я попробую его расспросить. Потом расскажу, что удалось выяснить. Саймон слабо улыбнулся дедушке. – Спасибо. Прости, что таскаем тебя по всему свету. – Шутишь? – усмехнулся тот. – Да я наслаждаюсь жизнью! Ни на что бы не променял ни путешествия, ни вас. – Он растрепал Саймону волосы и похлопал Уинтер по плечу. – А, смотрите-ка. Прайд вернулся. Саймон, обернувшись, заметил стаю львиц, пробирающихся через траву. Неподалёку от рощицы первая львица остановилась, и на её место встала Рехема. – Передайте ночным патрульным, чтобы следили за рекой, – сказала она другой львице. – Солдаты могут попытаться перейти её, пользуясь нашим отсутствием, так что лучше подготовиться. Лео быстро спрятал Ариану в ладони, а Саймон подскочил на ноги и подбежал к Рехеме. – Как гепард? – спросил он, весь содрогаясь от ужаса. – С ней всё в порядке? Она выжила? Рехема пристально на него посмотрела, словно решая, заслуживает он это знать или нет. – Выжила, – коротко сказала она. – Фахари тебя уже отчитала, или предоставила эту чудесную возможность мне? – Она поговорила со мной. С нами, – поправился он. – Вы нашли браконьеров? А их лагерь? – Не твоё дело, – ответила Рехема и пошла к пещере, но Саймон нагнал её. – Я могу показать, где мы… где я её нашёл, – быстро сказал он. – Можно будет попробовать отследить их по запаху. – Нам не нужна твоя помощь, – сказала она. – Ты до сих пор здесь только из-за доброты Фахари. Я бы на её месте давно отправила тебя в Найроби. И только попробуй сбежать ночью – поверь, тут уже никакая Фахари меня не остановит. Прибью тебя, как слон мошку – если, конечно, никто не доберётся до тебя раньше. Он содрогнулся и не успел даже ответить: Рехема скрылась в логове, оставив его стоять с кучей вопросов и без единого ответа. Ну, хотя бы с гепардом всё было в порядке. Её жизнь была важнее любых наказаний. Они с друзьями просидели на улице до самого вечера и вернулись в логово только с появлением тучи весьма болтливых – и голодных – комаров. До ночи было ещё далеко, но многие Наследники уже сидели на циновках, переодевшись ко сну. В дальнем углу Саймон заметил Экона – в отличие от остальных, он ни с кем не общался. Но взгляд Саймона ощутил, потому что мгновенно обернулся к нему. Какое-то время они просто смотрели друг на друга, а потом Экон демонстративно отвернулся, и даже на расстоянии было видно, с какой силой он стиснул зубы. – Да, весёлая выдастся ночка, – сморщила нос Уинтер, оглядываясь. – У меня с самолёта остались запасные беруши, – сказала Шарлотта, копаясь в поношенном красном рюкзаке. – Могу дать, если хочешь. – Спасибо, – пробормотала Уинтер, когда Шарлотта передала ей маленький пластиковый контейнер, но Саймон сомневался, что это поможет. Скорее всего, Уинтер ни разу не спала на чём-то жёстче кресла. Да и сам Саймон не спал, за исключением пары ночёвок в спальном мешке в обличье животного. – Да всё будет классно! – с искренним энтузиазмом сказал Джем. – Обожаю походы. Уинтер посмотрела на него с ещё более кислым выражением лица, чем прежде. – Ненавижу походы. А ещё сильнее ненавижу слушать, как кто-то всю ночь храпит и пускает газы. – Саймон! – Тембо помахал рукой из угла, куда они с Хьюго натаскали циновок. – Сюда! Они с друзьями начали осторожно пробираться через толпу. Наследники их игнорировали и только иногда шептались, когда они проходили мимо. Саймон старался не смотреть им в глаза и про себя радовался, что Тембо с Хьюго решили устроиться в углу, а не в самой гуще людей. Да и с Эконом их разделяло всё убежище, что тоже было приятно. – Спасибо, – сказал он, бросая рюкзак на пустую циновку рядом с Тембо. Друзья тоже расположились по местам. Саймон заметил, как Джем сворачивает толстовку и передаёт её Уинтер вместо подушки. – Как прошли переговоры с Фахари? – спросила Шарлотта, усаживаясь рядом с Хьюго. – Прогресс есть? – Пока обсудили детали, – ответил Хьюго, заваливаясь на циновку и закрывая глаза. – Но завтра подготовим план.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!