Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 69 из 120 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На локации никого не было – как мы и ожидали. Цель мелкая, но символичная: колодец на холме над клочком фермерской земли к востоку от города. Вода доставлялась исключительно к полю внизу, а не в крупную систему и даже не в группу жилых домов. Но если город и дальше будет позволять мэру арестовывать, пытать и убивать людей, ему придется поголодать. К тому же далеко от центра, так что мне вряд ли грозит встретиться с Тоддом. С этим я спорить не стала. Пока. Мы одолели проселок, держась поближе к придорожной канаве и задержав дыхание рядом с фермерским домом: на верхнем этаже все еще горел свет, но час был такой поздний, что это, вероятно, только для безопасности. Мистрис Койл подала еще один сигнал рукой. Я миновала ее, нырнула под проволочную сушилку с бельем, споткнулась о детский игрушечный самокат, но на ногах устояла. Бомба, по идее, безопасна – неуязвима для любой тряски, толчков… Но. Я выдохнула и продолжила путь к колодцу. Даже пока мы прятались и совсем не совались в город – в те недели, когда мы сидели тише воды ниже травы и только готовились и тренировались… даже тогда несколько беженцев из Нового Прентисстауна сумели нас найти. – Чего-чего они говорят? – громыхнула мистрис Койл. – Что это вы убили всех спаклов, – прогнусавила женщина, прижимавшая компресс к разбитому носу. – Минуточку, – перебила я. – Что, все спаклы мертвы? Та кивнула. – И они утверждают, что их перебили мы, – напомнила мистрис Койл. – Но зачем им такое говорить? – Чтобы обратить горожан против нас. – Мистрис Койл встала и устремила взгляд вдаль, через озеро. – Чтобы плохими ребятами оказались мы. – Во-во, именно это он и говорит, – подтвердила женщина. Я нашла ее на тренировочной пробежке по лесам. Она свалилась со скалы, но сломать умудрилась почему-то только нос. – В городе каждый день собрания, – поделилась она. – Люди его слушают. – Я не удивлена, – заметила мистрис Койл. – Вы же этого не делали, правда? Не убивали спаклов? – Я уставилась на нее в упор. – Ты вообще кем нас считаешь, девочка моя? – Об ее скулы сейчас можно было зажечь спичку. – Ну уж не знаю. – Ее взгляд я выдержала. – Вы взорвали казарму. Вы убили солдат. Она только покачала головой – не знаю, в ответ ли. – Ты уверена, что за тобой не следили? – повернулась она к новоприбывшей. – Я три дня по лесам блуждала. И все равно вас не нашла. Она, – тут она ткнула в мою сторону, – нашла меня. – Да уж, – мистрис Койл смерила меня взглядом, – в этом Виола у нас мастер. С колодцем обнаружилась проблема. – Слишком близко к дому, – прошептала я. – Нет, не слишком, – возразила мистрис Койл, заходя ко мне за спину и расстегивая молнию на рюкзаке. – Вы уверены? Бомбы, которыми вы взорвали башню… – Бомбы бывают разные. – Она что-то там сделала с содержимым рюкзака, потом взяла меня за плечи и развернула лицом к себе. – Ты готова? Я оглянулась на дом, где внутри могли мирно спать люди – женщины, ни в чем не повинные мужчины, дети… Я никого не стану убивать – по крайней мере, пока не буду вынуждена. Но если это за Тодда и Коринн… – Вы уверены? – переспросила я. – Либо ты мне доверяешь, Виола, либо нет. – Она склонила голову набок. – Что ты выбираешь? Ветер набрал силу и принес обрывок сонного Шума из Нового Прентисстауна. Неопределенный, нечленораздельный, сопящий, храпучий РЕВ – почти тихий, если сумеете представить себе такое. И где-то там – Тодд. (не мертвый, что бы она там ни говорила) – Давайте уже сделаем это, – сказала я, стаскивая со спины рюкзак. Для Ли спасательная операция никакого спасения не принесла. Ни его матери, ни сестры не оказалось среди арестантов – ни спасенных, ни погибших. Хотя, может быть, их, конечно, занесло в ту самую тюрьму, которую Ответ не смог взорвать. Но. – Даже если они мертвы, – сказал он как-то ночью, сидя со мной на берегу озера и кидаясь камнями (после долгого дня тренировок опять все болело), – я все равно хочу знать. Я покачала головой. – Пока не знаешь, есть хотя бы шанс. – Знаю я или нет, от этого они живее не станут. – Он пододвинулся ко мне. – Думаю, они и правда погибли. Чувствую, что это так. – Ли… – Я его убью. – Это прозвучало как обещание, а не просто угроза. – Если смогу подобраться достаточно близко. Вот увидишь. Над нами поднялись луны. Две в небе, еще две – в озере. Я пустила блинчиками еще камень и проводила глазами, как он скачет во тьму, перепрыгивая через отражения. Позади, за деревьями и вверх по берегу тихо гудел лагерь. То там то сям всплескивал Шум – включая и день ото дня растущее жужжание Ли, которому не повезло попасть под пайки мистрис Койл. – Учти, на твои фантазии это будет совсем не похоже, – тихо предупредила я. – Что – это? – переспросил он. – Убить кого-то? Я кивнула. – Даже если человек это заслужил, даже если ты знаешь, что он убьет тебя сам, если ты не убьешь его – все равно это не то, что ты думаешь. Последовало молчание, потом он сказал: – Я знаю. Я посмотрела на него. – О. Ты убил солдата. Он не ответил. Что ж, тоже ответ. – Ли? Почему ты не сказал? – Потому что это совсем не то, что ты думаешь, да? Даже если человек это заслужил. Еще камушек полетел в озеро. Мы не касались друг друга плечами. Между нами была… пауза. – Но я все равно собираюсь его убить, – закончил он. Я содрала экранирующую бумагу и прилепила бомбу к стенке колодца клеем из древесной смолы. Вынула из рюкзака два проводка и прикрутила концы к двум другим, которые уже торчали из корпуса. Два конца зацепила друг за друга, один оставила болтаться. Бомба заряжена. За ними последовал маленький зеленый таймер из переднего кармана; болтающийся провод пошел на клемму с одной его стороны. Красная кнопка, потом серая. Зажглись зеленые цифры. Бомба готова встать на обратный отсчет. Металлической кнопочкой я дощелкала таймер до «30:00». Снова красная кнопка, перевернуть коробочку, заправить один металлический язычок под другой, снова серая. Зеленые цифры сменились на «29:59», «29:58», «29:57»…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!