Часть 15 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они подъехали к дому как раз в тот момент, когда миссис Лоренц выходила из наемного экипажа, взятого ею на железнодорожной станции. Она очень удивилась, что ее никто не встретил на перроне, и сейчас, увидев выходящего из коляски Чарльза, подумала, что произошло какое-то недоразумение.
— Почему ты не встретил меня? Или мы разминулись по дороге? — упрекнула она племянника, но тут увидела сына, который пылко бросился ей на шею. — Бесценный мой мальчик! — воскликнула она. — Ты хотел встретить свою маму?
— О нет! Я убежал от мадемуазель и только что вернулся. Но все кончилось отлично! И знаешь, мама, у меня не было денег, я заблудился, сильно проголодался, и булочница дала мне вкусное печенье, а потом Чарли и Мерфи нашли меня у миссис Дове, и теперь я дома и совсем здоров, мама!
— Что это значит, мадемуазель? — строго обратилась миссис Лоренц к гувернантке, которая все это время с тревогой ждала маленького беглеца у окна и при виде подъехавшей коляски выбежала из дома.
— Ма-а-ама! — с укоризной протянул Реджинальд. — Ведь я уже объяснил тебе, что случилось! Я один виноват во всем, и ты можешь делать выговор только мне и даже немножко себе, потому что сама разрешила мне вчера делать, что я захочу.
Неожиданное бегство сына совсем смутило миссис Лоренц.
— Чарльз, — обратилась она к племяннику, входя с мальчиком в дом, — немедленно пошли Тиммона за доктором Кемпером. У Реджинальда, кажется, начинается лихорадка, надо срочно начинать лечение!
— Мама, мне не нужен доктор Кемпер: я здоров и сыт. Кстати, ужин у миссис Дове был гораздо вкуснее нашего. Если бы я был ее сыном, я бы тоже жил на крыше, откуда виден весь свет, и помогал бы Лиззи делать кукол для больных детей!
— Мадемуазель Кларет, вы можете идти в свою комнату. И пришлите ко мне Мэри! — приказала миссис Лоренц озабоченной гувернантке, готовившейся оправдываться перед хозяйкой.
— Уверяю вас, мэм, я ни в чем не виновата… Я только на минуту вышла из комнаты…
— Я не хочу ничего слышать! Ступайте! — строго прервала ее миссис Лоренц.
Реджинальд догнал гувернантку и бросился ей на шею.
— Не беспокойтесь, мадемуазель, — постарался он утешить несчастную француженку. — Я все улажу с мамой. Вы не виноваты, что я убежал, и вас не за что бранить.
— Вы осрамили меня на весь город, сэр, — рыдала гувернантка, — меня теперь лишат места!..
— Нет, я не хочу! Вы никуда не уйдете! Не пущу! — воскликнул мальчик, убегая назад к позвавшей его матери.
В это время мистер Лоренц вернулся с доктором.
— Что приключилось с моим маленьким пациентом? — спросил последний.
— Я убежал из дому, и теперь мне придется в наказание принять какое-нибудь лекарство! — с готовностью заявил Реджинальд.
— Посоветуйте, доктор, что мне делать с Реджинальдом? — воскликнула раздраженная мать, обращаясь к врачу, считавшему пульс мальчика.
— Мне кажется, вам следует дать вашему энергичному мальчику побольше свободы: это будет для него лучшим лекарством! — ответил доктор, давно выжидавший случая высказаться на эту тему.
— Больше свободы! Ведь он может сколько угодно бегать по всему дому, кататься и ездить верхом по парку, не говоря уже о прогулках на яхте, экскурсиях в горы и на морской берег!.. Не посоветуете ли вы мне еще, доктор, пустить его одного бегать по улицам и ходить в школу? — спросила с иронией миссис Лоренц.
— Это было бы недурно для вашего сына, — невозмутимо кивнул доктор. — Тем более что у мальчика нет ни товарищей его лет, ни отца, который направлял бы его.
— Вот это было бы чудесно! — воскликнул Реджинальд, обрадовавшись, что доктор принял его сторону. — А что такое школа, доктор?
— Это большая комната, в которой учится много мальчиков. После урока они весело играют друг с другом, а иногда даже немножко дерутся, как это часто случается с маленькими буянами…
— Вот здорово! Мне это нравится! — Реджинальд пришел в неописуемый восторг. — Чарли учил меня фехтовать и боксировать, но я думал, что это какая-то игра, и мне скоро надоело. А ведь при потасовке это очень пригодится, правда, доктор? Слушай, Чарли, — обратился Реджинальд к забавлявшемуся над ним кузену, — давай с завтрашнего дня снова начнем наши уроки? Пожалуйста!
— Не находите ли вы еще нужным, доктор, — продолжала иронически миссис Лоренц, — чтобы Реджинальд, после общей школы, прошел курс в вашей больнице и подхватил там какую-нибудь заразу?
