Часть 27 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 31. Разбойники
Лёшка увидел через окно кареты, что их окружают какие-то вооруженные люди сомнительной наружности.
– Кто это? – спросил мальчик Лаэрта, выглянув наружу.
– Разбойники! – ответил тот.
– Сюда! – завопил здоровенный бородач, подскакивая к дверце. – Королевская карета с гербом!
Мальчик отпрянул, и человек заглянул внутрь.
– Ого, здесь светящийся, золотой ребёнок! Возможно эльф-переросток! Нам повезло, братцы!
Лёшка схватил коробку из багажа короля Аквеля и запустил ею в голову разбойника. Та раскрылась, и из неё выпало несколько шляп. От неожиданности бородач отскочил, но тут же подхватил одну из шляп и радостно нахлобучил её себе на голову.
Лёшка открыл дверцу кареты, пытаясь понять, могут ли они с Феликсом убежать. Он заметил, что король Лаэрт отбивался хлыстом сразу от четырех типов, напавших на него.
Ещё один разбойник схватил Лёшку и потащил наружу. Мальчик попробовал лягнуть обидчика, но манёвр не удался. Его крепко держали.
– Держись! – услышал Лёшка голос Лаэрта, который, отшвырнув от себя плетью последнего разбойника, бросился на помощь мальчику.
По пути король выхватил у какого-то разбойника ржавую шпагу. Её тут же пришлось пустить дело, так как на него набросился верзила с дубинкой. Лаэрт увернулся от удара и очень ловко пронзил негодяя в предплечье. Тот взвыл и отступил.
Лёшка изловчился и вцепился зубами в волосатую руку державшего его человека. Тот ослабил хватку, и мальчик выскользнул.
В карету уже кто-то лез, стараясь вытащить из неё слабо упирающегося Феликса. Принцу было совсем плохо от потери сил. Оказать активное сопротивление он не мог.
Лёшка поднял оброненную кем-то палку и с размаху опустил её на толстый зад человека, который пытался вытащить из кареты Феликса. Разбойник от неожиданности поскользнулся на подножке и упал.
Подскочил Лаэрт и пинком отправил негодяя в колючий кустарник.
– Как принц? – спросил король.
– Он без сил. Нужно солнце!
– Солнце? О, нет! – Лаэрт взглянул на небо. Там вовсю занималась заря.
– Вы прекрасно сражались с моими ребятами, – услышали они насмешливый голос.
Король и Лёшка одновременно обернулись.
Позади них с обнаженной шпагой стоял пожилой, усатый разбойник плотного телосложения. На нём был бедный, но аккуратный серый камзол.
Лаэрт встал в боевую фехтовальную стойку.
– Желаете, юноша, скрестить со мной вашу ржавую шпагу? – не переставая улыбаться, сказал усатый.
– Шпага не моя. Мне пришлось позаимствовать её у кого-то из ваших парней. Не следят они за оружием, заставляют клинки ржаветь, – парировал Лаэрт.
Раненые разбойники стали расходиться в стороны. Раздался их почтительный шёпот:
– Атаман победит!
– Он покажет этим соплякам!
Лаэрт нахмурился, крепче сжал рукоять клинка.
– Бросьте шпагу, юноша. Вы всё равно не умеете с ней обращаться. Бродягам ни к чему благородное оружие.
– Не судите по внешности! – резко прервал его король.
Атаман сделал резкий выпад, целясь в грудь Лаэрта. Тот отбил удар и нанёс ответный укол, который не достиг цели, так как разбойник оказался опытным фехтовальщиком.
Королю пришлось уйти в защиту, так как атаман пошёл в яростную атаку.
Лаэрт отсрочил к карете, вскочил на козлы, едва уклонившись от укола в бедро. Остриё лишь задело кожу короля, оставив кровоточащую царапину.
В дверном проёме кареты показался Феликс.
– Лаэрт, Солнце встаёт! Я чувствию его! – крикнул он.
Что-то изменилось в лице правителя Сан-Битании. Он отразил ещё несколько уколов, после чего атаковал, заставив противника отступить.
Но вдруг…
Бзиньк!
Ржавая шпага не выдержала и сломалась… Мгновение, и острие клинка разбойника оказалось у горла Лаэрта.
– Мне жаль тебя, юноша, – сказал атаман с лёгкой иронией. – Я мог бы тебя убить, но ты – храбр. Убирайся, а карету вместе со всем содержимым оставь нам!
– Там, в карете, эльф-переросток! – напомнил бородач в шляпе короля Аквеля. – Любой колдун отвалит нам за него кругленькую сумму!
– Да, пожалуй, мальчика мы возьмём как трофей, – кивнул главарь шайки.
– Нет, – покачал головой Лаэрт. – Этот мальчик – мой друг.
– Как трогательно, – ухмыльнулся атаман.
– Оставьте меня, Лаэрт. Тут совсем недалеко до озера Тали, – подал голос Феликс. – Вы ещё успеете к своей Эльяне!
– Нет, не на этот раз. Хватит того, что я уже предал Ветра, – глухо сказал король.
– Они мне ничего не сделают… Только бы Солнца дождаться! – Феликс слабо улыбнулся.
– Я всё равно не смогу… Это дело чести… Даже если я не успею отдать свой подарок принцессе…
Тут кто-то из разбойников истошно завопил:
– Со стороны дворца мчатся солдаты!
– Уходим в пещеру! – быстро приказал атаман.
Разбойники бросились прочь, унося те немногие трофеи, что успели вытащить из кареты.
– Мы ещё обязательно встретимся! – бросил через плечо атаман, спеша унести ноги от приближающегося вооружённого отряда.
– В карету, – скомандовал мальчикам Лаэрт.
Лёшка забрался внутрь к Феликсу, захлопнул дверцу.
– Думаешь, мы успеем? – спросил он у принца.
– Думаю, что нет… Солнце уже высоко, минут через пять-шесть от утренней Зари не останется и следа…
Где-то далеко в стороне протрубил охотничий рог.
Карета свернула с наезженной дороги и помчалась прямиком через лес.
До этого Лёшка считал, что нет ничего ужаснее, чем ехать в карете с железными колёсами по местным ухабам. Оказалось, что ехать без дороги по лесным кочкам ещё хуже.
Бока кареты то и дело цеплялись за деревья. Дверца распахнулась, и её снесло ударом о дерево.
Охотничий рог прозвучал совсем близко, стал слышен лай собак.
На очередной кочке карета резко подскочила и повалилась на бок. Захрапели лошади, останавливаясь.
В стороне промчался перепуганный олень.
– Приехали, – сказал Лёшка, выбираясь из-под вороха носовых платков, что вывалились из саквояжа короля Аквеля.
– Я понял, – откликнулся принц Феликс, потирая многочисленные ушибы.
book-ads2