Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Иногда Финну было неприятно вспоминать, что у других детей есть двое родителей – двое любимых взрослых. Иногда даже трое или четверо. Но рядом с Густано он испытывал странное ощущение и никак не мог определиться, похожи они или нет. И потому казалось особенно несправедливым, что у Густано есть папа. – Короче, туалет никому не нужен, – сказала Эмма. – Давайте вернёмся и послушаем, о чем говорят наши мамы. Все четверо вернулись в кабинет, где сидели обе мамы и младшие Густано. Финн тут же прижался к маме, почти заполз ей на колени – ведь Финн Густано, по другую сторону стола, сидел у мамы на коленях. – Я хочу вам помочь, – говорила мама. – Но есть некоторая информация… факты… Короче, я не знаю, что́ можно вам рассказать. И что вы сможете спокойно воспринять. – Моих детей украли, и я целую неделю не знала, где они, – ответила миссис Густано. – А теперь в этом обвиняют моего мужа. Наши худшие кошмары уже сбылись, поверьте. – Бывает и хуже, – сказала мама. Финну показалось, что она задыхается, и он заглянул ей в лицо. На маминых ресницах дрожали слёзы, но она не сводила пристального взгляда с миссис Густано: – Ваши дети вернулись домой. Ваш муж жив. А мой – нет. – Вы угрожаете моей маме? – спросил Рокки и с шумом отодвинул стул, словно готовясь к драке. – Вы угрожаете моему папе? – Нет, – покачала головой миссис Грейстоун. – Я пытаюсь спасти вашу семью. Поэтому я предостерегаю вас. Я не хочу навредить. – Что я должна сделать? – сдавленным голосом спросила миссис Густано. – Как бы вы поступили на моём месте? – На вашем месте я бы забрала мужа и детей и уехала. Могу порекомендовать людей, которые вам помогут. Это что-то вроде… персональной программы по защите свидетелей. Измените имена, поселитесь в другом месте, начните новую жизнь… это единственный способ обезопасить себя. – Что?! – перебила Эмма Густано. – Вы хотите сказать… – Но мне нравится моё имя! – заныл Финн Густано. Миссис Густано успокаивающе похлопала сына по руке и посмотрела на маму так, будто пыталась запомнить её лицо во всех подробностях. – Именно так поступили вы сами, верно? – спросила она. – Убежали? Но я по-прежнему не понимаю, каким образом мы связаны и почему так похожи. И кто за вами гоняется… Это бандиты? Кто? Значит, вы забрали детей и сбежали… вы что, присвоили часть моих личных данных? Так я и впуталась в эту историю? Мама начала возражать, но миссис Густано отмахнулась и продолжила: – Ну и каков результат? Вид у вас совершенно загнанный и измученный. Ваш младший сын жмётся к вам – он напуган так же, как мой. Ваши старшие дети… Финн не захотел слушать, что она скажет про Эмму и Чеза. Он выпрямился и крикнул: – Мама не виновата! Она не убежала… всё это время она пыталась спасти другой мир! А мы… мы тоже хотим бороться с плохими людьми в другом мире! Вы должны нам помочь! – Финн! – взмолилась мама. – Не надо… Рокки вскочил. – В другом мире? – повторил он. – Значит, вы не соврали? И можно что-то сделать? Отомстить тем, кто нас похитил? – Он развернулся к Финну. – Я с вами! Глава 8 Эмма Миссис Густано воскликнула: – Рокки, нет! Ты даже не знаешь, на что соглашаешься… – Её голос словно разносило эхо. «А, – подумала Эмма. – Это потому, что мама говорит то же самое: Рокки, нет… А я сижу между ними и слышу всё по два раза». – Нам снова придётся иметь дело с теми людьми… и с тем местом… чтобы очистить папино имя? – спросила Эмма Густано. – Жуть какая. Но лучше так, чем прятаться, жить под чужим именем и вечно бояться. Я тоже с вами! – И я! – воскликнул Финн Густано. Разумеется, ему, как и Финну Грейстоуну, не хотелось оставаться в стороне. Мальчуган завертел головой, пытаясь понять, о чём речь. «Кто-нибудь из нас вообще понимает, на что мы