Часть 15 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они стояли перед стеллажом с Книгами мага.
Здесь были и толстенные фолианты, почти в половину роста Чарли, и совсем малюсенькие, карманные; одни были в бархатных переплётах, другие – в бумажных обложках, были и в кожаных; некоторые оказались инкрустированы драгоценными камнями, другие – перьями… Одни завязывались обычными ленточками, но были и такие, которые запирались на дюжину сложнейших замков. Сколько какая книга стоит, было непонятно. Ценники варьировались от «дорого» и «очень дорого» до «безумно дорого». Достав с полки одну из Книг (на ценнике стояло «исключительно дорогой экземпляр»), Чарли удивился: от её кожаной обложки исходило тепло.
– Поставь на место, – сказала Мангустина с отвращением, – это кожа дракона.
– Кожа дракона?! В первый раз вижу… дракона!
– Да, вообще-то дракон – редчайшее животное, но некоторые маги не придумали ничего лучше, как сдирать с них кожу и обтягивать ею Книги! Вот, держи, думаю, эта тебе подойдёт. – И она протянула ему Книгу мага в чёрной кожаной обложке, инкрустированной серебряными нитями. Книга закрывалась на небольшой замочек. Как только Чарли взял её в руки, она слегка подпрыгнула, словно приветствуя его. Книга была толстая, но небольшая: размером с пятерню Чарли или даже чуть поменьше.
– Ну здравствуй, малютка! – радостно ответил ей Чарли. И, повернувшись к Мангустине, воскликнул: – Она идеальная!
– Отлично, тогда пойдём, пока ты ещё чего-нибудь не натворил. – Она попыталась подтолкнуть Чарли к выходу, но он был определённо сильнее и поддаваться не собирался.
Он оказался в лавке с магическими товарами в первый раз, и ему всё было интересно. Озираясь по сторонам, он заметил баночки с чернилами всех цветов, а рядом с ними – букет из перьев. «Чернила невидимые», «Чернила обыкновенные, из незабудок», «Чернила золотые», «Чернила для левитации», «Чернила с запозданием», – читал Чарли на этикетках…
– Мне, наверное, нужны волшебные чернила, чтобы писать в моей новой Книге?
– Это всё просто новомодные примочки! Они тебе совершенно ни к чему, обычной ручки будет более чем достаточно. – И она снова стала толкать его к выходу, но тут Чарли обратил внимание на стопки пергаментной бумаги. На табличке было написано «Сменные страницы для вашей Книги мага».
– А что, разве можно заменить в Книге мага страницы? – удивился он.
– Конечно! А что, по-твоему, ты будешь делать, когда испишешь её всю?
– Думаю, просто куплю новую. – И как только он это произнёс, то почувствовал, как его Книга, которую он держал в руках, затряслась словно от страха.
– Ты что, совсем ненормальный?! – воскликнула Мангустина, возмущённая до глубины души, и подтолкнула его к кассе.
– Извините, – обратился Чарли к хозяйке лавки, – у вас, случайно, нет книги «Мои лакомства» почтенной Мелиссы?
– Её больше не издают, – ответила женщина и озвучила цену Книги мага.
Услышав сумму, которую ему нужно заплатить, Чарли громко сглотнул и принялся нервно рыться в кошельке. Ему должно было хватить, но впритык.
– Можете расплатиться жемчами, если пожелаете, – подсказала женщина, наблюдая за тем, как Чарли выскребает из кошелька последнюю мелочь.
– Не надо! – тут же шепнула ему на ухо Мангустина. – Ты новичок в магии, и чтобы покрыть такую сумму, тебе придётся отдать слишком важное воспоминание.
Чарли поблагодарил её за подсказку и положил деньги на прилавок. В кошельке у него осталось всего несколько центов.
Хозяйка лавки пренебрежительно фыркнула:
– Одна мелочь… А звонников у вас не будет, случайно?
– Звонников?..
– Валюта магического мира, – объяснила ему Мангустина. – Звонники – это золотые монеты, а серебряные называются «тяжёлики». Потом она обратилась к женщине: – Мы не обязаны платить в звонниках!
– Да, не обязаны, – неохотно признала та. Собирая с прилавка мелочь, она выглядела недовольной.
Когда Чарли и Мангустина выходили из магазина, им снова чуть не досталось от словарей, после чего они услышали, как хозяйка лавки трубит:
– ЛЕТАЕМ СТРОГО В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ! НЕ ЗАБЫВАЙТЕ, ГДЕ ВЫ НАХОДИТЕСЬ!
И книги, дрожа от страха, тут же построились по алфавиту.
– Ты должен сейчас же пометить свою Книгу, – сказала Мангустина, как только они вышли за порог. – Иначе её могут украсть. Тебе всего лишь нужно вставить жемчу в переплёт. – И она показала на пустую оправу в форме звезды на корешке Книги. – Не переживай: Книга будет связана с тобой, поэтому воспоминание ты не потеряешь. К тому же заклинание для этого очень простое. Смотри. – И она указательным пальцем начертила в воздухе руну, которая действительно оказалась проще некуда: это был кружок, пересечённый волнистой линией. – А теперь начерти эту руну у себя на лбу.
Чарли сосредоточился и попробовал начертить руну – один раз… второй… третий…
– Извини, – сказал он наконец. – Похоже, у меня ничего не выходит.
