Часть 16 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сука, — пробормотал Райан, снимая ключ с кольца. Потом бросил его на пол и вышел из квартиры, напоследок плюнув на порог.
Нашим домовладельцем в Нью-Йорке была безликая организация, с представителями которой мы общались крайне редко. Раз в месяц посылали им чек, а если что-то ломалось, отправляли запрос на вызов мастера. Ждать иногда приходилось долго, некоторые письма вообще оставались без ответа, но иметь дело с компанией было легко: ясный способ общения, ожидаемый уровень безразличия. А еще у этой компании не было внука-неудачника, который грабит квартиры жильцов.
Я хотела подождать до утра и не расстраивать бедную старушку, вот только не могла уснуть, пока ей не позвонила.
— Добрый вечер, милая, — дружелюбно отозвалась Лиэнн. — Все в порядке?
— Вообще-то нет. Ваш внук уже неоднократно заходил в мою квартиру без разрешения.
— А, да, Райан говорил, что напугал тебя пару недель назад, — извиняющимся тоном сказала хозяйка. — Он не специально. Просто услышал какой-то странный шум и решил проверить, все ли у тебя в порядке. Все-таки молодая девушка, живешь одна…
Я едва не ляпнула в ответ, что молодая девушка, живущая одна, способна защитить себя самостоятельно, без помощи ее дерганого внука с прокуренными мозгами. Тоже мне рыцарь в сияющих доспехах. Высказаться было бы приятно, но я не хотела уходить от темы. Нужно донести до нее мысль, что у Райана не было причин заходить в мою квартиру. Ни на прошлой неделе, ни сегодня, ни когда-либо еще.
— Лиэнн, в тот вечер не было никаких странных звуков. Я тихо сидела у себя в комнате, даже музыку не включала. Ничто не указывало на то, что я в опасности, и нет объяснения, почему он решил зайти без моего разрешения.
— Ну, может, он услышал что-то снаружи. Райан сказал, что позвонил тебе в дверь, а ты не открыла. Вот он и решил…
— Обокрасть меня, — перебила я. — Он решил меня обокрасть.
Лиэнн ахнула.
— Это серьезное обвинение, — уже более настороженным тоном ответила она.
— Конечно. — Я тоже добавила холодка в свой тон. — И я обвиняю его не без оснований. Тем вечером Райан спустился в квартиру как раз потому, что не слышал никаких звуков. Он думал, меня нет дома, и, чтобы убедиться в этом, позвонил в дверь. А потом решил зайти и чем-нибудь поживиться.
— Не может такого быть.
— К сожалению, именно так все и случилось. Сегодня я пришла домой — и обнаружила в квартире Райана. Его карманы были набиты моими украшениями, деньгами и лекарствами. Лиэнн, я застукала его на месте преступления.
— Ты уверена? — едва слышно спросила хозяйка. — Может, это какое-то недоразумение…
— Понимаю, вам тяжело такое слышать, — с сочувствием сказала я. — И все же я ваш жилец, и вы несете определенную ответственность. Нужно немедленно поменять замки — все три на двери и тот, что на калитке.
— Ох, надеюсь, обойдемся как-нибудь без этого. Я поговорю с Райаном и…
— Мой адвокат считает, что без этого не обойтись, — вставила я, мысленно извиняясь перед Кэт за то, что вмешала ее без спроса. — Хотите обсудить с ней данный вопрос?
— Нет-нет, — поспешила ответить Лиэнн. — Не надо звать юристов. Завтра первым делом поменяю замки. Райан тебя больше не побеспокоит.
Лиэнн ошибалась.
В начале третьего ночи меня разбудил звонок в дверь. Жуткий звук, будто кто-то посадил ворону на электрический стул.
Я открыла дверь и едва не подпрыгнула, увидев за калиткой Райана. Его лицо было перекошено от злости. Не убирая палец с кнопки звонка, он проревел:
— Сука, ты же обещала ей не говорить!
В ужасе я отпрянула, но потом взяла себя в руки. Разве стоит бояться придурка, который, прости господи, пытался курить шалфей? Что он мне сделает из-за запертой калитки? Выбесит до смерти?
— Ничего я не обещала, — бросила я в ответ. — А теперь убрал свою поганую руку с моего звонка и вали отсюда.
Райан вдруг стал трясти решетку, как горилла в зоопарке. Я отшатнулась, сердце громко застучало в груди. Неужели я недооценила опасность? Выдержит ли решетка? И что будет, если он все же доберется до меня?
В голове всплыло воспоминание об одном вечере времен колледжа: я ору на какого-то огромного пьяного парня, который пощупал мою задницу в очереди у бара, а Ник, удерживая меня, резким тоном шепчет на ухо: «Твою мать, Одри, когда-нибудь ты нарвешься, и тебя прибьют».
Все еще цепляясь за калитку, Райан прижался к ней лицом и стал похож на кошмарную горгулью: налитые кровью выпученные глаза, искривленный от злости рот. Он рявкнул что-то еще раз, после чего чмокнул обветренными губами, изображая поцелуй, и сказал:
— Сладких снов, Одри.
Глава 23
Одри
Я еще раз пристально рассмотрела снимок — крупный план мечтательного кукольного личика Розалинды, выглядывающей из окна своей квартиры в Лос-Анджелесе, золотистые волосы накручены на миниатюрные бигуди — и, довольная результатом, выложила его в Инстаграме музея. До открытия «Жизни и смерти Розалинды Роуз» оставался еще целый месяц, и я подогревала интерес публики, загружая по одной тщательно выверенной фотографии в неделю. Тактика действовала — показатели вовлеченности радовали.
