Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты выглядишь задумчиво, — Мисти выдернула меня из размышлений. — Просто вспомнил. — О чём? — Скорее, о ком… О родителях, — неожиданно даже для себя признался я. — О! Я не спрашивала тебя… Они живы? — Я не… Хм… Все говорят, что нет. — Но ты не веришь? — прищурившись, уточнила блонди. Проницательная! Сегодня что, день, когда все подряд могут меня прочитать⁈ — Не верю, — ответил я, потирая предплечье через одежду, — И хочу найти их. — Они пропали в Сумраке, да? — Да… Давно. Очень давно. Ожидая следующего вопроса, я уже приготовился дать девчонке отповедь, но… Она не стала расспрашивать меня дальше — почувствовала, что эта тема тяжёлая и неприятная. — Мне жаль, Шейн, — лишь сказала она, накрыв своей узкой ладонью мою руку. — Спасибо. Странно, но после этого разговора мне стало… Легче! И если задуматься, то блонди была первой, кому я вообще хоть что-то рассказал о родителях… Мы посидели в кафетерии ещё, допили шоколад, съели по вкуснейшей пасте с томатным соусом и фаршем, слегка приправленной пряными травами, затем ещё прогулялись по улице и купили Мисти новое платье — правда, очень похожее на старое — чёрное, с длинной юбкой и открытыми плечами. И после дня, проведённого в таком спокойном режиме, к моменту, когда мы отыскали извозчика и велели ему править к «Четырём столбам», я понял, что мне была необходима подобная передышка — чтобы не сгореть изнутри, словно дешёвая спичка. У меня ещё есть время… Немного — но есть. Однако стоило вернуться в «родной» (мать его) квартал, как напряжение вновь захватило мой разум и тело. А всё потому, что как только мы с Мисти покинули самоходку извозчика, я заметил прекрасный серебристый мобиль, стоящий у арки, через которую можно было попасть во двор моего дома. На четыре места, с толстой стеклянной крышей, кожаным салоном, красивыми обводами ведущих турбин, он был настолько чужеродным в нищем окружении «Четырёх столбов», что в равной степени притягивал взгляды и бродяг, тусующихся в окрестных подворотнях, и лавочников на улице, и людей Морела. Последние делали вид, что сидят в задрипанном баре практически напротив входа в мой двор, но рассчитавшись с извозчиком, я сразу же срисовал их заинтересованные взгляды, которые парни в кепках и льняных пиджаках в полоску бросали на дорогущий мобиль и того, кто на нём приехал. Высокий, худощавый и скуластый мужчина лет сорока, в дорогом костюме «тройке», с ровными бакенбардами, короткими каштановыми волосами и тронутыми сединой висками привалился к капоту мобиля и явно кого-то ждал. Увидев меня, он «отлип» от роскошного средства передвижения и сделал пару шагов навстречу нам с Мисти. — Шейн Каррано, полагаю? — А кто спрашивает? — Меня зовут Герман Фойд. Я — управляющий семьи Гёссе. — Слышал о них, — кивнул я, впрочем, не понимая, что им от меня понадобилось. — Как и они о вас, — прищурился Герман. — Правда? Неожиданно. Чем обязан. — Хм… — управляющий выглядел удивлённо, — Я был уверен, что вы знаете… Вы ведь спасли их сына, господин Каррано. — Во-от как… — протянул я, вмиг соображая, что к чему. В голове сразу всплыли слова Максимуса, командира спасательного отряда «бритв»: «Ты что, не знаешь чей он сын?» — когда он благодарил меня за спасение Курта. Вот так новость! Оказывается, сумеречная «скорлупа» была наследником весьма влиятельной и уважаемой в Кайтране семьи! — Вам наверняка будет интересно узнать, что с Куртом Гёссе всё в порядке. После вашего… «Подарка» он пришёл в себя. Сегодня утром. И выразил желание встретиться с вами. Собственно, именно поэтому я здесь — чтобы передать вам приглашение в резиденцию Гёссе и сопроводить туда. — Прямо сейчас? — Если вам будет угодно, можете назначить любое другое время. Я посмотрел на Мисти. — Я с тобой! — сразу же заявила блонди. Собственно, я и не собирался оставлять