Часть 16 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И ты прощай.
Я осторожно вернулся на дорогу и отправился восвояси, чувствуя все нарастающий стыд.
Это же надо было быть таким беспечным идиотом… Хорошо еще, что жители этой деревушки ждали появления страшного мага и проявили разумную осторожность. А если бы встречали меня как обычного разбойника, то я давно бы уже отправился на встречу с демонами… Пяти-шести стрел хватило бы с лихвой.
— Вот что значит вовремя получить известность…
Шутка лишь усугубила ситуацию, сделав мое настроение максимально гнусным.
Еще через полчаса к мрачным мыслям добавилось гаденькое ощущение того, что за мной кто-то следит.
Артефакт никак не помогал — лес вокруг меня шуршал, щебетал, сопел и потрескивал, но ни один из доносящихся звуков не нес в себе угрозы.
А вот ощущение опасности с течением времени только усиливалось и к вечеру стало по-настоящему нестерпимым. Я был уверен, что кто-то из деревни отправился по моим следам. Но неизвестный преследователь благоразумно держался вдалеке и никак себя не выдавал.
— Чтоб тебя демоны забрали…
Не живется людям спокойно. Обязательно нужно рискнуть и попробовать заработать награду. Тьфу.
На некоторое время выкинув из головы далекую угрозу, я ушел с дороги и принялся готовиться к ночлегу. Собрал себе подстилку, развел костер, нарезал на полоски мясо и принялся его жарить, время от времени съедая самые аппетитные кусочки.
Неизвестный, прячущийся где-то далеко, даже не подумал ко мне подкрасться. Скорее всего, ждал ночи.
Потратив часа три на то, чтобы приготовить всю оленину, я упаковал ее в рюкзак, а затем начал готовить обманку.
Снял с себя куртку, сапоги и штаны, набил их травой, кое-как пристроил на подстилке, сделав все для того, чтобы издалека это напоминало спящего человека. Немного подумав, положил рядом меч. И начал собирать еще одну постель, уже в соседних кустах.
Эта ночь оказалась одной из самых отвратительных в моей жизни.
Было холодно. Жесткая трава колола и щекотала голое тело. Потерявшие всякий страх комары пили мою кровь. Какие-то другие насекомые ползали вокруг, время от времени забираясь и на меня.
Пришлось вставать, искать в темноте крупные листья растущих поблизости лопухов, оборачиваться ими с ног до головы… Не сказать, что это сразу решило все проблемы, но заснуть мне в конце концов удалось.
Ближе к рассвету меня разбудили утробное урчание и треск, доносящиеся со стороны погасшего костра. Я успел испугаться и даже на всякий случай проститься с жизнью, но оказалось, что это был всего лишь очередной дикий кот.
Упитанная пушистая тварь восседала на рюкзаке и от души драла его когтями, стараясь добраться до вкусного мяса, спрятанного внутри. На меня кот не обращал внимания совершенно.
— А ну, пошел отсюда… Кыш!
— Шшш…
Пошарив вокруг себя замерзшими руками, я нащупал нож и, приподнявшись, запустил его в сторону воришки.
— Шшш! — получив рукояткой по загривку, котяра гневно зашипел, но все же спрыгнул с рюкзака и скрылся за ближайшим деревом.
Я воспользовался артефактом, но ничего интересного опять не услышал. Обычные звуки ночного леса. Точнее, уже утреннего. Никаких врагов, никаких опасностей. Лишь ворчит где-то рядом оставшийся без еды кот.
— Мышей лови, дармоед…
Щелкая зубами от холода, я добрался до одежды, вытряхнул из нее траву и с наслаждением оделся. Затем плюнул на скрытность и заново разжег костер, устроившись как можно ближе к нему.
— Божественно…
Холод постепенно отступал, сменяясь приятным теплом, проникающим в каждый уголок тела. И вместе с этими живительными ощущениями у меня опять начало пробуждаться чувство тревоги.
Минут десять я прислушивался к нему, попутно жуя кусочки мяса и наблюдая за тем, как между деревьями появляется легкий утренний туман.
Потом поднялся, закинул за спину рюкзак, пристегнул меч и выбрался на дорогу. Остановился, от души зевнул, покрутил головой, разминая затекшую от сна шею. Взялся за пластинку, прислушался…
Где-то вдалеке послышался слабый щелчок.
Целую секунду я пытался понять, что же он мне напоминает. А потом, сообразив, бросился на землю.
Надо мной тихо свистнула стрела. Затем вторая.
И все.
Полежав десяток секунд, я осторожно поднялся на ноги, сжимая в ладони артефакт и готовясь останавливать следующие деревяшки магией.
Ничего.
По дороге медленно тек туман, утренний лес словно погрузился в дрему, практически прекратив издавать хоть какие-либо звуки. И лишь ворчал где-то неподалеку голодный кот.
Охотники не показывались. Чувство тревоги, не отпускающее меня со вчерашнего дня, начало постепенно рассеиваться.
— Не могли не попытаться, значит, — хмыкнул я, поворачиваясь спиной к неизвестным недоброжелателям, но продолжая слушать окружающее пространство.
В меня больше так никто и не выстрелил. Да и ощущение чьего-то недоброго присутствия окончательно исчезло уже спустя десяток минут. Мы с лесом опять остались наедине.
Следующие две деревушки, встретившиеся на пути, я обошел, сделав огромные петли по лесу. Лучше уж так, чем опять ждать нападения и спать, завернувшись в холодные листья.
