Часть 17 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Внутри гостиницы было… Ну, скажем так, видали мы и похуже.
— Чего изволите? — мрачно поинтересовался стоявший за небольшой стойкой толстый мужик, протирая пивную кружку и при этом недовольно посматривая в сторону соседнего помещения, откуда доносились громкий смех и какие-то одобрительные выкрики.
— Мне бы комнату на ночь. И пожрать. Деньги есть, но не очень много, — честно сообщил я.
Это признание вызвало у мужика одобрительную усмешку.
— У нас тут хорошие цены, парень, не переживай. За пятнадцать серебрушек будет тебе комната и ужин. Принесут или в номер, или в общий зал. Если еще чего понадобится, то говори мне, я здесь хозяин. — В его голосе послышались горделивые нотки.
— Мне бы помыться и побриться. Получится?
— Конечно. Пять монет будет стоить горячая вода и инструменты.
— Подходит, — покопавшись в карманах, я выудил деньги. — Можно ужин в зал принести?
— Ща сделаем. — Хозяин сгреб деньги и дернул за висящую рядом веревочку, вызвав противный звон колокольчика. — Иди садись, где удобно. Ринья скоро все принесет.
В соседней комнате было грязновато, но шумно и весело. Народ по всему залу ел, пил пиво, смеялся незатейливым шуткам. В дальнем углу пара здоровых мужиков, подбадриваемых друзьями, боролись на руках. Несколько посетителей, очень похожих на охранников какого-то каравана, занимали самый большой стол, заваленный всевозможными угощениями, вызвавшими у меня настоящую зависть. Мне бы так…
Я осторожно протиснулся к одному из свободных столиков у стены и скромно уселся там, дружно проигнорированный всеми остальными в помещении. Ну и пусть.
Ужин, который довольно быстро притащила усталая и хмурая служанка, оказался чрезвычайно простым — небольшой кусок жареной свинины, несоленая вареная картошка, ломоть хлеба и большая кружка пива. Но воротить носом я не стал — в конце концов, чего еще ждать за такие деньги.
На этой мысли мне стало весело. Помнится, чуть меньше года назад я мог месяц жить на золотой. Как все изменилось за это время…
Еда закончилась неожиданно быстро, и мне, слегка осоловевшему от пива, пришлось отправляться в номер. Изначально я хотел послушать разговоры местных завсегдатаев, вжиться в местное общество… Ага. Хорошо еще, что вообще не заснул за столом.
Сил в итоге хватило только на то, чтобы закрыть дверь комнаты, раздеться и залезть в лохань с горячей водой. Затем мозг просто отключился. Какое там бритье…
Как несложно догадаться, проснуться мне пришлось посреди ночи — из-за холода от остывшей воды. Сонно ругаясь, я выбрался из емкости, кое-как вытерся, после чего перебрался в кровать и опять погрузился в царство снов, успев порадоваться тому, что вокруг нет больше никаких комаров.
Проснуться удалось только ближе к полудню. Я немного повалялся в постели, затем выбрался из нее и прогулялся по крохотной комнате, задумчиво посматривая на лохань с лежащей рядом бритвой. Потом оделся и, спустившись к хозяину, потратил еще десять монет на новую воду и большой хороший обед.
Что делать, сегодня у меня много дел в городе и появляться там лучше всего чистым и сытым.
Бултыхаясь в теплой воде и время от времени таская кусочки мяса с принесенного в комнату подноса, я продумывал свои дальнейшие действия.
Для начала нужно будет сменить одежду, убрать щетину и сделать новую прическу. Возможно, даже побриться налысо. Если верить зеркалу, за последнее время волосы у меня заметно отросли, и теперь среди черных прядей явственно просматривались седые корни. Средства же для покраски больше не было.
Мне показалось, что лучше недолго побыть лысым, чем привлекать излишнее внимание разноцветной шевелюрой.
Прокушенный рукав и простреленная штанина опять же могли притянуть к себе любопытные взгляды. Так что смена одежды тоже необходима.
Вот только денег у меня в карманах почти не осталось, поэтому ради исполнения всего задуманного однозначно придется продавать сережку из набора, подаренного лордом Алисом… Обидно, конечно. Ее, вместе с остальным, должна была получить Кирен. Но сейчас иного выхода я не видел — в конце концов, предстоит ведь еще и корабль на какие-то деньги нанимать…
— К тому же не встретимся мы больше, скорее всего. — В моем голосе прозвучала грусть.
Выбравшись из воды и окончательно собравшись, я спустился вниз, узнал у хозяина гостиницы, где находится ближайшая цирюльня, а потом отправился на улицу.
Вокруг была та же самая суматоха, что и вчера. Ругань, толкающиеся люди, орущие мальчишки, пытающиеся под шумок проверить содержимое моих карманов… Двинув пару особо наглых по рукам, я влился в общий поток, прошел парочку улиц и остановился перед дверью с вывеской в виде огромных ножниц.
— Как вас постричь? — пожилой мастер с неодобрением уставился на мою голову. — И кто сделал такой ужас с вашими волосами?
— Попал в Валеске к одному… — Я сделал неопределенный жест рукой. — Теперь вот поправить хочу. Сколько будет стоить убрать бороду, усы и побрить голову?
— Четыре серебряных. Но я бы посоветовал вам, юноша, доплатить еще два. Тогда я сделаю вам аккуратную короткую стрижку, чтобы не пришлось сверкать лысиной на солнце.
— Согласен, давайте, — проверка кошелька показала, что шесть серебрушек у меня найдется.
