Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она здесь, – предупредила Ленор, – по позициям! В округе поднялся тонкий и пронзительный писк. На горизонте выстроилась многотысячная армия комаров. Это были здоровенные насекомые, размером с небольшую собаку и с носами острыми и крепкими, будто стальные сабли. Позади выстроился рой мошек, таких же огромных, как комары. А затем подоспела тля. Жужжащие подчиненные скверной Матильды зависли в воздухе плотной стенкой, очевидно ожидая ее отмашки. А затем появилась и она. Верхом на черной лодке чудовище рассекало небо, под веслами разливалось болото, по которому скакали ее верные подданные – ядовитые жабы. – Матильда стала гораздо больше со времен нашей последней встречи! – обеспокоенно заметила Ленор. – Эй, феи! – раскрыла рот Матильда, и голос ее напоминал эхо в глубокой, старой пещере – он был объемен, низок и скрипуч. – Чего попрятались по углам? Отдайте мне шар по хорошему, а иначе мне придется забрать его силой! – Не видать тебе шара! Уходи прочь! – ответила Ленор. Матильда пренебрежительно взглянула на шайку волшебниц, по сравнению с ее жужжащей армией они казались ничтожно малы. – Ну… война так война, – сказала Матильда и ее огромная бурлящая пасть расплылась в коварной улыбке, – в бой! И войско болотных тварей кинулось в атаку. Матильда взмахнула руками и из-под ее ладоней вышли новые электрические монстры, которые закружились в сторону фей. Комары рвали в клочья паутиновые нити своими острыми носами, освобождая путь для мошкары и других приспешников болотной королевы. Тля накидывалась на фруктовые снаряды и за пару секунд объедала их до косточек. Каждую минуту вражеские вредители уничтожали с десяток заколдованных плодов. Одни феи сдерживали натиск яблочными капканами и ежевичными бомбами, другие ставили магические барьеры, третьи пускали малиновые ракеты. Пунши пытались метали стрелами гигантских насекомых, однако снаряды ломались о жирные тела противников. И даже боевые вишенки не могли справиться с болотными террористами – тля объедала их до самой косточки до того, как они успевали нанести хотя бы один удар. Тем временем Матильда была все ближе. Она стремительно приближалась к Элиному дому, а болото из-под ее лодки начало заволакивать улицу. Зеваки-люди высовывались из окон, а те, что посмелее выходили наружу, толпа журналистов облепила Элин дом, однако, в их глазах происходящие события, казались всего-навсего невероятным штормом, а вовсе не волшебной битвой за мир на планете. Защита волшебного штаба слабела по всем фронтам. Феи бездыханно падали на землю, не успев восстановить силу, пунши тоже. Матильда обстреливала болотистыми бомбами штаб и зеленые воды уже начали подбираться к бабушкиному дому. “Сражаемся до конца!” – подбадривала Ленор остальных, успевая ставить новые барьеры, против болотной нечисти. “Сверчки, занять позиции”, – скомандовала седоволосая фея. Тут же насекомые выстроились в один ряд по обоим скосам крыши. “Огонь!”, – приказала Ленор, и сверчки выпустили огненные снаряды, которые полетели прямиком во врагов. “Огонь”, – снова отдала она приказ. Пылающие залпы пугали болотных тварей и заставляли их обращаться в бегство. Комары сгорали на лету, а тля и мошки в панике разлеталась по округе. – Ай! Ой! – визжала Матильда, судорожно отгребая веслами назад. “Огонь!” – все не отступала Ленор. Огненный снаряд пролетел прямо над головой скверной Матильды, она выпрыгнула из лодки, та перевернулась, и она спряталась под ней как трусливая черепаха в своем панцире. – Никому не перехитрить Матильду! – выкрикнула она из-под своего укрытия. – Хельгооо! – Хельго жив? – воскликнула Ленор. Среди фей поднялась паника. – Потерявшийся сверчок? – Где Хельго? – Он же исчез! Вдалеке показалось огромное летающее существо, размером оно было с дирижабль. Оно приближалось к волшебному штабу со скоростью космической ракеты, а долетев до перевернутой лодки Матильды остановилось. Это был гигантский сверчок, он заслонил своей тушей солнце. и на улице воцарилась тьма. – Мы тут с моим старым другом немного поколдовали. – осмелела Матильда, но из-под лодки выходить не стала, – и он стал, как бы это сказать, гигантским! Хельго! Огонь! И Хельго пустил ядовитую зеленую струю в армию своих собратьев. Бабушкин дом начал медленно погружаться в болото. *** Эля взглянула под ноги, сквозь прозрачный пол было видно, как в дом просачивается болотная жижа. – Луиза, мы должны помочь! Пошли скорее! Очевидно, феи уже не справляются. – Нет, нет, нет, нет, нет я не готова! – Ну же Луиза, они ведь погибают! – Но ты не умеешь колдовать! А я жирная и неповоротливая! Опять только хуже сделаем! – Да куда уж хуже! Скоро всему миру конец. Луиза запаниковала и судорожно начала есть варенье. – Луиза, мы должны, это наш