Часть 14 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, это он, – подтвердила она. – Сын судьи Денделиона – это тебе не абы кто. А это значит, что та ловушка для спокойных оказалась здесь не случайно. Учитель Лин сразу их вычислил.
– Хм, он будет рад слышать. Молодец, что его обнаружила.
Мангустина смутилась и положила книгу, которую уже открыла на нужной странице, чтобы начать заниматься.
– Вообще-то он и не прятался. Он сам подошёл и начал уговаривать меня выпить с ним чаю… Но я отказалась, как ты мог заметить. – Сказав это, она начала делать сложные жесты руками, поглядывая в книгу, которую положила к себе на колени. В книге, похоже, была инструкция.
Чарли понял, что разговор окончен, и направился к книжным полкам. Они были в довольно плачевном состоянии – наверное, за ними не очень тщательно следили покрылись корой, поросли побегами и даже грибами. Это выглядело красиво, но нужно было остановить процесс возвращения полок в лоно природы, иначе скоро это коснулось бы и книг. Чарли неуверенным жестом отломил молодую веточку. Он был немного разочарован: его первый урок магии представлялся ему совсем по-другому. Но он всё равно с большим рвением принялся расчищать библиотеку. Он так расстарался, что Книга Мангустины принялась кружить вокруг него: ей, кажется, стало любопытно.
– Ну привет! – тихонько прошептал ей Чарли.
Книга подлетела поближе и плавно раскрылась. Чарли аккуратно подул на страницы, чтобы их перелистнуть. Книга была в игривом настроении, и Чарли слегка погладил её по корешку. Обложка у Книги была из мягкого красного бархата, а страницы исписаны очень мелким и плотным почерком. Мангустина писала даже на полях. В Книге было много сложнейших формул, записанных под рисунками с не менее сложными символами. Чарли с любопытством провёл пальцем по одной из формул, и Книга, раскрывшись, тут же прыгнула к нему в руки. Чарли подхватил её, удивившись, какая она мягкая и тёплая.
Он не заметил, как Мангустина соскочила с дивана и, подбежав к нему, замахнулась кулаком. Её всю трясло.
– Ты что творишь?! – закричала она и вырвала Книгу у него из рук. – Книга мага – это очень личное!
– Извини, но я… Она сама прилетела…
– Ну и что?! Она не должна была! – Мангустина вся раскраснелась, и Чарли стало очень неловко. Он попытался возобновить диалог:
– Хм… А мне нужна Книга мага, как ты думаешь?
– Без Книги мага изучать магию всерьёз невозможно.
– Понимаю. В таком случае, можешь подсказать, где мне её взять?
– Если хочешь, можем сходить в книжную лавку. Но сразу тебя предупреждаю: Книги мага стоят очень дорого.
– На такое мне денег не жалко.
Мангустина с минуту колебалась. Потом посмотрела на записку Учителя Лина и сказала:
– Надеюсь, он не отругает нас за то, что мы ушли. Ведь Книга мага – предмет первой необходимости… Полетим на мётлах. – И, заметив, как смотрит на неё Чарли, добавила: – Мне тебя что, ещё и этому учить?!
Чарли (а он делал это каждый раз, когда чувствовал себя неловко), пустил в ход свою очаровательную улыбку, и это возымело должный эффект. Мангустина тоже улыбнулась и пошла к шкафу. Когда она его открыла, Чарли увидел, что внутри стоит подставка для зонтов, но вместо зонтов в неё натыканы покрытые зелёным мхом ветки, к которым небрежно привязаны охапки более мелких веточек. Эти пучки и палки выглядели очень примитивно.
– Это правда мётлы?
– Чем они зеленее, тем проще в управлении. Но и зарастают быстрее. Так, теперь руна. Смотри внимательно, тебе нужно будет начертить её на черенке метлы.
– Получается, жесты, которые вы делаете в воздухе с Учителем Лином, это всё руны?
