Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сначала боль вспыхнула в каждой клеточке моего тела, а затем сосредоточилась на лице, правой руке и в нижней части спины. Я предприняла жалкую попытку открыть глаза, но быстро сдалась, потому что знала: увиденное мне не понравится. – Кая. Давай. Отожмись еще два раза. — Отец был непреклонен, хоть я и хныкала, упав на живот на пол. – Пап, да у меня уже руки отваливаются! – Эй, солдат, тебе уже двенадцать, — сказал он, смягчившись, – а это значит, что пришло время научиться превозмогать боль. Ну? Если будешь сильной, сможешь победить собственные страхи. – Хорошо, – застонала я, открывая глаза. В ту же секунду, будто по щелчку пальцев, меня выбросило в ночь. Я бежала по полю в сторону фермы, но, опомнившись, остановилась и опустила взгляд вниз. Увидев, что мои руки в крови, что пальцы сломаны и кровоточат, я завопила и с остервенением стала тереть ладони о штаны. От боли сердце рухнуло вниз, по венам потек дождь; сквозь шум ветра я услышала, как тяжелые капли падают к моим ногам и размывают землю; она шепчет, выталкивая изо рта влагу: – Ты сможешь победить собственных демонов. Я опустила руки и посмотрела вниз на босые ступни. – Я убила его? Вместо ответа что-то вдруг сбило меня с ног, и я опрокинулась назад. Меня атаковала тьма, и я, не жалея сил, стала бороться за свою жизнь. Боль в пальцах нахлынула с новой силой, когда я вцепилась во тьму и зарычала, сжимая суставы: – По-мо-гите ей! Помогите ей! ПОМОГИТЕ! – Успокоительное! – Позовите врача! – Спасите ее! Боль отступила, сдавшись под напором лекарств, и я опустила голову на подушку и попыталась открыть глаза, н ничего не вышло. Тогда я на всякий случай уточнила: – Пап, а когда я вырасту, буду как ты? Папа приехал за мной в школу прямо с самолета, все еще в форме. Я смотрела на него восхищенно, а он в ответ улыбался, показывая на щеках ямочки. – Конечно, малышка. – Он наклонился, положил руку мне на плечо и добавил серьезным тоном: – Но я хочу, чтобы ты была еще умнее и рассудительнее. – А если меня оставят на второй год, вы с мамой все равно будете меня любить? – спросила я встревоженно. – А если я никогда не поступлю в колледж?! А если я… Папа рассмеялся, покачав головой. – Родители должны любить своих детей несмотря ни на что, малышка. Но ты, конечно же, должна поступить в академию и никак иначе. Главное, чтобы ты ничего не боялась. – Он потрепал меня по щеке. – Страха не существует. Он в твоей голове. Ну-ка, повтори, Кая. – Он в моей голове… – Как она? «Я больше не боюсь, отец. Ничего не боюсь». – У нее шок, она не приходит в себя. – Она же нас слышит? – Да, думаю, да. Повисло молчание, потом разговор вновь возобновился: – Она получила ножевое ранение в плечо. Мы боялись, что она могла порвать связки правого запястья, но это растяжение. У нее небольшое сотрясение. Кажется, у нее начался припадок. Знаете, не удивительно, после всего, что она пережила. Мы нашли таблетки у нее в кармане. – Главное, что все обошлось. Кто-то легонько коснулся моего плеча, наверное, чтобы поправить покрывало, затем убрал с моего лица волосы. – Профессор, – в комнате раздался еще один голос, – когда она придет в себя, мы хотим задать ей пару вопросов. – Вы не слышали, что говорил врач? – ледяным тоном осведомился Дориан. Рука с моей головы исчезла. – Вы не можете подождать? – Тут девушку убили, – вмешался детектив Дин. Тон его голоса был почти таким же бескомпромиссным, как у Дориана, но я бы ни за что не спутала его с другим. – Так что нет, мы не собираемся ждать. Я резко распахнула глаза, будто в тело разом вернулась вся энергия. Реальность навалилась мгновенно и без предупреждения. Сьюзен. Сьюзен убита. – И она пришла в себя, – жестко закончил детектив Дин. Я посмотрела