Часть 21 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну, его тут нет. — Я чувствовала, как у меня горят щеки. — Мориарти оставил командовать меня, а не тебя. День выдался очень даже долгий и странный. Так что, если не хочешь обвинения в мятеже, ты нас впустишь. Сейчас же!
Двойной набор глаз заморгал на меня. Я впервые повысила голос в присутствии Ганта.
— Ладно-ладно. — Он опустил дробовик. — Что ты затрепыхалась?
Сердце у меня заходилось, но я не смела выдать скопившегося в горле нервного напряжения. Я твердо решила не дрогнуть при этой первой настоящей проверке моей власти. Паук бросил на меня любопытный взгляд — я не поняла, одобрительный или удивленный.
— Похоже, она не шутит, лягуха, — заметил он. — Посторонись-ка лучше.
Гант надулся на нас, выругался на родном языке и отступил с дороги.
— Ну, — сварливо буркнул он, — я вас предупредил. Если какое чудище станет рвать вашу грудь изнутри, ко мне не бегите.
Паук протолкнул платформу на последние пару метров до люка и остановил в трюме.
— Ты, — ханжеским тоном обратился он к Ганту, — пересмотрел слишком много фильмов.
10
Она Судак
Стоя на мостике корабля-кинжала, я обозревала стекавшиеся со всей Общности картины столкновений и гибели. История еще не знала таких масштабных схваток между флотами. Белые корабли разметывали боеспособные силы человечества и сметали всякое сопротивление.
— «Взгляните на мои великие деянья, — забормотала я, — владыки всех времен…»[3]
«Прошу прощения?»
Стоявшее у меня за плечом существо напоминало мохнатого многоглазого гигантского медведя. Аватара Кинжального флота, воплощение коллективного разума. Его слова проступали в моем мозгу, не колебля воздуха между нами.
— Цитата, — объяснила я. — Из старого стихотворения.
«Твоего?»
— Нет, много старше.
«Тебе не больно?»
— Из-за разрушений? — Я задумчиво обвела взглядом экраны. — Неприятно, но вы же объяснили, что по большому счету это во благо.
«Я подразумевал поэзию. Воин-поэт, должно быть, жалостное создание — его душа должна разрываться противоречиями непримиримой двойственности».
Я вздернула бровь.
— Вас заботят такие вопросы?
Зверь взглянул на меня россыпью глаз-самоцветов.
«Мы не правы?»
Вдвоем с ним мы стояли в рубке — посреди безупречно белой сферы. На возвышении в центре.
— Нет, правы.
«Так каким образом ты примиряешь необходимость насилия с эмпатией художника?»
Я смотрела на одну из стычек, разыгрывавшихся на внутренней поверхности сферы. Два белых кинжала рвали в клочья боевой крейсер Внешних. Изнутри его пробивались взрывы, сминался и раскалывался металл, мужчины и женщины умирали на сто мучительно неприятных ладов.
— Стараюсь об этом не думать.
«Отрицание?»
— Самосохранение.
«Ценой отказа от полного осознания последствий твоих решений?»
— Это свойственно человеку.
«Это объясняет вашу воинственную историю. Не говоря уж об осквернении окружающей вас среды».
Я оттопырила щеку языком и протяжно вздохнула. Нелепым казалось мне изображать здесь пару богов-олимпийцев, невозмутимо обсуждающих природу человечества перед лицом гибели тысяч людей.
— «Садовнику нет дела до стебелька травы, — процитировала я одну из самых популярных моих поэм, — лишь бы жил луг».
«Утилитарный подход?»
— Максимальное благо для максимального числа людей. Нужды большинства перевешивают потребности немногих.
«В таком случае мы с тобой согласны».
— Я и не сомневалась.
«Как и мы. Нам просто было любопытно, каким образом ты сочетаешь участие в уничтожении такого множества представителей своего вида с сочинением стихов, оплакивающих тщету войн».
Пора бы ему уже было заткнуться.
— Люди — сложные существа, — сказала я.
«Вы способны одновременно принимать две противоречивые точки зрения?»
— Пожалуй, так.
«Это многое объясняет в вашем видовом поведении».
Алексий Бошняк сидел на каменной лавке в пустой белостенной каюте. Архангел флота дыбился за его спиной на задних лапах.
— Вас бы следовало расстрелять как предателя, — сказала я.
Бошняк прищурился на меня из-за антикварных очков. Его волосы разлетались пухом одуванчика. Он так и носил мешковатый костюм с незашнурованными ботинками, и за левым ухом у него торчало неизменное стило. В последние мгновения нашей стычки со «Злой Собакой» он переслал этой заблудшей посудине все, что раскопал о Кинжальном флоте, Интрузии и стоящей перед нами угрозе.
— Предатель здесь не я.
— Хотите сказать — я?
— Вы видели донесения. Знаете, сколько народу поубивали.
Флот, разлетевшись со станции Камроз, встречал на своем пути сопротивление по всей Общности — и сокрушал его без ненависти и без пощады.
— Знаю. Это… неприятно.
— Неприятно?
Я пожала плечами:
— Мы не ожидали от людей такого сопротивления.
— От людей? — Бошняк вскочил бы на ноги, если бы медведь не удержал его огромной лапой за плечо. — Вы себя хоть слышите, Судак?
— Я делаю все для защиты человечества.
— Вы его убиваете.
Я поджала губы, а когда заговорила, голос мой звучал ровно:
— Вы знаете о драконах. Если позволить человечеству затеять новую войну, она привлечет их целую стаю.
Бошняк покраснел.
— Человечество уже ведет войну. Против вас!
— И потому ее необходимо закончить быстро и эффективно.
book-ads2