На секунду Мангустина, казалось, совсем отчаялась, но потом решила, что быстрее будет просто ему всё объяснить:
– Ладно, введу тебя в курс дела, расскажу об основных принципах магии. Базовые заклинания сами по себе достаточно просты, но со временем ты будешь изучать более сложные комбинации, и тогда тебе нужно будет выполнять жесты точно. И элегантно. Чем элегантнее исполнено заклинание, тем оно сильнее. Магия – это живая материя, и она вступает во взаимодействие с личностью каждого мага. А нам остаётся лишь её интерпретировать… В основном магия творится с помощью системы символов, установленных Академией магии, которые называются руны. Руны можно рисовать в воздухе или на бумаге, а ещё их можно произносить вслух. Заставить летать метлу очень легко. – Она одним пальцем начертила в воздухе символ. Это был просто кружочек с точкой.
– Что? И это всё? – удивился Чарли.
– Я же тебе говорила, что это простое заклинание. Но нужно воспроизвести его очень точно. Иначе результат будет… так себе.
– Так себе?
– Да, так себе – ну, может, взорвётся что-нибудь.
Чарли сосредоточился, задержал дыхание и начертил на поросшем мхом черенке метлы символ – именно так, как ему показала Мангустина.
– Это нормально, что ничего не происходит?
– Нет, это потому, что у тебя не получилось. Попробуй ещё раз.
Чарли послушно повторил жест снова. Потом ещё раз. И ничего.
Мангустина вздохнула, посмотрела на свой кулон и, стиснув зубы, начертила руну на метле Чарли. В этот раз на черенке появился огненный символ, который быстро погас, после чего метла поднялась в воздух.
– Спасибо!
Они вышли из чайного салона, и, как только оказались на улице, Мангустина оседлала свою метлу и взмыла в воздух. Она лавировала между препятствиями гораздо лучше, чем в прошлый раз – наверное, потому, что была в очках, хотя держалась она ещё не совсем уверенно. Она чудом избежала столкновения с бельём, сушившимся между двумя окнами, и угробила цветы, заботливо посаженные кем-то на балконе.
«Посмотрим, смогу ли я натворить что похуже», – подумал Чарли и, кое-как перекинув ногу через метлу, дёрнул за черенок, словно заводил мотоцикл.
Метла рванула вверх по вертикальной оси, а потом так же задорно вошла в крутое пике, и Чарли, со всего маху ударившись о землю, распластался на мостовой. Он попытался приподняться, но чувствовал себя так, словно его контузило.
– Ай.
Хорошо хоть спокойные не обращали на них внимания.
Вторая попытка оказалась более удачной. Чарли яростно вцепился в метлу и, стараясь не думать о головокружении, поравнялся с крышами домов. В этот момент он заметил, что его метла обросла огромным количеством молодых побегов, которые уже покрылись густой листвой.
– Ух как быстро растёт!
Он рухнул на одну из крыш между каминными трубами. Мангустина хотела приземлиться рядом с ним, но не долетела до крыши добрых полметра. Оказалось, что летает она не лучше Чарли. Наконец, справившись с управлением, она приземлилась и выдернула ветку, которая успела вырасти на черенке её метлы.
– В этом-то и проблема с мётлами, – сказала она. – Чем больше новых веток, тем сложнее управлять.
– А что, если метла зарастёт окончательно и превратится в куст?
– Тогда ты просто разобьёшься.
Чарли спохватился и начал усердно выдирать со своей метлы побеги. Мангустина снова взлетела. Вечернее солнце окрасило город в жёлтый цвет. Круглые красные чешуйки черепицы отбрасывали резкие тени. Крыши домов, высоких, маленьких и средних, казалось, наползали друг на друга. А иногда между ними проступали дорожки из каминных труб или цветущих террас, которые с приходом осени уже начали постепенно желтеть.
Вдруг Мангустина развернулась на сто восемьдесят градусов, очень неудачно зацепилась за старую антенну и промчалась мимо Чарли как ураган.
– Я ошиблась, полетела не в ту сторону! Совсем забыла, что лавочка на прошлой неделе ушла со старого места!
– Что значит «ушла»? – прокричал Чарли, когда наконец восстановил равновесие. – Ты хотела сказать – переехала?
– Да нет, ушла, пешком. Своим ходом.
– Ты издеваешься?!
– Это же магическая лавка! Ты ведь не думал, что мы пойдём в обычный книжный магазин? Ты что, никогда не слышал истории про загадочные магазинчики, которые появляются где-нибудь на один день, а потом их днём с огнём не сыщешь?
– Да, слышал про такие, – согласился Чарли.
