Часть 10 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ПОМОЩЬ!!!!!
Поппи шагнула назад в комнату:
– Но как мы можем вам помочь?
Злая мысль пронеслась у нее в голове: «А после того, что вы с нами сделали, с чего мы должны вам помогать?»
– Может быть, они хотят помочь нам, – сказал ей Маркус. Он повысил голос, и его слова разнеслись по комнате. – Если мы найдем эту дверь, за ней откроется выход? Вы это имели в виду?
Что-то тяжелое рухнуло с крайнего стола, гулко ударившись об пол. Маркус бросился туда. Обернувшись, он улыбнулся – в руках он держал молоток:
– Думаю, это был ответ.
Поппи дрожала, сжимая виски ладонями:
– Мне кажется, у нас нет никаких ответов. Мы все ищем и ищем, стараемся изо всех сил. Почему тогда у меня в голове такая каша? Особые хотят навредить нам. Или сами по себе не хотят, но пока они носят маски, они собой не владеют. Первые сироты хотят помочь нам? Как нам узнать, кому можно доверять? И что нам делать?
Азуми вздохнула и покачала головой:
– Нам нужно вернуться к Дэшу. Пойдемте!
Поппи снова оглядела зал. Воспоминания сирот все еще липли к коже точно речная грязь. Она должна немедленно покинуть эту комнату – тягучий страх погружения в воду становился просто невыносимым.
И что важнее – она знала, что где-то ее ждет друг.
Глава 12
СЛОВА АЗУМИ ЭХОМ ОТДАВАЛИСЬ у Дэша в голове: Это была не я… Это была не я… Это была не я…
Девочка, которая закрыла дверь, которая оставила его одного с подвешенным трупом, была не Азуми. По крайней мере, так сказала эта Азуми несколько секунд назад, но пока он просто не мог в это поверить.
Вдруг в теплице стало слишком душно. Дэш трясущейся рукой стер пот со лба.
– Ты в порядке? – спросила новая Азуми. Или это была прежняя Азуми? – У тебя такой вид, как будто тебя…
Дэш успел повернуть голову, и его вырвало на землю.
– …сейчас стошнит, – закончила она, сморщив нос и глядя в сторону.
Он вытер рот и глубоко вдохнул:
– Хочешь сказать, что ты не… Что ты… Ты вообще кто?
– Я Азуми! – сказала она.
– Я не понимаю. Если ты Азуми, то кто та девочка, которая была с нами с тех пор, как… Я даже не знаю – как давно она была с нами?
– Понятия не имею.
– Почему ты сейчас позвала именно меня, а не Дилана?
– У вас футболки разного цвета, – просто сказала она. – Где Дилан? Где вообще все остальные?
У Дэша было такое ощущение, будто его мозг перемкнуло. Разве он мог быть уверен, что эта девочка говорит правду? И вообще что есть правда? То, что его брат мертв? А если она решит, что он сошел с ума?
– Это очень долгая история. Я даже не знаю, с чего начать. А как ты, Морико? – выдавил он из себя. – Как ты оказалась здесь? Как нашла нас?
– Я не просто потерялась в том лесу в Японии, – сказала Морико, пристально глядя на младшую сестру. Дэшу стало не по себе. Ему снова показалось, что он сходит с ума, но он начал подозревать, что Морико тоже привидение. – Лес – это особое место, как и Ларкспур-Хаус. Странное. Прекрасное. Населенное призраками. Такие места связаны друг с другом чем-то вроде тайных путей или секретных проходов. Ларкспур может смутить твои мысли и заставить тебя поверить в то, чего на самом деле нет. Или он может заставить тебя забыть о чем-то важном, так что ты совсем потеряешь себя.
Дэш почувствовал, как горят щеки, машинально кивая в ответ на слова девочки.
– Не все призраки злые, – продолжала Морико. – Некоторые из здешних духов хотят подарить вам надежду. Надежду вернуть то, что вы потеряли. Надежду узнать правду, чтобы вы могли двигаться дальше. Надежду на… спасение.
Дэш покачал головой:
– Ничто в этом доме не дарит мне надежду. Здесь я только чувствую, что схожу с ума.
