Часть 21 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты лучше скажи, что случилось с трибунами, – хихикнула одна из вампирш, а остальные подхватили ее веселье.
Я напряглась. Если Феликс скажет правду, будут ли у нас обоих проблемы? Имел ли он право давать мне второй шанс и самовольничать на испытаниях? Но парень откровенничать не собирался и проигнорировал вопрос.
– Что за дурацкая привычка взрывать головы? – бурчал под нос Нокс, шагая от одного тела к другому. – Как нам теперь их опознавать? Вдруг это те самые пропавшие люди, которых так требуют найти военные из штаба? Мы сели в лужу.
Пропавшие люди? Штаб?
А ведь я тоже слышала про это задание. Бастьян упоминал о нем в столовой. Но тогда я особо не вникала в разговор, да и Химеры жаловались, что задание очень скучное. Но теперь, если вдруг нападение низших вампиров и исчезнувшие люди как-то связаны, и так непростое дело обретает совсем иной оборот.
Кто-то обращает похищенных людей в низших вампиров.
Стоило мне сложить два и два, сердце опустилось в желудок. Я тяжело сглотнула и сделала шаг в сторону безжизненных тел. Хотелось рассмотреть их поближе.
– Тебе лучше идти к следующему куратору, – Феликс поймал меня за плечо и крепко его стиснул. – Не забывай, что на все испытания выделено определенное время.
Намек понят. Я здесь лишняя.
Жаль. Мне бы хотелось остаться и разобраться в происходящем. Узнать, откуда в заброшенном районе низшие вампиры. Первый ли это случай столкновения с обращенными людьми? И те ли это пропавшие, разыскиваемые солдатами?
Однако рука Феликса недвусмысленно сжимала мое плечо и уже тянула меня к выходу, да и я понимала, что это к лучшему. Мои испытания никто не отменял.
Перед тем как покинуть здание, я обернулась, чтобы увидеть еще хоть что-нибудь. И мне действительно удалось рассмотреть, как вампирши с помощью магии восстанавливают тела, собирая их по кусочкам. Выходило немного криво, было ясно, что где-то недостает клочка кожи, где-то, наоборот, – с избытком. Однако даже это не помешало мне вспомнить.
– Стой! – Я попыталась вырваться, но Феликс не отпускал. Тогда я крикнула уже громче и поднырнула под руку парня. – Отпусти! Я знаю ее!
В зале повисла гробовая тишина, а все взгляды оказались прикованы ко мне. Феликс моментально прекратил волоком тащить меня за собой и позволил пройти обратно к центру просторной комнаты, где на полу лежала девушка, чье лицо я узнала.
Сейчас, когда существо не пыталось меня убить, а острые клыки, блестящие от вязкой слюны, не клацали от голода, я могла рассмотреть знакомые черты.
Кожа моей бывшей соседки была сейчас значительно бледнее обычного. Мраморная, почти белая. Будто из тела вытянули всю кровь. Хотя… Насколько я знаю, низшими становятся люди, которых до последней капли испил вампир. Это незаконно. Это ужасно, аморально и жестоко. Человек никогда не будет равен высшему вампиру. Обратившись, он станет безумным чудовищем, ведомым жаждой и способным подчиняться лишь тому, кто обрек его на столь пугающую участь.
Я отвела взгляд от застывшего маской лица, от пустых белых глаз и превратившихся в острые клыки зубов. Тяжело вздохнула и произнесла:
– Это моя соседка. Не помню, как ее звали. Роззи? Роза? Розалинда?
– Мне жаль, – Одри оказалась рядом и ободряюще приобняла меня за плечи.
Я качнула головой и отстранилась:
– Она часто пропадала в клубах, мы даже толком не общались.
Несмотря на сказанное, мне все равно было тяжело. Меня пугало, что необъяснимые, жуткие вещи происходят совсем рядом. Еще вчера я воровала у соседки украшения, чтобы спрятать след от пальцев вампира на шее, а уже сегодня она, обращенная в бездушного монстра, пытается меня убить.