её дома одну. Прикинув, я решил не откладывать поездку на долгий срок — в самое ближайшее время мне требовалось вернуться в Сумрак, так что надо было покончить со всеми делами как можно скорее. Кто знает, может, Гёссе подкинут мне что-нибудь полезное в качестве награды? — Само собой, — ответил я Мисти и кивнул Герману, — Мы поедем сейчас. — Превосходно, — скупо улыбнулся управляющий, распахивая заднюю дверь мобиля и помогая блондинке сесть на кожаный диван. Я же обошёл транспортное средство и устроился с другой стороны. Мобиль оказался шикарным — и не только в плане внутренней отделки. Стёкла и купол вместо крыши были явно бронированы, ехало устройство так мягко, как только можно было представить, на управление отзывалось чувствительно (насколько я мог судить), и скорость набирало о-о-очень быстро… Я бы не отказался от такого. Может, попросить этот мобиль в качестве платы за спасение Курта? Поместье Гёссе располагалось в центральной части города — там, куда без пропуска было невозможно попасть. И если в Торговом квартале купцы старались выставить своё благосостояние напоказ, используя вычурные материалы, ткани и цвета, а Мастерская напоминала, скорее, лабораторию сумасшедшего учёного, то тут… Тут всё выглядело так, словно вот-вот приедет король. Чистейшие дороги, вымощенные белоснежными камнями, идеально подстриженные живые изгороди, ортогонально спроектированные парки, колонны, скульптуры на фасадах, единый архитектурный стиль всего квартала. Башни правительства, твердыня местного подразделения Командории и штаб-квартиры крупнейших организаций располагались в самом центре, но мы туда не поехали — лишь одним глазком глянули на это массивное и монументальное великолепие, проезжая по опоясывающему самый центр проспекту. Затем свернули на жилые улицы — широкие, на которых располагались исключительно особняки от двух до пяти этажей, с огромными частными территориями, собственной охраной, парками и даже личными лабораториями, всякими оранжереями и тренировочными полигонами для Пробуждённых. Возле кованых ворот, ведущих к одному из таких особняков, мы и остановились. Ненадолго, пока створки не открылись самостоятельно и Герман не направил тихо работающий мобиль по каменной дорожке через парк. Он остановил транспортное средство у широкого полукруглого крыльца, ведущего в трёхэтажное здание с балконами, портиками и галереями. — Красиво! — выдохнула Мисти, приникая к окну мобиля. — Дом строили задолго до Падения, — пояснил Герман, — в непопулярном сейчас стиле «арондо». Семья Гёссе живёт в Кайтране уже несколько веков и нынешние владельцы следят за своим наследием. — Достойно, — пробормотал я, выбираясь из мобиля и краем глаза срисовывая охрану в лёгкой, но очень прочной и подвижной броне. Магострелы, механические перчатки — почти как у меня, но серийные. Серьёзные ребята… Двое у входа, ещё четверо на территории, трое в парке — это только те, кого я успел заметить. — Прошу за мной, господин Каррано. * * * Продолжаем неделю рекомендаций! Четвёртая рекомендация из семи — моего товарища Валерия Пылаева, цикл «Горчаков» — https://author.today/work/123779 Крутой микс попаданца и альтернативной истории. Боярка высшего уровня, имхо! Я кайфовал, пока читал — Питер, магия, рок-н-ролл, гонки на «Понтиаках» и крутейших царских «Волгах», путешестия, экшен, тайны — да ёпрст, я не перечислю и сотой доли того, что мне понравилось в этом цикле! * * * Друзья, у меня в группах проходит розыгрыш промокодов на будущую подписку «Сумеречного охотника» 1) в ВК — https://vk.com/bestfantasyworld?w=wall-207622231_2305 2) в Telegram — https://t. me/bestfantasyworld/17 Присоединяйтесь к моему сообществу любителей классной фантастики и участвуйте в розыгрышах, где удобнее! Кроме этого в группах масса интересного!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!