Часть 27 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Понятно, – вразнобой ответили трое пленников.
– А тогда подкрепимся и попьем воды, – сказал сержант. – Голодными далеко не убежишь. Есть что пожевать?
– Что-то бросили нам в яму, – сказал Коллинг. – Какой-то вьетконговский деликатес.
– Отлично, – сказал Кларк. – Вкусно или невкусно – а едим!
* * *
В это же самое время Богданов беседовал с Ваном. Он вкратце рассказал ему о задуманном плане побега всех четверых пленников, не вдаваясь при этом во всевозможные подробности и тонкости.
– Так надо, Ван, – сказал Богданов. – Побег – это часть спланированной нами операции. А обо всей операции я расскажу позже, когда она закончится.
– Что мне надо делать? – спросил Ван.
– Подобрать правильных охранников, – улыбнулся Богданов. – Правильно их проинструктировать. Чтобы, значит, они стреляли вслед беглецам, но не в них самих, а повыше. Нам нужно, чтобы они как можно скорее добрались до своей базы. А для этого, как ты понимаешь, они должны быть целыми. Это первая часть плана.
– Есть и вторая? – спросил Ван.
– Как не быть, – сказал Богданов. – И она такая. К завтрашнему утру тебе нужно подобрать отряд бойцов. Храбрых, умелых и таких, которые не боятся никаких призраков. И, конечно, поставить над ними опытного, толкового командира.
– Я поведу их сам, – сказал Ван. – Если, конечно, вы не против.
– Ничуть, – сказал Богданов. – Больше того, именно такие слова я и хотел от тебя услышать. Значит, так. Думаю, человек сорок хватит. Всех нужно нарядить в костюмы вампиров, призраков, чудовищ, думаю, и это тоже понятно.
– Понятно, – сказал Ван. – Но для чего?
– Чтобы напугать врага, – Богданов опять улыбнулся. – Удалось один раз, так отчего же не удастся и во второй раз? Утром выдвигаемся к американской базе ускоренным темпом, тихо и незаметно окружаем базу и ждем.
– Ждем чего? – уточнил Ван.
– Моей команды, – сказал Богданов.
– Какова задача моего отряда? – спросил Ван.
– Самая простая – ждать, – ответил Богданов. – Иначе говоря, страховать нас четверых. Всю основную работу сделаем мы. А вы будете нас прикрывать. А то мало ли что, вдруг мы с работой не справимся. Тогда вы нам поможете.
– Хорошо, – сказал Ван.
– Тогда поторопись. К утру все должно быть готово. Так что спать вам сегодня не придется.
– Мы привычные, – суховато ответил Ван.
– А тогда беги, – велел Богданов.
* * *
Примерно через час Кларку, Коллингу, Шуберту и Хоккеисту велено было выбираться из ямы. Ночь была темная, охранники подсвечивали себе фонарями.
– Куда нас ведут? – спросил Кларк у ближнего охранника.
Но тот не понимал английского языка и потому произнес несколько коротких предложений по-вьетнамски и дополнил их с помощью жестов. Ступайте, мол, вон в том направлении и ничего не спрашивайте.
– Пошли, что ли, – хмыкнул Кларк, обращаясь к своей команде. – И помните: действовать только по моему приказу!
Тронулись: впереди Шуберт, за ним Коллинг, за Коллингом Хоккеист, и замыкал шествие Кларк. Охранники шли по бокам этой небольшой колонны. Луны по-прежнему видно не было, из-за темноты не было видно даже зарослей. Так прошли шагов двадцать, не больше.
– Бежим! – крикнул Кларк.
Он бросился на ближайшего охранника, сшиб его с ног и будто грузный зверь вломился в чащу. Остальные последовали за ним. Сзади раздались крики и выстрелы. Пули завизжали во тьме, защелкали по стволам и кронам деревьев.
– Быстрее! – заорал Кларк. – Не теряем друг друга из виду!
Они бежали и бежали, хотя это было неимоверно трудно. Даже днем передвигаться в джунглях можно было с трудом, а тут ночь, да еще по тебе стреляют. И, кроме того, надо еще не потерять друг друга, а для этого надо прислушиваться к топоту и тяжелому дыханию того, кто с тобой рядом. И в этом также были свои трудности, потому что в ночных джунглях, потревоженных криками и выстрелами, раздавалось сейчас множество звуков. Тут были и чьи-то испуганные крики, и чей-то топот, и шорох, и чье-то дыхание… И все это мешало слышать того, кто бежал рядом.