От этих мыслей тело до самых костей пробрала дрожь. Стало так неуютно и дурно, что я, не задумываясь, сорвала с шеи чужую ленту и бросила ее на пол. Не хочу, чтобы что-то напоминало об этом дне.
– Нужно проверить по спискам пропавших имена, которые назвала Сандра, – раздавал указы Нокс. – Вдруг на что-то выйдем?
Одри кивнула и стиснула в ладони свое эххо. Оно зажглось слабым сиянием, и уже через минуту вампирша доложила:
– Ребята проверили. Есть такая. Розетта Минхауз. Последний раз ее видели три дня назад.
– Где? – сухо спросил Нокс.
– По официальным данным – в баре. А по нашим – она заходила в портал за этим же заведением.
Нокс нахмурился, между черных бровей залегла мрачная морщинка.
– Плохо. С этим будет сложно разобраться.
– Тем не менее у нас есть хоть что-то, – Одри красноречиво выгнула бровь. – Мы точно уверены, что в деле замешан вампир.
Оставаться и дальше в этом зале не было смысла. Я и так увидела и услышала достаточно, чтобы удовлетворить свое любопытство. А вот испытания все еще оставались не пройденными…
Я обвела взглядом зал, пытаясь найти Феликса. Однако парень куда-то исчез. Поискав еще немного, я обнаружила его в другом конце помещения разговаривающим с двумя Химерами. Я уже думала подойти к куратору и спросить про следующее задание, но заметила, что в сторону Феликса шагает Нокс.
Я продырявила черноволосый затылок парня гневным взглядом и обреченно вздохнула. Не хочу приближаться к Ноксу! От одной мысли о нем в груди начинала биться ярость, а кровь закипала от гнева. Даже то, что чародей буквально спас и меня, и Феликса своим появлением, нисколько не убавило моей обиды из-за того унизительного поцелуя.
– Потерялась? – Очень кстати рядом возникла Одри. Она украдкой посмотрела вслед Ноксу и снова обернулась ко мне. В темных глазах читалось странное беспокойство. Неужели вампирша переживает о моем состоянии?
– Не знаешь, где мое следующее испытание? – спросила я и в ответ получила довольную улыбку.
– Ты крепкий орешек, Сандра, – присвистнула вампирша и дружески стукнула меня кулачком в плечо. – Я-то думала, после такого, – она обвела рукой полуразрушенный после сражения зал, – ты убежишь зализывать раны.
Я только усмехнулась и устало потерла затылок. Не говорить же вампирше, что меня все случившееся ужасно пугает, а испытания – не просто дань упрямству и самолюбию, но еще и повод отвлечься.
– Ладно, – Одри кивнула. – Сначала я думала, придется подсказывать дорогу до ближайшего привала, где тебя подлатают. Но раз рвешься в бой, скажу, где найти следующего куратора.
– Выкладывай, – попросила я и приготовилась запоминать.
Пока Одри объясняла дорогу, я искоса посматривала на Нокса. Он что-то активно обсуждал с другими Химерами. До меня ему не было никакого дела.
Что ж. Как и мне теперь до него.
11
Когда я, выйдя на улицу, снова оказалась совершенно одна, меня начало знобить. В окружении Химер я неосознанно чувствовала себя защищенной и не одинокой в своей беде. Но теперь, на мрачных и пустынных улицах опустелого района, эта иллюзия рухнула.
Как бы я ни пыталась убедить себя в обратном – я была одна. Без дома и семьи, с сожженными мостами за спиной и хвостом неприятностей, которых с каждым часом становится только больше. А я совершенно не знаю, что с этим делать.
Даже поспешное решение вступить к Химерам начало казаться абсурдной затеей, навязанной эмоциями. Тогда, на ночном собрании, я не думала. Слушала свою боль, обиду и страх остаться одной против всего мира. Мне нужен был новый дом. Мне нужно было доказать Ноксу, что он не прав, а я не пустышка и чего-то стою. Мне нужно было чувствовать себя частью чего-то большего.
Но не ошиблась ли я с импульсивным выбором?