Подписчки музея и так были искренне увлечены искусством, но я-то, конечно, считала, что главной составляющей успеха стали именно мои фотографии. Перед тем как выложить снимок, я часами размышляла над оформлением. Эпатажности выставке и так хватало — мало того, что в основе лежит реальное убийство, так еще и ходили слухи, будто Ирина Венн использовала настоящую кровь, — поэтому я решила сосредоточиться на человечности Розалинды. Когда я разглядывала диорамы, самое сильное впечатление на меня производила сама кукла и неподдельные эмоции на ее лице. Розалинда была звездой выставки, и я хотела, чтобы подписчики к ней прониклись.
Я просматривала первую волну комментариев, когда мне вдруг пришло уведомление о личном сообщении от самой Ирины Венн.
Сердце дрогнуло. Зачем художница прислала личное сообщение в аккаунт музея, то есть мне? Может, в последней записи есть какая-то ошибка? Я быстро проверила фото и лаконичную строчку (Познакомьтесь с Розалиндой 28 августа) — вроде бы все в порядке. Сделав глубокий вдох, я открыла сообщение.
Не знаю, кто ведет этот профиль, но я просто в восторге. Розалинда благодарит вас от всего своего холодного мертвого сердца. Пожалуйста, свяжитесь с моей помощницей Лизой Циммерли по номеру 212–555–1981.
Я прочитала дважды, пока до меня не дошла суть сообщения. В восторге. Ирина Венн, художник-визионер, которой я восхищалась долгие годы, в восторге от меня.
Ее слова еще носились эхом в моей голове, а я уже набирала указанный номер.
— Лиза Циммерли слушает, — ответила помощница Ирины.
— Лиза, здравствуйте. — Мой голос казался неестественно высоким. — Это Одри Миллер, я работаю администратором социальных сетей в музее Хиршхорна. Как вы знаете, скоро у нас пройдет выставка Ирины Венн «Жизнь и смерть Розалинды Роуз». Я только что получила от нее личное сообщение с просьбой связаться с вами.
— Да, спасибо, что позвонили. Ирине безумно нравятся ваши посты в Инстаграме. Вы отлично понимаете Розалинду.
— Приятно слышать, что она довольна. — Хотя внутри все кричало от радости, я старалась сохранять профессиональный тон.
— Очень довольна. Более того, Ирина решила записать видео специально для вашего музея. В нем она расскажет о том, как создавались экспонаты и что ее вдохновило. Вы сможете использовать видео по своему усмотрению, однако Ирина предлагает дополнить им саму выставку.
Я едва сдержала победный вопль. Невероятно, Ирина Венн делает что-то особенное для музея — и не просто так, а потому, что ей понравились мои записи в соцсетях. Считай, повышение у меня в кармане.
Я пообещала Лизе, что ей перезвонит ответственный сотрудник, и повесила трубку, все еще улыбаясь так широко, что лицу стало больно. Я радостно затрясла кулаком над головой, закружилась и подпрыгнула от неожиданности — прямо у меня за спиной стоял Лоуренс.
— Лоуренс! — воскликнула я. — Я тебя не заметила.
Его карие глаза с недоумением смотрели на меня из-за круглых очков.
— Выглядишь ужасно довольной собой.
— Я только что говорила по телефону с помощницей Ирины Венн — ей настолько понравилось, как я продвигаю выставку в Инстаграме, что она запишет специальное видео в дополнение к диорамам!
— Ого! Потрясающе.
— А то! — завопила я и обняла его.
Даже если Лоуренса покоробило мое непрофессиональное поведение, он не подал виду. Просто обнял меня в ответ и сказал:
— Поздравляю, Одри.
Ярко-оранжевое пятно я заметила издалека. И прищурилась, чтобы разглядеть, что там такое торчит из моей калитки. Неужели… цветы? Я возвращалась домой после поздней тренировки в зале в полной уверенности, что Райан взломал новые замки и опять проник в мою квартиру. А тут… Вблизи яркое пятно действительно оказалось великолепным букетом из оранжевых роз и цинний вперемешку с полевыми цветами.
Я аккуратно отвязала букет от калитки и повертела его в руках. Записки нет. Еще раз внимательнее рассмотрела цветы — вдруг какая-то подстава от Райана? Нет, что за глупости. Он же считал, что устроил мне жестокую месть, позвонив в дверь в два часа ночи. Ему бы не хватило мозгов заманить меня дорогим букетом.
Кто же его прислал? Ник? В колледже он испытывал какое-то патологическое отвращение к цветам, но, может, повзрослел и осознал всю их красоту? Или Кэт решила подбодрить меня? Я ведь рассказала ей о происшествии с Райаном. Хотя нет, она не цветы бы посылала, а еще раз позвала бы меня жить к себе.
Касаясь пальцами оранжевых лепестков, я вдруг вспомнила о разговоре с Лоуренсом. Пару дней назад я проходила мимо его рабочего места, и он остановил меня, чтобы спросить совета насчет рубашки. На его компьютере был открыт сайт магазина.
— Одри, у тебя потрясающее чувство стиля. Какую взять, голубую или оранжевую? Никак не могу выбрать.
— Конечно, оранжевую, — ответила я. — Она более выразительная. К тому же это мой любимый цвет.
Он улыбнулся и добавил нужную рубашку в корзину.
— Готово.
Лоуренс знал, что я люблю оранжевый, а еще он был в курсе про мой успех с Ириной Венн. По его модным очкам, отполированным ногтям и галстукам-бабочкам легко догадаться, что этот мужчина способен выбрать потрясающий букет. Неужели он его и прислал?
book-ads2