Мастер взялся за дело с огромным энтузиазмом. Намылил мне лицо, затем буквально несколькими движениями гонкого лезвия избавил его от гнусной неровной щетины. Следом облил мои щеки какой-то пахучей жидкостью и взялся за прическу.
Процесс, в отличие от бритья, оказался не очень приятным — ножницы время от времени дергали волосы, сам мастер иногда больно оттягивал мне уши и колол зубьями расчески кожу на голове. Но результат получился неожиданно хорошим — когда я взглянул в зеркало, оттуда мне в глаза посмотрел слегка настороженный молодой парень с коротким ежиком из пепельных волос на голове.
Вполне себе приятный вид, надо сказать.
— Спасибо, — от души поблагодарил я улыбающегося старика. — Так действительно гораздо лучше, чем с лысиной.
— Обращайтесь, юноша, обращайтесь…
Ради выполнения следующей цели пришлось искать ювелира. Не самая простая задача, как оказалось.
В окрестностях того места, где я ночевал, чего-то похожего не было в принципе, так что я был вынужден пробираться ближе к центру города.
Улицы вокруг меня становились шире, вывески — богаче. Даже люди, точно так же суетящиеся вокруг, теперь выглядели куда более степенно.
Стражники и всевозможные охранники, солидно стоящие перед магазинами и трактирами, попадались все чаще. И я начал чувствовать себя откровенно неуютно, свернув в итоге к первой же лавке с драгоценностями, встретившейся на пути.
Дежуривший на входе могучий воин смерил подозрительного посетителя внимательным взглядом, а потом тоже зашел внутрь.
— Да, почтенный, слушаю вас, — без особого интереса произнес расположившийся в уютном кресле и читающий какую-то ветхую книгу старик.
— Здравствуйте, уважаемый… э… — Я постарался вспомнить имя, написанное на вывеске, но безуспешно.
— Меня зовут Ронеро Кристалл, — пришел на выручку старик. — Был в молодости огранщиком, знаете ли. А теперь вот хозяин этого магазинчика… М-да. Так что привело вас ко мне? Выбор драгоценностей у нас не особо велик, но зато каждая из них — настоящее произведение искусства.
— Да, вижу, — витрина рядом с ювелиром радовала глаз переливами золота и блеском разноцветных камней, — но я к вам заглянул по другой причине. Хочу кое-что продать.
— Ворованное? — цепко взглянул на меня старик. — Шакал, закрой дверь.
— Скажем так, эта вещь попала ко мне не здесь, — уклончиво ответил я, наблюдая за тем, как охранник запирает лавку.
— Вы же знаете, что скупка краденого — это преступление? За которое можно попасть в тюрьму, а то и лишиться головы?
Воин, закончив с засовом и подойдя чуть ближе, грозно засопел, прожигая потенциального воришку гневным взором. Впрочем, особого впечатления он на меня не произвел — когда знаешь, что можешь убить противника одним усилием воли, то места для страха не остается.
— Я не сказал, что это что-то краденое, — возразил я, доставая жезл и разворачивая его рабочей стороной к охраннику. — Видели такие вещи? Тут такая интересная пластинка еще есть…
— Что за дубинка… О… Это то, о чем я думаю? — Тон Ронеро стремительно сменился со скучающего на заинтересованный. — Шакал, отойди немного, не нервируй клиента. Что вы хотите за него?
— Он не продается. Сами понимаете, нужная в хозяйстве вещь.
— Это верно, — с сожалением произнес собеседник, наблюдая, как жезл отправляется ко мне за пояс. — Но вы меня заинтересовали. Надеюсь, вам не пришла в голову мысль меня ограбить? Здесь есть и другие люди.
Старик, по всей очевидности, врал, но делал это с искренней страстью и убежденностью. Впрочем, становиться грабителем я все равно не собирался. Пока что.
— Взгляните, — я протянул ему одну из сережек, — мне известна стоимость, известно, что вы предложите меньше. Но деньги нужны срочно, так что, если ваше предложение не будет слишком уж плохим, мы договоримся.
— Вот как, — пробормотал ювелир, осторожно принимая драгоценность. — Вот как…
Откуда-то появилась внушительная лупа, с помощью которой он принялся со всех сторон рассматривать украшение, попутно что-то невнятно бормоча.
— Срединники делали? — наконец поинтересовался Ронеро. — Камни из княжества, и золото, похоже, оттуда же.
— Верно.
Старик еще несколько минут разглядывал сережку, затем отложил лупу на подлокотник кресла и уставился на меня.
— Десять золотых.
Я аж онемел от такой наглости. Даже моему неискушенному взгляду было понятно, что украшение стоит гораздо дороже.
— Вы…
— Десять золотых — за одну серьгу, — невозмутимо перебил меня ювелир. — Сто золотых за пару, если она у вас есть.
Мне пришлось проглотить возмущение и задуматься. Цена, конечно, маловата, за пару таких-то вещей. Но с другой стороны, почему бы и нет…
Собеседник понял мое сомнение по-своему:
— Вы поймите, почтенный, одна серьга всегда продавалась и покупалась по цене составляющих ее материалов. Золота в ней мало, камни, конечно, хорошие, но их тоже не особо много. Могу дать пятнадцать золотых. Максимум.
Вздохнув, я достал из кармана еще одну серьгу. Ронеро тут же расплылся в улыбке и протянул руку. Украшение перекочевало в костлявую ладонь и подверглось такому же пристальному изучению, как и предыдущее.
— Сто пятьдесят за пару.
— Сто, — произнес ювелир, даже не обращая на меня внимания.
— Это…
book-ads2