Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 18 Управляющий провёл нас через широкие двери в просторный холл, обставленный дорогими вещами, с установленными в стенных нишах древними доспехами и отполированным деревянным полом. Под трёхметровым, выложенным цветной мозаикой потолком висела массивная люстра. Мы миновали пару широких коридоров, отделанных панелями красного дерева, и оказались в изысканной столовой — с огромными панорамными окнами, занавешенными дорогими шторами и камином. Разумеется, сейчас он не был зажжён — на улице стояла жара. Впрочем, внутри дома Гёссе явно работали артефакты, охлаждающие помещения до приятной температуры. Увидев шикарную обстановку поместья и примерно оценив, сколько всё это может стоить, я почувствовал укол… Зависти? Раздражения? Чего-то такого, однозначно, ведь халупа, в которой я жил, была размером с местную кладовку — и куда грязнее, как подозреваю. Пришлось мысленно одёрнуть себя — незачем считать чужие деньги. За длинным столом, который был накрыт огромным количеством разнообразных блюд, сидели трое. Высокий мужчина с чёрными волосами и вытянутым лицом, в бежевых брюках и свободной белой рубашке во главе стола. Красивая женщина лет сорока со сложной причёской (тоже черноволосая), прямым носом и голубыми глазами. И Курт, в такой же белой, как у отца, рубахе и чёрных брюках. Увидев нас, парень вскочил со своего места и… В глаза ударила вспышка яркого света, силуэт Курта распался на сотни, тысячи горящи золотом точек, которые мощным потоком преодолели разделяющее нас расстояние и парень тут же сформировался рядом с нами. — Господин Каррано! — воскликнул он, сбиваясь с фамилии на имя. Схватив меня за руку, парень истово затряс её. — Спасибо, что пришёл! И твоя подруга здесь! Простите, госпожа, я не знаю вашего имени?.. Он поцеловал руку блонди, и та залилась краской. — Мисти… — Красивое имя. Эльфийское? Присядьте, прошу вас… — засуетился парень, сияя широкой улыбкой, — Это мои родители, Гейнхард и Мирелла Гёссе. Папа, мама — это Шейн Каррано и… — Просто Мисти, — вполголоса шепнул я, чувствуя себя не в своей тарелке. —…и его спутница Мисти! — закончил Курт, отодвигая для нас стулья. — Именно они спасли меня в Сумраке. — Рад знакомству, господин и госпожа Гёссе, — я слегка поклонился и сел на предложенное место. Мисти лишь смущённо улыбалась. — Это честь для меня. — Ну что вы! — отец Курта протянул мне руку через стол, и я пожал её. — Это для нас честь! Наш мальчик рассказал, чем вы пожертвовали ради него, и как всё было… Точнее, о том, как вы выбирались, нам поведали уже его… «друзья». Я понял, что он говорит о «бритвах», и кивнул. — Ваш сын оказал мне услугу, предупредив о возможной опасности, и я не мог не отплатить ему тем-же. — Поступок человека чести! — заметил Гейнхард и хлопнул в ладоши, вызывая слуг, — Вы голодны? — Нет, благодарю, мы как раз возвращались из ресторации, когда встретили вашего управляющего. — А горячего шоколада у вас не найдётся? — встряла Мисти, вызвав своей просьбой у меня лёгкий смешок. Вот ведь сладкоежка! Совсем недавно две кружки выпила! — Разумеется, дорогая! — улыбнулась мать Курта, сделав знак стоящим у стен слугам. — Господин Каррано, думаю, вы понимаете, для чего мы с женой пригласили вас. Я кивнул, дожидаясь продолжения фразы. Откашлявшись, отец Курта встал со стула и поклонился: — Мы благодарим вас, господин Каррано, за спасение жизни нашего сына. Я знаю, что вы понесли… Материальные потери определённого толка, когда пожертвовали «ключом». Гейнхард сделал лёгкий жест, и один из слуг тут же подошёл к нему, уложив на стол небольшой деревянный футляр. Отец Курта лукаво улыбнулся: — Я решил, что нужно компенсировать эти потери в полной мере. Эффектным жестом он откинул крышку футляра, и я постарался не расплыться в улыбке и не засмеяться, когда увидел, что лежит на мягком бархате. «Ключ» — точно такой же, каким я исцелил Курта… Проклятье, и откуда только Гёссе-старший умудрился достать его, да ещё и за такой короткий срок⁈ — Пришлось поднять старые связи в Командории, и кое на кого надавить, — улыбнулся мужчина, правильно угадав мои мысли. — Это очень… Неожиданно, господин Гёссе, — в ответ улыбнулся я, когда отец Курта подвинул ко мне футляр, от которого буквально разило Силой, — Благодарю вас. — Не стоит! Это низкая цена за вашу честь и жизнь моего сына. Более того — я бы сказал, недостаточная. Управляющий семьи Гёссе, который всё это время стоял где-то позади нас, приблизился и положил на стол рядом со мной две вещи — ключ зажигания и вексель. Увидев краем глаза шестизначную сумму, вписанную в него, я едва не поперхнулся глотком воды. — Тот