– Ну вот. А адреса они меняют потому, что у них лапы затекают сидеть на одном месте, вот они и разгуливают по ночам. А вот и она! Нам повезло, мы прилетели как раз к открытию. Я думала, мы будем слишком рано и придётся ждать. – Увидев недоумённое лицо Чарли, она пояснила: – У книжной лавки бессонница, и она предпочитает работать ночью.
Они приземлились прямо перед книжной лавкой. Метла Чарли снова успела покрыться молодыми веточками, и он уже во второй раз ударился о булыжники мощёной улицы.
– Я чувствую себя таким уставшим, – сказал он Мангустине, ощипывая куст, в который превратилась его метла.
– Новички, как правило, не умеют грамотно использовать свою энергию, – ответила она категорично. – Поэтому и мётлы у них так быстро зарастают.
Чарли не решился сделать Мангустине замечание насчёт её собственной метлы, которая цвела так, что на черенке даже выросло яблоко. А вообще он был доволен своим маленьким подвигом: он впервые применил магию. Ему стало интересно, как на это отреагировал его кулон. Оказалось, что немного песка из верхней части часов пересыпалось в нижнюю. Песчинки, которые ссыпались вниз, почернели. Чарли, отметив про себя, сколько магии истратилось на один полёт, поднял глаза на магическую книжную лавку: она была из резного дерева, а детали выкрашены зелёной и золотой краской. Над входом в лавку висела клетка, в которой порхала книга. Заметив, что Чарли за ней наблюдает, она села на перекладину и нахохлилась. Рядом с клеткой висела табличка, на которой большими буквами было написано «КУСАЧАЯ КНИГА МАГА».
– Ну что ты там копаешься? – нетерпеливо спросила Мангустина.
Чарли поспешил юркнуть в лавку следом за ней, входная дверь громко скрипнула, и в следующую секунду Чарли увидел, как прямо на него летит целая стая словарей. Один из них со всего размаху врезался Чарли в голову, испугался и в приступе паники начал беспорядочно мельтешить страницами, хлопая ими Чарли прямо по лицу. Чарли интуитивно выставил перед собой руки, пытаясь защититься от оголтелого словаря, но тут на него налетел целый рой воинственно настроенных книг, которые бросились на помощь своему соплеменнику. Через пару минут Чарли, не выдержав натиска, осел на пол.
– Да как вы себя ведёте?! Это просто недопустимо! В ШЕРЕНГУ СТАНО-О-О-ОВИСЬ!
Книги вмиг выстроились вдоль книжного шкафа в идеально ровную линию. А хозяйка лавки повернулась к Чарли. Это была грузная женщина в великолепном шерстяном костюме в клетку, поверх которого был надет зелёный жакет. У неё были рыжие, очень коротко стриженные волосы. Она сверлила Чарли взглядом:
– Может быть, вы мне объясните? – Она была такая большая, что слова резонировали в её объёмной груди как в средневековом соборе.
Чарли промямлил:
– Извините… Это случилось… так неожиданно. Простите. – И как обычно, когда ему было неловко, он пустил в ход свои чары, расплывшись в очаровательной улыбке.
Женщина-собор не была склонна к нежностям, но улыбка Чарли всё-таки её тронула, и она, буркнув что-то вроде «угу», кивнула и удалилась в глубь лавки.
– Если ты закончил вытворять глупости, то нам сюда, – холодно сказала Мангустина. – Она выглядела рассерженной и, пока они пробирались между стеллажами, прошептала: – С тобой даже на людях нельзя показаться!
Чарли по привычке только улыбнулся ей в ответ (улыбки у него никогда не заканчивались), а сам в это время жадно озирался по сторонам, разглядывая всё, что попадалось на глаза. Место это было одновременно завораживающим и знакомым… «Так здесь же ба подписывала свою книгу!» – вдруг понял он. Его как магнитом тянуло к книгам, мимо которых они шли. «Как выращивать тыквы круглый год», «Вся правда об Анасфеме Непобедимом», «Как сделать дракона вашим Спутником. Теория», «Гид по Тэдему: двенадцать мест, которые вы просто обязаны посетить»… Чарли искал взглядом корешок книги, написанной его бабушкой. Называлась она «Мои лакомства», и он мельком увидел в её воспоминании…
Вдруг Мангустина резко остановилась:
– Мы пришли.
book-ads2