долг! Мы же феи! Ты же сама хотела спасать мир! – Это когда я стану нормальной! – Но им сейчас нужна наша помощь! – Отстань! Я не пойду! – Как знаешь! – крикнула Эля и побежала прочь. *** Последний яблочный капкан был выкинут в Матильду и хоть болотную бригаду сверчки и успели распугать, но угрозу теперь представлял их нехило вымахавший товарищ. Около 30 электрических монстров уже кружили вокруг дом, и фея Ленор не успевала ставить магические барьеры. Одна из тварей ударила в нее молнией, и та упала на асфальт. – Фея Ленор! – на крыше появилась Эля. – А это еще что за гибрид? Феи теперь ставят эксперименты над детьми? – усмехнулась Матильда. – Эля нет! Беги! – Я помогу, я расправлюсь с Матильдой! – Ладно, только послушай. Наша магия подчиняется воле сердца, все желания должны идти вот отсюда, – она сложила руки на груди, – и служить добру. – Есть! – отдала честь Эля и направила руки на болотную королеву. Стоило ей сдвинуть ладони налево и монстра сильно отшатнуло в ту же сторону, а когда она встряхивала кистями, его подбрасывало наверх. “Ай! Ой! Перестань мерзкая девчонка!” – ворчала Матильда, летающая из сторону в сторону, словно резиновый мячик. “Ты у меня поплатишься! Хельго!” – она призвала в подмогу своего гигантского питомца. Распухший сверчок тут же начал пускать в Элю свои снаряды. Вдруг из окна чердака с диким хохотом вылетела Луиза верхом на грушевом истребители. Она закружилась вокруг сверчка и один за одним выпускала в него фруктовые снаряды. –Ахаха! Держи! Подарочек от Луизы! Через пару залпов Хельго раздобрел, он начал играть с феей, и она повела его подальше от поле боя. Вдруг Эля почувствовала что-то странное внутри: тело ее будто стало съеживаться и таять. Девочка становилась все меньше и меньше пока, наконец, не стала размером с пылинку. – Ну что феечка? Уже не такая смелая. Ахаха! Электрический монстр ударил Элю, и она приземлилась рядом с Ленор. – Ты отважно сражалась, Элечка, – успокоила ее фея. – Недостаточно, – покачала головой Эля. Скверная Матильда уже была на крыше. Она приблизалась к окну и взглянула на шар. – Наконец-то! Пришел мой черед занять волшебный трон – в глазах чудовища отразилось слабое желтое свечение, будто от золотых монет. – Ваше величество, ваше высочество, ваша светлость! – начала разговаривать она сама с собой, в предвкушении будущего триумфа. Когда она уже потянула обе руки к шару, то раздался скрип входных ворот. В ограду забежала бабушка, в руках у нее была банка варенья. Существо тут же заметило пожилую женщину и рвануло в ее сторону. – Никто не помешает сегодня моему триумфу! – Бабушка, нет! – закричала Эля. – Ты еще, что за чудо-юдо? – вскрикнула теперь уже бабушка. Бурлящее чудовище мчалось прямо на нее. Бабушка упала на асфальт и, словно щитом, закрылась от монстра стеклянной тарой. – Ой, вареньице, – заверещала Матильда, и голос ее сделался писклявым и почти что детским, – а можно мне ложечку? Всего одну, ну пожалуйста, я хорошо себя сегодня вела, я примерная фея. Честное слово, спросите у Ленор. Она сейчас походила на маленького ребенка, клянчащего у взрослых конфету. – Ну так что, дашь? А? Ну, пожалуйста! Я обожаю варенье! – канючило бурлящее чудовище, облизывая черные губы. – Да, забирай ты! – и бабушка кинула в Матильду стеклянную банку. Хрупкая емкость разбилась об асфальт, и Матильда накинулась на растекшееся по нему варенье. – Эля! – крикнула фея Ленор, – хватай. Фея кинула ей длинную золотую нить, а после они обвязали ей Матильду. И существо даже не сопротивлялось, оно ело варенье и довольно улыбалось – А вы, какое вареньице больше любите вишневое или клубничное? Я вот клюквенное обожаю! – все болтала с феями пойманная Матильда. А в небе рассекала Луиза на грушевом истребителе и за ней волочился подобревший Хельго. *** Матильду заточили в клетку, выкованную из солнечных лучей. А поскольку она не переносила свет, то выбраться оттуда ей не было никакой возможности. – Матильда была когда-то такой же феей, как и мы…, – сказала фея Ленор. Эля и седоволосая волшебница расположились напротив клетки Матильды, – но вкусив однажды силу магического шара, она захотела завладеть им. Она предпринимала попытки его украсть и в очередной раз мы прогнали ее с крыши. Злоба множилась в ее сердце, но феи существа добрые, и они не могут жить с ненавистью в душе, оттого внешний облик ее стал меняться, – пояснила фея Ленор. – А что теперь будет с бабушкой? – спросила Эля. – Она все забудет. Не многие люди умеют хранить секреты, а потому лишние свидетели ни к чему. Надеюсь, хорошая память, это у вас не семейное, – рассмеялась фея, – и хотя бы на нее гиацинтовая пыльца подействует как надо. Эля улыбнулась в ответ, а после короткой паузы спросила:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!