Так они бежали час, а может, два часа или больше, поскольку потеряли чувство времени. Первым остановился Кларк. Он скорее почуял, чем углядел среди плотной массы растительности просвет, раздвинул кустарник всем телом, ощутил, что это полянка среди джунглей, и, тяжело дыша, грузно упал на траву. Рядом так же грузно упал еще кто-то.
– Перекличка! – отдышавшись, прохрипел Кларк.
– Коллинг! – послышался голос справа.
– Хоккеист! – отозвался голос слева.
– Шуберт! – раздался голос где-то сзади.
Все были на месте. Было просто удивительно, как они не заблудились в ночных джунглях и не побежали в разные стороны. Но что было, то было.
– Значит, так, – Кларк, тяжело ворочая свое не гнущееся от усталости тело, принял сидячее положение. – Сейчас отдышимся – и вперед. До рассвета нам надо добраться до базы.
– Сержант, а вы знаете, в какой стороне база? – спросил Шуберт. – Лично я запутался в четырех сторонах света. Ночь, стрельба, бег с препятствиями… Где запад, где восток?
– Знаю, – буркнул сержант. – А пока всем заткнуться и отдыхать.
Какое-то время они лежали неподвижно, восстанавливая дыхание. На небе по-прежнему не было никакого просвета, потревоженные джунгли постепенно утихали.
– Надо же – убежали! – через какое-то время раздался из темноты голос Коллинга. – Да как ловко получилось! Раз – и мы уже на свободе! Даже никого не подстрелили… Сержант, должен вам сказать, что вы – молодец.
– В отличие от нашего президента, который так и не явился нас спасать, – добавил Хоккеист. – Когда там у нас следующие выборы? Не буду я за него голосовать. Нет, не буду.
– Да ты еще доживи до следующих выборов, – зевнул Коллинг. – Для начала доберись живым до базы. А то наткнемся на кого-нибудь в этих проклятых джунглях. Скажем, на вьетконговцев или на вампиров… Черт их знает, может, они и вправду здесь водятся? В этих джунглях может водиться все что угодно.
– Что, отдохнули? – вмешался в разговор сержант Кларк. – Тогда поднимаемся и топаем. Я – впереди, остальные – за мной. Никому не отставать!
* * *
Кларк и впрямь умел ориентироваться в джунглях. А может, это было даже и не умение, а какое-то особенное природное чутье – как знать? Но как бы там ни было, к рассвету вся четверка уже подходила к базе.
– Стоять! – поднял руку Кларк. – Все замерли и затихли!
– А в чем дело? – недоуменно спросил Коллинг. – Кажется, добрались до дому.
– Хочешь, чтобы часовой спросонья всадил тебе пулю в лоб? – прошипел Кларк. – Такое на моих глазах уже бывало… Раннее утро – время ненадежное. Всем лечь и ждать меня!
С такими словами Кларк осторожно выглянул из зарослей. База с деревянными, наглухо запертыми воротами находилась примерно в пятидесяти или шестидесяти метрах от них. На базе было тихо, не слышалось ни привычных голосов, ни беготни, ни лязга железа. Казалось, на базе и вовсе никого не было. Но сержант Кларк знал, что это обманчивая тишина и она в любое время могла нарушиться из-за голосов, топота шагов и выстрелов. Так бывало всегда, когда к базе подходил кто-то неизвестный. А сейчас неизвестными были Кларк и трое его солдат.
– Я сержант Кларк! – заорал Кларк во все горло. И осторожно вышел из-за кустов. – Не стрелять!
До базы было далековато, но в утреннем воздухе джунглей любой звук, в том числе и человеческий голос, разносится далеко. Кларка услышали. Из-за ворот проорал в ответ голос:
– Стоять! Лечь на землю! Иначе стреляю!
Кларк знал всех своих подчиненных, в том числе и по голосу. Сейчас на посту был рядовой Пухалич, он и кричал из-за запертых ворот. Кларк упал на землю и опять крикнул, на этот раз уже лежа:
– Пухалич, это ты? Я сержант Кларк! Не стрелять!
Похоже было, что и на этот раз Кларка на базе услышали. Какое-то время никто ему не отвечал, затем голос Пухалича прокричал:
– Какой еще к дьяволу сержант Кларк! Откуда ему здесь взяться? Отвечай, кто ты такой! Иначе начну стрелять!
– Пухалич, не дури! – крикнул Кларк. – Лучше протри глаза и посмотри, я это или не я!
Опять на базе никто долго не отвечал. Затем уже другой голос скомандовал:
– Встать! Руки держать над головой! Никаких лишних движений!
book-ads2