– А я все время боюсь, – сказала Азуми.
– Ох, ну разумеется, у вас есть надежда! Почему бы еще ты пошла в коридор вслед за розовой лентой, Азуми? Почему ты звала меня по имени? Надежда – это топливо, которое поддерживает в нас… поддерживает в вас… жизнь, – Морико резко втянула воздух. – Но вот что забавно – за надежду всегда нужно платить. Беспокойством. Страхом. Тревогой. Если нечто дарит вам надежду, оно тут же обретает над вами власть. Надежда и страх связаны так же крепко, как нити, которые… которые соединяют проклятые места.
От нахлынувшей слабости у Дэша помутилось в глазах. Руки у него снова затряслись, а левая лодыжка болела так, будто по ней то и дело били тяжелым молотком.
– И что тогда нам делать? Как нам выбраться отсюда?
Морико посмотрела ему в глаза:
– Сейчас вы должны привести сюда остальных. И тогда мы все углубимся в лес. Это единственный выход отсюда.
Дэш сел прямее, чувствуя, как по телу разливается тепло. И вдруг он вспомнил о самом главном. Дилан. Во рту у него пересохло, ему с трудом удалось произнести следующую фразу:
– Но мой брат в беде.
– В каком смысле? – спросила Азуми.
– В такой же беде, как и… Морико, – сказал он голосом, почти неотличимым от шепота. Азуми непонимающе уставилась на него. – Он… ну… Он привидение.
Азуми раскрыла рот от удивления, а Морико медленно выдохнула, как будто давно это подозревала.
– Иди и найди его. Найди всех остальных, – сказала Морико, встав и выглянув на тропинку. – Я расскажу Дилану все, что ему следует знать.
– Ты можешь помочь ему? – спросил Дэш, думая о винтовой лестнице и о смехе, который донесся из-под нее. – Ты поможешь ему снова… стать нормальным?
– Я была бы чудовищем, если бы бросила его, – сказала Морико со странной улыбкой. Она подняла с земли длинную прочную палку, проверила ее и протянула Дэшу: – Держи костыль.
Она снова выглянула на тропинку, затем махнула Дэшу и Азуми, чтобы они шли за ней обратно к двери.
– Там заперто, – предупредил Дэш.
Но Морико коснулась ручки, и та повернулась.
– Честное слово, дверь была заперта, – прошептал Дэш, хромая к ней и морщась при каждом шаге.
– Доверься своим чувствам, – сказала Морико сестре, – и ты найдешь своих друзей. А когда найдешь, приведи их сюда.
– Пойдем с нами! – Азуми обняла Морико за шею. – Я только что нашла тебя! Я не могу так скоро опять тебя оставить!
Морико покачала головой и потрепала Азуми по плечу:
– Я бы пошла с вами, если бы могла. Мы расстаемся ненадолго. Я обещаю.
Сзади, на тропинке, зашелестела листва. Протяжный звук раздался из толщи изумрудных теней. Азуми широко распахнула глаза, а Морико схватила ее за плечи и толкнула в объятия Дэша.
Глава 13
ТРИКСТЕР ЗНАЕТ: все ждут, когда он сделает следующий шаг.
В окружающей темноте чувствуется какое-то движение. Ассистенты суетятся, чтобы подготовить все к следующей съемке. Никто не пытается заговорить с ним. Дел уже объяснил, что он должен оставаться в образе. По словам Дела, трюк, который Трикстер провернул, когда сидел под винтовой лестницей, очень понравился режиссеру. По мнению самого Трикстера, единственный минус этой сцены – падение Дэша, он явно переигрывает.
Как всегда, Трикстер опасается, что в конечном итоге брат-близнец затмит его.
Из темноты доносится запах свежеиспеченного хлеба и вкусных блюд, обжаренных со специями. Кто-то готовит ужин для всей команды. У Трикстера текут слюнки. До этой минуты он и не подозревал, что так проголодался. Он оборачивается и видит, что накрытый стол стоит совсем близко. Он прислушивается к звуку приближающихся шагов – это знак, что он должен занять свое место. А теперь в коридоре тишина.
book-ads2