— Да, да, доктор! Обязательно! В больницу я тоже хочу ходить! Лиззи говорит, что у тех больных детей нет другого дома и они рады даже старым игрушкам. Мне кажется, я бы многому научился, если бы побывал там!
— Ты прав, мой мальчик, и, если твоя мама позволит, я когда-нибудь возьму тебя с собой в больницу и покажу тебе моих маленьких пациентов.
— А еще, доктор, — продолжал Реджинальд, — мне бы хотелось купить такую больницу, как ваша, и сделать всех детей счастливыми!
— А не лучше ли тебе купить красивый дом для себя самого? — спросил доктор, желая испытать мальчика.
— Разве красивый дом может кого-нибудь осчастливить? — удивился Реджинальд. — Он бы быстро мне надоел…
— Так ты хочешь осчастливить кого-нибудь, не так ли, мой милый? — спросил доктор, притягивая к себе мальчика и прижимая его красивую головку к своей груди. — Отчего же ты не стараешься сделать счастливыми свою маму, кузена и мадемуазель? — шепнул он мальчику на ухо.
— Сделать счастливыми их? — буркнул Реджинальд. — Ведь у них все есть! Да они и не хотят быть счастливыми! А как вы думаете, доктор, есть ли на свете люди, которые хотят быть несчастными?
— Есть. Вот ты, например.
— Я?! О нет, доктор! — запротестовал Реджинальд. — Я хочу быть счастливым, но только не знаю, как это сделать.
— Хочешь, я дам тебе хороший рецепт?
— Да, да, пожалуйста! — воскликнул мальчик, впиваясь глазами в умное, доброе лицо доктора.
— Забудь о себе и помни о других.
Реджинальд в недоумении смотрел на доктора, не понимая его слов.
— Как же я могу забыть о себе? — спросил он наконец.
— Думай больше о других, дорогой мой, и тогда ты будешь меньше думать о себе.
— Хорошо, доктор, я буду очень много думать о других, и хотел бы, чтобы вы жили с нами и помогали мне.
— Изволь, мой милый, я охотно помогу тебе.
— И знаете, доктор, если вы хотите, я сейчас же приму какое-нибудь горькое лекарство…
— Нет, мой милый. Еще не придуманы лекарства, которые могут разом изменить характер человека. И сегодня тебе не надо принимать никакой микстуры.
— Благодарю вас, доктор, теперь я совсем здоров. Впрочем, я и до того не был болен.
Этот разговор происходил в отсутствие миссис Лоренц, ушедшей в свою комнату сменить дорожное платье. Вернувшись, она, к удивлению своему, увидела, что Реджинальд сидит на коленях у доктора и нежно поглаживает его седую бороду.
— Ах, мама! — воскликнул мальчик, бросаясь в объятия матери. — Теперь я очень люблю доктора Кемпера, он дал мне…
Мальчик вопросительно обернулся к доктору.
— Рецепт, — подсказал тот.
— Да, он дал мне рецепт: я должен забыть всех и помнить себя… Нет, нет, не так! Я должен… Доктор, что я должен делать? — спросил Реджинальд, зевая во весь рот и склоняя свою сонную головку на плечо матери.
Он едва договорил последнее слово, как его усталые глазки сомкнулись.
— Вот он уже и заснул, — тихо заметил доктор, прощаясь с миссис Лоренц.
Глава XVI
Про новые достижения Реджинальда
— Мама, я хочу видеть доктора Кемпера! — были первые слова мальчика, как только он проснулся на следующее утро.
— Дорогой мой! — воскликнула мать, вбегая в комнату сына. — Ты болен? Я знала, что это случится! Мадемуазель, сейчас же пошлите экипаж за доктором Кемпером.
— Мама, я вовсе не болен! Доктор нужен мне совсем по другой причине. Я забыл, что он вчера говорил, а он обещал напоминать! Как ты думаешь, мама, доктор Кемпер согласится жить у нас, если мы будем платить ему много денег?
— Не знаю, но в последнее время он очень часто навещал нас и получал за это немало, а ты все продолжаешь хворать, — заметила мать с беспокойством.
— Я не о том говорю, мама! Мне не нужны его лекарства. Видишь ли… как бы тебе сказать… доктор Кемпер знает, что мне надо делать!
— Для этого я держу мадемуазель, Реджинальд.
— Но она боится тебя, мама! И меня тоже. Поэтому и не может со мной справиться.
Несомненная правота мальчика поразила миссис Лоренц. Она сама никогда не догадалась бы об этом, если бы сын не открыл ей глаза.
Вошла гувернантка, чтобы помочь мальчику одеться.
— Пожалуйста, уходите, мадемуазель, — сказал ей Реджинальд. — С этого дня я буду одеваться и купаться сам.
— Вы слышите, мэм? Мистер Реджинальд отказывается от моей помощи! — сказала гувернантка дрогнувшим голосом.
book-ads2