Я неторопливо шла по пыльной улочке между серыми тоскливыми домами. Понимала, что время на испытания утекает, но мне нужно было разобраться со своими мыслями и чувствами. Пока в моих мыслях царит полный разлад, количество проблем будет только расти. Все мои беды – плоды несдержанности, переменчивого характера и полного непонимания самой себя.
Но есть вещи, которые от меня не зависят, и пугают они куда больше.
Перед глазами до сих пор стояли изуродованные обращением тела.
Я знала Розетту не так долго, мы толком не общались и даже имен друг друга не помнили. Поэтому случившееся с соседкой не вызывало во мне тоски или боли. Только страх, ведь если преступника не найдут, следующим обращенным в безвольного, кровожадного монстра может оказаться кто угодно. Даже я.
Когда из сгущающихся вечерних теней прямо передо мной возник человек, я не вздрогнула. Знала, что меня ждут, и была готова к встрече с куратором. Но, стоило мне подойти чуть ближе и в тусклом свете уходящего дня разглядеть лицо мужчины, в горле комом встал крик.
– Что-то ты долго, принцесса.
Грубый голос, ехидная усмешка и злой блеск глаз совсем не сочетались со слащавым обращением. Я скривила губы и попятилась. Вампир с довольной ухмылкой наступал, не давая увеличить дистанцию.
– Ваше высочество уже уходит? Позвольте вас проводить, – с наигранной досадой вампир выгнул брови, а затем протянул мне руку. Ту самую, наспех обмотанную бинтом. Обрубок без кисти.
Я с ужасом отшатнулась, а мерзавец рассмеялся, запрокинув голову к алеющему небу. Сердце заходилось бешеным ритмом, меня бросало то в жар, то в холод. Мысли путались, и я не понимала, что происходит.
Действительно ли передо мной недавний противник? Он нашел меня, явился отомстить и наконец забрать то, что я украла? Или же это очередное испытание Химер? Могли ли они проникнуть в мои воспоминания, считать страхи и заставить столкнуться с ними лицом к лицу?
– Принцесса, вы очень бледны, – снова это обращение, от которого кожу усеяли липкие мурашки.
А затем я вспомнила… Вчера точно так же меня назвал Нокс. Принцесса. Я не придала этому обращению особого значения, но сейчас оно казалось важной зацепкой.
– Очередная иллюзия, – мне пришлось приложить усилия, чтобы голос не дрожал. Я перестала пятиться, расправила плечи и гордо вскинула подбородок. – Что ж, если вы хотите заставить меня взглянуть своему страху в глаза, я сделаю это с достоинством.
Иллюзия вампира замерла, его лицо обратилось в маску, не выражающую никаких эмоций. Он смерил меня удивленным и, как мне показалось, настороженным взглядом, чуть склонил голову набок и хмыкнул:
– Что ты несешь? Какая иллюзия? – и снова продолжил наступать.
Я судорожно сглотнула, но с места не сдвинулась. На секунду слова вампира внушили сомнения. Вдруг я ошибаюсь и эта встреча – вовсе не испытание? Сердце пропустило удар и подернулось морозной коркой. Заблуждение может стоить мне жизни.
На первом испытании иллюзия чудовища исчезла, когда я перестала убегать и позволила «напасть» на себя. Может, и в этот раз предстоит сделать нечто подобное? Или лучше… напасть самой?
Никакого оружия с собой у меня не было, и я торопливо схватила с земли камень размером с мою ладонь. Вампир отреагировал на движение молниеносно. Он за долю секунды оказался рядом со мной, перехватил уцелевшей рукой запястье, не позволив даже замахнуться.
– К чему все это? Неужели надеешься одолеть меня каким-то булыжником? – Он рассмеялся мне в лицо, и я почувствовала солоноватый, металлический запах. Кровь.
Желудок скрутило от отвращения и страха. Слишком уж явственно чувствовались чужие пальцы, сжимающие мою руку. Слишком настоящий запах, от которого начало мутить. Да и «иллюзия» ни исчезать, ни отступать не собиралась…
book-ads2