согласились?» – подумала Эмма. Она вспомнила про загадочную монетку, которую Чез спрятал в карман шортов. И про все вопросы, которые ещё не успела задать маме. Дверь открылась, и все сидевшие за столом подскочили. – Простите, я хотела спросить – вы готовы сделать заказ? Но если вы заняты, я подойду попозже. Это была просто официантка, молоденькая девушка с ободком на голове и в ресторанной футболке с изображением безумной кукушки, которая выскакивала из часов с криком «КУ-КУ! КУ-КУ!». Этот рисунок всегда смешил Эмму, но сегодня ей показалось, что если она не сдержится, то зальётся истерическим хохотом. Мама и миссис Густано снова превратились в обычных матерей, которые просто привезли детей поесть. – Мы готовы, – сообщила миссис Грейстоун официантке. – Финн, будешь первым? Эмма отвлеклась от своих мыслей всего на секунду, чтобы попросить рыбные палочки. Она не отрывала глаз от часов, выискивая деревянные фигурки, которые походили бы на ангела. Но их не было. А вдруг, если нажать на другие фигурки, они выдадут подсказки? А монетка, которую нашел Чез… Она правда связана с другим миром, или два похожих ангела – это чистое совпадение? Эмма вспомнила, что снаружи на стене ресторана тоже есть резные фигуры. Ей повезло, что она сидела с краю, – достаточно было немножко отодвинуться к окну, чтобы выглянуть наружу. В окно она видела угол ресторана – и нет, среди деревянных фигур не было ангелов. Эмма обвела взглядом парковку, а потом вытянула шею, чтобы рассмотреть дальний угол, у которого мама оставила машину. И Эмма тут же забыла про деревянные фигуры. Какой-то человек остановился возле машины Грейстоунов, разглядывая номер. Он стоял повернувшись спиной, и Эмма видела только джинсы и тёмную спортивную ветровку с поднятым капюшоном. День был ясный и солнечный – кто будет в такую погоду поднимать капюшон? Человек, который что-то скрывает. Мужчина отошёл от машины, прокрался во внутренний дворик ресторана и, встав за деревом, сквозь ветки принялся рассматривать сидящих за столиками людей. «Может, это никакой не преступник, – подумала Эмма. – Может, он просто кого-то ищет, а нашу машину принял за машину своих знакомых…» Мужчина подошёл к ближайшему окну и, прикрыв по сторонам лицо ладонями, прижался носом к стеклу. Он заслоняется от солнца или прячется? Незнакомец заглянул в следующее окно. Убедившись, что официантка ушла, Эмма встала и подкралась к окну. – Эмма, – позвал Чез, – что случилось? – Пока не знаю, – ответила она. – Я просто наблюдаю… – Эмма, детка, – начала мама. – Ты… Эмма махнула рукой: подождите. А потом повернулась к маме и прижала палец к губам. Потому что мужчина приник ухом к стеклу, словно пытался расслышать разговоры в ресторане. Он вёл себя очень странно. Судя по выражению маминого лица, Эмма тоже вела себя очень странно. Раньше, до того как Эмма и её братья узнали о существовании другого мира, мама выговорила бы ей за неподобающее поведение за столом. Но теперь было абсолютно ясно, о чем она думала. «Пожалуйста, только не пугай Густано ещё сильнее!» Эмма снова выглянула на улицу. Мужчина по-прежнему шагал по клумбам вдоль ресторана, останавливаясь и прислушиваясь у каждого окна. Когда он подошёл к ближайшему кусту, Эмма не выдержала. Она толкнула створку, сбросила солнцезащитный экран и схватила мужчину за ветровку, сильно высунувшись из окна. – Что вы здесь делаете?! – крикнула она, тряся его за плечо. – За кем вы шпионите? Мужчина застыл на месте, а потом в ужасе взглянул на неё. И Эмма впервые увидела его лицо. Она разжала руки: – Джо?! Глава 9 Чез «Она ничего не боится, – подумал Чез. – Эмма абсолютно бесстрашна». Он весь дрожал, в животе у него урчало, и он не мог оторваться от стула.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!