Мангустина посмотрела на него удручённо:
– Нет, это просто невероятно! Как ты умудряешься это делать?! Это же самые простые заклинания! – Она с грустью посмотрела на свой кулон и сказала: – Ладно, я тебе помогу – но только потому, что на эту руну требуется совсем немного магии. И это в последний раз!
– Спасибо, – с облегчением выдохнул Чарли.
Немного стесняясь, она поднесла руку к его лбу, не решаясь дотронуться:
– Сосредоточься на каком-то одном воспоминании, и главное – расслабься: без твоего согласия ничего не получится.
Чарли закрыл глаза и почувствовал, как холодные пальцы Мангустины касаются его лба. Это было нежное и приятное прикосновение. Чарли почувствовал покалывание, увидел звёздочки – и погрузился в воспоминание…
Он в гостиной, ароматы хвои и праздничной выпечки щекочут нос. На стенах мерцают новогодние гирлянды. В воздухе разлито ощущение счастья.
– По-моему, Санта-Клаус приходил! – восклицает бабушка.
– УРА-А-А-А-А-А-А!
Чарли с восхищением смотрит на свёртки под ёлкой. Видит своё отражение в зеркале: у него не хватает нескольких зубов.
– Тише-тише, не торопись, зубастик, – говорит ему бабушка, увидев, что он схватил один из свёртков. – Мой мизинчик мне подсказал, что этот подарок очень хрупкий.
– Ого! Это котёнок! Котёнок! Мама, мама, мне Санта-Клаус котёнка подарил! Белого котёночка!
– Котёнка?! – кричит мама взволнованно. – Ты, конечно, имеешь в виду, плюшевую игрушку?
– Нет, это настоящий кот! Какой он хорошенький!
– Так-так. Котёнок, значит. Вот это сюрприз так сюрприз! – восклицает мама, сверля почтенную Мелиссу взглядом. – Наверное, Санта-Клаус решил, что один ты слишком хорошо себя ведёшь.
Но почтенная Мелисса выглядит очень довольной. Она подходит к Чарли и с трудом присаживается рядом с ним на пол. У неё хрустят колени, но ей, кажется, всё равно.
– Знаешь, если честно, этот маленький котёнок тебе не принадлежит. Ведь наши друзья не могут быть нашей собственностью, а котёнок будет твоим другом. Я объясню, что для этого нужно сделать…
Чарли открыл глаза. Мангустина стояла рядом с ним, на раскрытой ладони у неё лежала белая жемчужина. Чарли аккуратно взял её и вставил в корешок Книги – жемчужина легко вошла в оправу и закрепилась в ней. А Чарли в тот же момент показалось, что его сознание расширилось.
– Тебе нужно записать в Книгу те две руны, которым я тебя сегодня научила. Может быть, после этого у тебя получится приводить заклинания в действие. Книга мага является отражением его памяти. Когда тебе потребуется, ты легко сможешь вспомнить всё, что когда-то записывал в Книге.
– Хм, – сказал Чарли и протянул свою Книгу Мангустине. – А ты не могла бы записать руны вместо меня? Я боюсь ошибиться.
Но, к его великому удивлению, Мангустина поспешила спрятать руки за спину:
– Вообще-то трогать чужую Книгу мага неприлично. Ну, то есть если это Книга твоего родственника, то ещё ладно. Ну или если этот человек тебе… твой… э… Но мы ведь… – Она вскинула подбородок и, храбрясь, закончила свою мысль: – Мы же вместе коров не пасли! – И добавила, садясь на метлу: – Мне пора, у меня полно дел. – И умчалась, снова бросив его одного.
– Ну… ладно, – пожал плечами Чарли и тоже решил отправиться домой. Ему тоже было чем заняться.
Он посмотрел на свою метлу: она уже успела пустить корни, видимо, решив переквалифицироваться в куст. Так как выбора у Чарли не было, он оставил метлу-куст в покое и пошёл домой пешком, надеясь, что Учитель Лин не заметит, что из его шкафа пропала одна замшелая палка.
9
Шахматы
Вернувшись домой, Чарли услышал голос, который он никак не ожидал услышать в родных стенах:
– Это замечательно, когда есть сад.
– Да, дом у нас не очень большой, но вот с садом повезло, – ответила мама Чарли. – Странно, я и не замечала, как он зарос сорняками…
– А вон в том углу вы ничего не выращиваете? – снова послышался знакомый Чарли голос.
– Я вас умоляю, не смотрите туда! – сказала мама сквозь смех. – Мне стыдно, что сад такой запущенный!
Они были в гостиной. Диван, на котором спала мама, был сложен, тюбики с краской наспех сметены в кучу, а мольберт переставлен в угол. На журнальном столике стоял поднос с кофейником и чашками. Чарли не нужно было пробовать кофе, чтобы понять, что мама опять перестаралась и всё испортила – это было в её стиле.
– Чарли, ну вот и ты наконец! А что же ты не здороваешься со своим наставником?
Цезария выглядела очень довольной. Бабушка явно не следила за ходом разговора, но чему-то улыбалась краешками губ. Напротив них, в самом большом кресле, словно на троне, восседал Учитель Лин в изумрудно-зелёном костюме, расшитом дорогой золотой тесьмой.
Чарли, опешив, позабыл о всяких правилах приличия:
book-ads2