в его сторону, но сначала видела и людей, и предметы бессистемно вращающимися фигурами. Когда они стали на свои места, в поле зрения появился детектив Гаррисон. Он спокойно произнес: – Дориан, твоя племянница была свидетелем убийства. Она в любом случае должна ответить на наши вопросы. Ты и сам это знаешь. – Не сейчас. – Дориан положил руку на мое плечо, давая понять, что будет защищать меня до самого конца. Я собиралась вмешаться, но детектив Дин скрестил руки на груди и отрезал: – У нас серийный убийца в городе. Четыре жертвы уже. Так что сейчас, профессор Харрингтон. Меня бросило в жар. – Почему вы сказали «четыре»? – Язык оцарапал горло, и я сглотнула. Дориан удивленно обернулся, будто не знал, что я пришла в сознание, затем помог мне присесть, налил в стакан воды и приложил к губам. Я сделала несколько маленьких глотков и опустила взгляд на руки. Правое запястье плотно затянуто эластичным бинтом. На плече повязка. Руки не болели, зато лицо пылало огнем так интенсивно, будто кто-то на протяжении часа втыкал в кожу иглы. – Я сказал так потому, что отец Сьюзен тоже мертв, – произнес детектив Дин. Его взгляд оставался твердым, как стена, но из голоса исчезли стальные нотки. – Все повторилось, как и с семьей Кингов. Видимо, преступник пришел к Смиттам… – Хватит. – Дориан повысил голос, и я перевела на него взгляд. Он еще никогда не выглядел таким взрослым и внушительным как сейчас. – Прекратите говорить ей все это немедленно. – Эндрю, – детектив Гаррисон обратился к напарнику, потом посмотрел на меня. – Кая, ты позвонила в полицию в девять часов три минуты и назвала адрес кафе в университетском переулке. После этого связь оборвалась. – Мой телефон намок под дождем. – Скажи, почему ты позвонила, – попросил детектив Гаррисон. Они играют в плохого и хорошего копа? Значит, Эндрю Дин будет на меня нападать, а детектив Гаррисон защищать, чтобы я ему доверилась? Мне нечего скрывать. – Я позвонила, потому что не смогла найти свою… подругу Сьюзен. Я боялась, что она могла быть в опасности. – Почему? Почему?! Да потому что в Эттон-Крик психопат, который охотится на таких же девушек, как Сьюзен! Я вздохнула. Не могу сказать, что Аспен попросил меня присмотреть за ней. Это будет странно, и нас вместе с ним сочтут подозрительными, если не преступниками. Аспен сказал, что если мы втроем переживем эту ночь, он объяснит, почему вел себя так странно. Пока что я должна подождать. – А я не смогла помочь ей, – пробормотала я эхом. Дориан крепко сжал мое плечо, чтобы приободрить, но я не могла выбраться наружу из темноты. – Я увидела его в темноте. Пока он наносил Сьюзен удар за ударом, она смотрела прямо на меня и просила уйти. – Но ты не ушла. – Я не могла. – Даже зная, что можешь умереть? Я сморгнула и подняла взгляд на детективов. Разве сложно поверить в то, что я не ушла потому, что хотела спасти Сьюзен жизнь? Неужели он поступил бы иначе? Детектив Дин сдался первым: – Пожалуйста, опиши этого человека. Все, что вспомнишь. – Рост как у меня, может быть, немного выше – метр семьдесят пять. И двигался он как-то странно… – Что это значит? – озадачились детективы и Дориан. На мгновение его брови взлетели, но лицо тут же стало невозмутимым. Попытавшись подобрать подходящее объяснение, я сказала: – Это были… два разных человека. – Что?! – Детектив Гаррисон вытаращил глаза. – Их было двое?! – Нет. Он передвигался как-то странно… У него был какой-то дефект опорно-двигательного аппарата. Больше я ничего не знаю. Детективы переглянулись, в их взгляде читалось очевидное недоверие. Потом детектив Дин осторожно поинтересовался: – Он говорил что-нибудь? – Он кричал на Сьюзен, чтобы она замолчала, даже когда она ничего не говорила.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!