мобиль, на котором вас привёз Герман, отныне принадлежит вам. Все документы на владение им, заверенные нотариусом, лежат в перчаточном ящике салона. Вам нужно лишь вписать в них своё имя и номер паспорта. А что касается векселя — по нему вы можете получить указанную сумму в любом королевском банке Диртволла. — Я не знаю, что… — Бросьте, господин Каррано, — тепло улыбнулась мать Курта, — то, что мы предлагаем — всего лишь мелочь по сравнению с тем, что сделали вы! И если мы можем чем-то вам помочь — не стесняйтесь, говорите! У меня в голове сразу пронеслось множество мыслей. Использовать их связи для получения «ключей» — можно рискнуть, но подозреваю, что именно с «ключами» меня прокатят — слишком уж заметный товар… Что ещё? Проблемы с «ублюдками»? Учитывая, что я видел на выступлении Маркуса, с этим тоже могут возникнуть проблемы… Захотят ли Гёссе встревать в разборки с «ублюдками» ради меня? Такие люди не отступаются от своих слов, но… Ладно, всё это можно оставить на крайний случай — который, как я чувствовал своей задницей, может скоро наступить… — Ничего не приходит в голову вот так сразу, господин и госпожа Гёссе, — был вынужден сказать я, — Вы и так щедро наградили меня. — В таком случае просто знайте — отныне вы являетесь другом нашей семьи! И в любой момент можете просить об услуге! — Благодарю вас, — улыбнувшись, я кивнул, — Но должен предупредить, что я… Точнее, моя фамилия… — Мы знаем об этом, господин Каррано. И хотя мы — представители старой крови — как и вы, кстати — мы не считаем нужным наказывать детей за проступки их родителей. Если они вообще имели место быть. Эти слова, сказанные Гейнхардом, согрели мою душу куда сильнее всех его подарков. Я уже и забыл, каково это — встречать людей, которые могли не верить пропаганде Якоба Норвица и не считать моих родителей предателями… А ведь именно это завуалированно и произнёс отец Курта! — Спасибо, господин Гёссе, — хрипло ответил я. — Госпожа… Некоторое время мы провели за столом — выпили превосходного кофе (а Мисти — шоколада), обсудили ничего не значащие вопросы, а затем распрощались, когда этикет был соблюдён. Проклятье, я и забыл, каково это, находиться в компании высшего света… В последний раз такое было на приёме в доме родителей, когда мне было… Семь? Или восемь? — Спасибо, что пришёл, Шейн, — поблагодарил меня Курт, когда его родители покинули нас. — Тебе спасибо… За всё. За то, что так отблагодарил, за то, что твои родители так отнеслись к моей… Фамилии. И самое главное — за то, что предупредил об опасности в «урочище». — А, ерунда! — улыбнулся парень своими пухлыми губами, — Так велит Кодекс! — Откуда ты вообще о нём узнал? Прости, но… Ты же из такой обеспеченной семьи… Сумрачными охотниками обычно становятся люди других… категорий. По крайней мере, сейчас. — Знаю. Но мой дед был одним из первых сумеречных охотников. Больше двадцати лет назад он сколотил одну из первых банд и начал работать с Командорией. Оттуда и всё это — он обвёл рукой богато обставленную гостиную, — И связи, и всё прочее… Отец решил, для него изучение Сумрака слишком опасно, и меня пытался отговорить — даже силой, но я… Пошёл против его воли. И вступил в ряды «Бритв»… Ну дальше ты знаешь. — Да уж… — протянул я, вспоминая отцовский дневник, в котором когда-то давно читал, в том числе, и про образование банд сумеречных охотников, — Весёлая у тебя получилась первая вылазка… И что будешь теперь делать? — Изучать «изменение реальности», которое получил благодаря тебе! — широко улыбаясь, заявил Курт, — После случившегося «Бритвы» приостановили мой контракт, но как только я немного освою магию — вернусь к ним! Я думаю, что наш долг — долг всех людей — изучать Сумрак, искать в нём полезное и ставить себе на службу! Поговорив с Куртом ещё немного, мы распрощались. Как я понял почти сразу, парень был не только помешан на чести, но ещё и оказался яростным идеалистом. К сожалению, он хоть и владел информацией об изменении «урочища» и Приливе — но лишь той, что со всеми членами группы поделился Лок. Сказать, откуда такие тайные знания взялись, Курт не смог. Он проводил нас к выходу и крепко пожал мне руку, когда мы остановились у прекрасного, подаренного мне мобиля. — Надеюсь, мы ещё встретимся, Шейн. У тебя такой богатый опыт изучения Сумрака! Я бы с радостью записал всё, что ты сможешь рассказать! — Попробуем как-нибудь это устроить, — кивнул я, не давая конкретных обещаний. — Мисти, рад был встретиться. — Благодарю. Сев за руль мобиля, я активировал зажигание и, почувствовав лёгкую вибрацию транспорта, усмехнулся. — Отличный подарок.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!