Незаметно прошло несколько дней, наполненных однообразной монотонной ходьбой.
Ближе к морю местность начала становиться все более топкой и влажной. Величественный лес постепенно мельчал, сменяясь кустарником и прочей невысокой растительностью, а потом и вовсе превратился в неглубокое болото, заполненное островками густой травы и странными кривыми деревцами, увитыми плющом и лианами.
Комары окончательно обнаглели и теперь кружили над землей целыми стаями, поджидая неосторожных жертв. Среди луж квакали огромные лягушки, по веткам ползали упитанные разноцветные змеи и шустрые ящерицы. А в одном крохотном пруду, располагающемся совсем рядом с дорогой, я заметил небольшого крокодила. После чего разом утратил душевное спокойствие. Не нравятся мне почему-то крокодилы и те места, в которых они живут. Совсем не нравятся.
Именно через эти неприятные земли и тянулся Юго-Восточный имперский тракт, начинающийся на границе с Сакком и идущий по побережью до самого устья Ледяной.
— Дошел-таки… — пробормотал я, выбираясь на широкую, вымощенную плоскими булыжниками дорогу. — Сдохни, тварь!
Очередной гигантский комар, впившийся мне в шею, превратился в кровавую лепешку под ударом ладони. Как же они надоели…
Передвигаться по тракту оказалось одновременно и проще, и сложнее, чем по привычному лесному проселку.
Широкая и надежная дорога была создана практически идеально ровной и чрезвычайно удобной. Вдобавок строители немного подняли ее над местностью, в результате чего можно было больше не опасаться змей и крокодилов. Да и комаров вокруг наблюдалось немного меньше. Так что сам путь однозначно стал заметно приятнее.
Минус же заключался в том, что здесь мне постоянно встречались люди. Отдельные путники, торговые караваны, отряды стражи… Каждый из них приходилось пропускать, уходя подальше от тракта и поближе к змеям и комарам.
В итоге моя скорость заметно снизилась, а сам я постоянно пребывал в сонном и злом состоянии — засыпать среди местных лесов было откровенно страшно, а по более-менее безопасному пути даже ночью время от времени кто-то проезжал. Какой уж тут сон.
К счастью, все плохое когда-нибудь заканчивается. И на третий день этого издевательства передо мной все же показался раскинувшийся впереди город. Настоящий морской город.
ГЛАВА 6
Среди болот и лесов южной части Империи нашелся-таки сухой и обширный участок каменистой земли. Восточным краем эта территория примыкала к небольшой речке, северный и западный постепенно сходили на нет, исчезая среди мутной воды и зарослей всевозможной растительности.
Южная же часть выдавалась в море небольшим полуостровом, и именно там располагался Салено — самый восточный из крупных портов Империи.
На запад отсюда уплывали корабли тех, кто не хотел пересекать страну, двигаясь сквозь леса и через реки. На восток держали путь торговцы, желающие добраться до Сакка, эльфов или гномов. На юг отправлялись суда рыбаков, обеспечивающих своим уловом восточную треть Империи.
Я смотрел на открывшееся впереди зрелище с надеждой и опасением, но надежда все же откровенно преобладала. Город, виднеющийся передо мной, напоминал собой одновременно огромный рынок и какой-то плоский муравейник — множество разномастных построек и суетливо снующие туда-сюда люди создавали именно такое впечатление. А скрываться в таком оживленном поселении от внимания стражников совсем несложно. На мой взгляд.
Сама стража, кстати, время от времени тоже появлялась в поле зрения, но вела себя вальяжно и безучастно. И, насколько я мог заметить, к прибывающим в город людям не цеплялась, предпочитая просто гулять по улицам.
Впрочем, неизвестно, как все сложится, если заявиться туда прямо сейчас — пешком и в подранной одежде. Так что лучше уж немного подождать.
Прятаться в небольшой рощице рядом с трактом мне пришлось несколько часов — до того момента, пока вокруг окончательно сгустились тени и мой внешний вид перестал бросаться в глаза. Все это время я мужественно боролся с то и дело накатывающей сонливостью, но так ей и не поддался. Посплю потом, если повезет.
Вечерний Салено растерял большую часть своей живости. Местные жители разошлись по домам и кабакам, приезжие — по караванным стоянкам и гостиницам, а стражники, хоть и зажегшие факелы, теперь появлялись еще реже, чем днем.
Я вылез из своего укрытия и уверенным шагом отправился к городу. Добрался до первых построек, был облаян какой-то собакой, а затем оказался между обветшалыми зданиями и буквально сразу же полностью погрузился в местную атмосферу. Стал своим.
Уличные торговцы, что-то жарящие на открытых лотках, ругань, доносящаяся из кабаков, музыка, звон разбитого стекла, два увлеченно дерущихся мужика, собравших возле себя небольшую толпу…
Пройдя немного вглубь, я свернул в сторону и принялся высматривать подходящий гостевой дом. Чтобы не слишком шумный, но и не заброшенный. И не особо дорогой — денег в кармане практически не было.
Нечто подходящее попалось достаточно быстро.
— «Тощий эльф», — прочитал я надпись на слабо освещенной вывеске, изображающей худосочного нелюдя, жадно вцепившегося в кружку пива и смотрящего на мир безумным взором. — Ну, пусть будет эльф.
book-ads2