Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, я не… – начал Финн. А Чез, поймав взгляд сестры, сказал: – Да, точно. Пошли, Финн, нам надо в туалет. – И он стащил Финна со стула. Тот заморгал, но не стал возражать. Эмме пришлось быстро отвернуться, чтобы скрыть улыбку. Они с Чезом и Финном уж точно не были близнецами. Но иногда тоже общались без слов. Эмма выбежала из кабинета и направилась к загадочной деревянной фигуре. Братья следовали за ней. Они поняли, что Эмме нужно помочь. Глава 6 Чез – Вот, – Эмма показала на резного ангела на циферблате рядом с цифрой 5. – Что он вам напоминает? От пугающих воспоминаний у Чеза сразу потемнело в глазах. Финн шёпотом ответил: – Ангелочка под столом у судьи Моралес. Судья Моралес была двойником мамы Натали. Почти всё то время, что Грейстоуны и Натали провели в другом мире, они страшно её боялись: они думали, что судья одна из главных злодеек и смертельный враг их мамы, и только в последний, решающий момент выяснили, что она нечто вроде двойного агента и только притворялась злой, а втайне помогала спасать людей. И одним из секретов судьи было то, что, сидя за столом у себя в кабинете, она могла наблюдать за другими помещениями. Маленькие кнопочки для переключения с экрана на экран прятались в резьбе на внутренней поверхности стола. Это были деревянные ангелочки и ягнята, а вовсе не жуткие демоны и волки, преобладавшие среди украшений, которые видели в том мире Грейстоуны и Натали. И резные ангелы, которыми был украшен стол судьи Моралес в том мире, выглядели в точности как ангел на циферблате гигантских часов в ресторане. – Это ещё ничего не значит, – шёпотом сказал Чез. – Ну, наверное, мастер, который сделал стол госпожи Моралес, имеет в нашем мире своего двойника, который сделал часы. – Нет, посмотри внимательней, – настаивала Эмма. – Этот ангел чуть-чуть отличается от всего остального. Посмотри, как он улыбается. Это просто… произведение искусства. «А всё остальное – скорее мультяшные фигурки для детского ресторана», – мысленно закончил Чез. – Что будет, если нажать ему на крыло? – полюбопытствовал Финн, протягивая руку. – Осторожно! – Чез отвел руку брата, потому что это казалось опасным. Нажав на крыло ангела в другом мире, они узнали кое-что полезное – но ведь оба мира были зеркальным отражением друг друга, почти полной противоположностью. Может быть, нажимать на крыло здешнего ангела совсем не стоит? Эмма обернулась. Не заметили ли мама и миссис Густано, что они, все трое, остановились, не дойдя до туалета? А может, Эмма хотела убедиться, что за ними никто не следит. – Чез, надо попробовать, – сказала она. – Просто на всякий случай. – Ладно, – согласился Чез. – Давайте я. А вдруг из циферблата вылетит нож? Вдруг откроется туннель, ведущий в другой мир? Вдруг часы рухнут на них? Или… Чез вздрогнул и, велев себе не трусить, коснулся пальцем крыла ангела. Сначала ничего не произошло. А потом у ангела открылся рот, и оттуда выскользнуло что-то металлическое, маленькое и круглое. Чез подставил руку и поймал монетку. – Что это? Дай посмотреть! – крикнул Финн. Чез разжал кулак и показал блестящую монетку, лежащую прямо на линии жизни. Он никогда раньше не видел таких монет. Медный отсвет не давал разобрать надпись по краю. Нет, мешало не только это. – Шифр! – благоговейно прошептала Эмма. – Снова шифр! Глава 7 Финн – Но это даже не алфавит, – посетовал Финн. – Не наш алфавит, – поправила Эмма. Вдруг она накрыла монетку ладонью и заставила Чеза опустить руку. – Что у вас там такое? – спросил кто-то. За ними стоял Рокки Густано. Он был чуть ниже Чеза, но отчего-то отбрасывал больше тени. И выглядел угрожающе. «Это просто потому, что я знаю Чеза. Я знаю, что Чез очень добрый, – сказал себе Финн. – Может быть, наш Чез пугает Финна и Эмму Густано». – Ничего, – сказала Эмма совершенно неискренним тоном. – Вы что, ищете туалет? – поинтересовался Рокки. – Или вы заблудились? – Мы просто… остановились посмотреть на часы, – слабым голосом ответил Чез. Финн любил брата и сестру больше всех на свете – после мамы. Но притворяться они абсолютно не умели. – У нас есть одна игра, – сообщил Финн. – Каждый раз, когда мы сюда приходим, мы выбираем животное и считаем, сколько их всего на часах. Сегодня мы считаем обезьян. Рокки бросил быстрый взгляд на часы: – Тридцать две. Эмма ахнула: – Ты так быстро их сосчитал?! Рокки закатил глаза. – Нет, – сказал он и отбросил тёмную прядь, упавшую на глаза. – Просто прикалываюсь. «Ого, – подумал Финн. – А вот Рокки врать умеет». Но тут же лицо Рокки дрогнуло и стало совсем беспомощным. – Вы что, по-прежнему играете в глупые игры, как маленькие? – спросил он. – После всего, что произошло? После того, как мы побывали… в том жутком месте? Финн задумался, стоит ли обижаться на «глупые игры». Но Эмма сказала: – Иногда мы притворяемся. А Чез добавил: – Но не всегда получается. И стало ясно, что они уже не врут. – Значит, никому из вас не нужно было в туалет? – уточнил Рокки. – Нет, – сказал Финн. – Нам надо было поговорить. – А у твоей мамы как дела? – спросил Чез у Рокки. Тот фыркнул: – Лучше, чем у папы.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!