Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Синтия защебетала: — О, Сет, дорогой, вы можете мне это повторять сколько захотите. Вы же знаете… хотя вы мне так часто это говорили, мне очень приятно это слышать. Она слегка повернулась к Морган так, чтобы та услышала каждое ее слово: — Морган, дорогая, Сет рассказывал тебе, какие мы с ним старые друзья? В голосе ее звучал яд, хотя она мило улыбалась. Морган тоже мило улыбнулась и похлопала Синтию по руке: — Дорогая Синтия, ты еще не очень старый друг. Синтия нахмурилась, глаза ее сверкнули. Но тут обе обернулись на кашель — это Сет подавился печеньем. — Извините, леди. — Он изо всех сил пытался выглядеть серьезно. — Вы останетесь с нами отобедать, Синтия? И в голосе его как будто звучал смех. Или ей так показалось? Синтия не была в том уверена. — Нет, мне надо уезжать. Синтия поднялась, Сет и Морган тоже. Внезапно лицо Синтии прояснилось, и она замурлыкала: — А ведь я приехала для того, чтобы поцеловать жениха. Она очень плотно прижалась к Сету и положила руку в кружевной перчатке ему на грудь. А потом взглянула на Морган: — Ты ведь не против… нет, дорогая? И, не ожидая ответа, подняла руки и привычным жестом обняла Сета за шею. Морган сразу поняла, что это она проделывала много раз. Синтия нагнула голову Сета и прижалась губами к его рту, а ее тело словно растворилось в его крепких объятиях. Морган отвернулась. — Ну что ж, Сет, вы, должна признаться, нисколько не переменились. — Тут Синтия повернулась к Морган и нарочито вздрогнула, словно удивившись, что та тоже, оказывается, в комнате. — А теперь я действительно должна уйти. Но вы вскоре посетите меня, правда? — Она адресовала свой вопрос Сету, но затем медленно повернулась к Морган: — И ты, конечно, тоже должна приехать. Сет подошел к Морган и обнял ее за плечи: — Моя жена с удовольствием нанесет вам визит в один из наших приездов из Нью-Мехико. — Нью-Мехико! А я думала… что жена заставит вас переменить намерение насчет этой пустыни… — Нет, моя женушка так же хочет поехать туда, как и я. Морган улыбнулась и протянула Синтии руку, остро ощущая объятие Сета. — Приезжайте к нам опять. Вас проводить? Но вы, конечно, знаете, где выход? — Теперь уже Морган говорила с ехидцей. Синтия повернулась и вышла, почти что хлопнув дверью. Морган же стояла, глядя на дверь, и вся кипела от ярости. Как она смеет, эта Синтия! И совсем не заметила, когда Сет снял руку и теперь, глядя на нее, улыбался во весь рот. — Осторожнее. Ведь дверь деревянная. От твоего взгляда она может воспламениться. Тут Морган на него напустилась: — А ты чему улыбаешься? Тебе, конечно, очень по вкусу пришелся этот визит. И Морган, гримасничая, схватила со стола чашку и, отставив мизинец, тоненьким голоском пропищала: — Разве Сет не говорил тебе, что мы очень старые и очень нежные друзья? — Морган сердилась все больше. — И потом эго: «Можно я поцелую жениха?» Мне кажется, что она это делала не один раз. Сет громко рассмеялся: — Успокойся, малютка. А то я подумаю, что ты меня ревнуешь. — Ревную! — Ее голос стал поспокойнее. — Нет, я не ревную, но мне не нравится, когда меня оскорбляют. Оскорблять меня она не имела права. Сет подошел и привлек ее к себе: — А ты почувствовала себя оскорбленной? И ты заметила, что она целуется привычно? Тебя это задело? — Нет. — Она все еще была очень сердита. — Но мне показалось, что она привычно целуется с тобой. — А, значит, тебе это не безразлично? — Нет… я… — Но я тебе уже говорил: как только тебе самой захочется целоваться или еще чего-нибудь в этом духе — як твоим услугам. — Сет, ты обещал! — Я обещал, что не стану тебя ни к чему принуждать, но я не обещал, что не буду тебя склонять к этому. Ее гнев постепенно утихал. Но как же неприятно было видеть, как он целует Синтию! Неожиданно Сет откинул ее голову назад, тесно прижал к себе и начал целовать. — О, извините. Нора тихо вошла в комнату, и Морган захотела освободиться из объятий Сета. Но Сет не размыкал рук, тесно прижимая ее к себе. Он сказал Норе: — Синтия уехала. Она увидела то, что хотела видеть, и удалилась. Нора так и сияла. Она знала, что природа в конце концов возьмет свое. От смущения, что ее застали в объятиях Сета, Морган толкнула его локтем в живот. Он даже и глазом не моргнул. Она яростно сверкнула глазами, прошептав сквозь стиснутые зубы: — Отпусти меня. Сет хохотнул и, смилостивившись, разжал руки. — Обед еще через — час. Может, хотите немного отдохнуть? Сет сразу же подхватил Морган и повел к двери: — Какая удачная мысль, мать. И быстро поднялся вместе с Морган в спальню. — Давай продолжим с того места, на котором нас прервали. И опять обнял ее, но она вырвалась. — Нет, Сет. Я очень расстроилась тогда, — она говорила умоляющим тоном, — но я хочу только дружбы с тобой — ничего больше. Сет улыбнулся: — Хорошо. У меня много времени. Я подожду. Но почему бы тебе действительно не отдохнуть? Бесси может устроить тебе ванну. — О, это чудесно! И когда Сет уже уходил, она тихо сказала: — Спасибо, что ты меня понимаешь, Сет. Морган долго сидела в горячей воде. И старалась не думать об этом длинном дне. о долгой прогулке верхом и о своих чувствах, когда Синтия целовалась с Сетом. Все так быстро меняется! Она откинулась назад и стала думать о Трагерн-Хаузе. Как просто, тихо и приятно ей там жилось. Она всегда делала, что хотела, и желания ее всегда исполнялись. Дни были заполнены верховой ездой, кулинарией, вышиванием, уходом за цветами. И она была очень счастлива. Тогда в ее жизнь входило так мало людей. Она жила спокойно. Она подумала о семье Сета. Нора очень добрая и часто смеется. С Уильямом тоже отношения складываются легко и просто. А сестры — между прочим, забавно, что о них думают сразу о всех трех, словно это один человек. Они тоже все время улыбаются. И все, по-видимому, очень довольны жизнью. Морган глубже погрузилась в ванну и подумала, что, если когда-нибудь пришлось бы оставить Трагерн-Хауз, она бы вполне ужилась с семейством Колтеров. Но она, разумеется, никогда не бросит свой дом. Как только такая мысль могла прийти ей в голову! Она почти оделась, когда вошел Сет. Он должен был переодеться к обеду. Сет кивнул в сторону ванны и сказал: — А, надо бы мне прийти пораньше. Морган улыбнулась, зачесывая волосы в тугой узел на шее. Сет подошел, потрогал его и сказал: — Мне больше нравится, когда волосы распущены, но так, по крайней мере, ты меня не искушаешь. Морган повернулась, чтобы заглянуть ему в глаза: — Хорошо. И может быть, ты не будешь приводить меня в смущение на глазах у всей семьи. После обеда Сет скрылся в библиотеке, а все остальные вернулись в большую гостиную. Уильям читал и курил большую сигару. Три сестры осведомились, не хочет ли Морган помочь вышивать белье Остины для приданого.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!