Часть 18 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это звук рога? – спросила Лорелея, глядя по сторонам. – Что это?
Кейн от досады зарычал, схватившись за голову. До него долетели испуганные голоса его людей.
– Звук очень плохих вестей, Лорелея.
– Откуда тебе известно мое имя? – спросила она, повернувшись к нему и затаив дыхание.
– Сейчас нет времени объяснять. Иди в мою каюту. Запри дверь. Не впускай никого, кроме меня.
– Ну уж нет. Сначала ты мне скажешь, что значит звук рога, – теперь в ее голубых глазах появился страх. Отлично.
– Приближается «Костяной Пес».
Он отвернулся от нее и от своего невезучего экипажа. Ему бы следовало догадаться, учитывая, что ему было известно.
– Кто-нибудь, подайте мои ботинки, пояс и меч. Остальные…
Взрыв разорвал воздух, а через несколько мгновений сила удара пушечного ядра поставила Кейна на колени.
Глава 13
Лорелея
Там, где встречаются Серебряное и Золотое моря
Поздний Красновей
Лорелея еще никогда не слышала столь оглушительного звука. От грохота удара зазвенело в ушах. Еще несколько минут назад ожог, полученный при пожаре в доме, болел, но теперь, когда в венах забурлила кровь, рука словно онемела. Лорелея рухнула на палубу, а над ее головой полетели щепки. Воздух пах порохом и дымом, туманя разум. Мысли вернулись к пожару в домике, который случился несколько дней назад. Хотя сейчас ничего не горело, она снова чувствовала огонь, слышала злобный шепот в голове и запах горящего дерева, видела свою мертвую мать. Спрятав лицо в ладонях, Лорелея попыталась избавиться от воспоминаний, но все так же задыхалась, она осознавала, какой хаос творится вокруг, однако по-прежнему пребывала в плену собственных мыслей.
– Какие будут приказы, Капитан? – выкрикнул один из пиратов. Он находился рядом, но голос звучал как будто издалека.
– Мы должны отступить! – закричал другой. – В бою мы окажемся в меньшинстве.
– Нет, – сказал Блэкуотер, его голос звучал неразборчиво, словно из-за закрытой двери. – Блэкуотеры никогда не бегут от боя.
Лорелея убрала руки от лица и взглянула на пирата. Его черные глаза изучали горизонт, брови нахмурились, а губы сжались в тонкую линию. Челка скрывала половину лица, остальные волосы были собраны в небрежный хвост. Шрам на загорелой груди так же резко выделялся, как кусок золота, случайно попавший в груду серебра. Пират был таким же ужасным, как во всех тех сказках, что рассказывала ей мать, но, чем дольше она смотрела на него, сосредоточившись на моменте, тем быстрее мир возвращался к ней, кошмар в голове рассеивался, и она, наконец, смогла встать на ноги, как и все остальные.
– Они все еще не выстрелили из второй пушки, – задумчиво проговорил Блэкуотер и повернулся лицом к своему экипажу. – Они хотят взять нас на абордаж, а не потопить. У нас еще есть время, чтобы удивить этих морских отбросов! – он указал на самого высокого человека. – Доан. Подними бочку с порохом и фонарь, убедись, что он горит. Вы, шестеро, – заряжайте как можно больше пушек по левому борту и ждите моего сигнала.
– Каков будет сигнал, кэп? – спросил один из пиратов.
– Ты поймешь, – Блэкуотер на мгновение замер, и взгляд Лорелеи метнулся к его команде. Мужчины переминались с ноги на ногу, их лица исказились страхом и нерешительностью.
– Не мешкать! Новенькие, вы заняли место многих храбрецов! Экипаж «Стальной Жемчужины» всегда славился храбростью в боях. От вас я жду не меньшего. Отставить пачкать штаны, пошевеливайтесь!
Пираты разбежались, оставив Лорелею посреди палубы. Некоторые из них выглядели так, будто едва знали, как держать меч. От мысли, что этим людям она доверила свою жизнь, крутило желудок. Взглянув сквозь суматоху на море, она заметила коричневые паруса, «Костяной Пес» приближался. Даже на таком расстоянии она видела, как сверкает на солнце золотая обшивка корабля, флаг с эмблемой из скрещенных костей развевался на ветру. На том корабле был Доминик Роув. Ждал ли он встречи с ней так же, как она с ним?
– Почему ты все еще на палубе? – Ее заметил Блэкутоер. Его глаза гневно сверкнули. – Ты должна сейчас же укрыться.
Но правда заключалась в том, что она не хотела больше прятаться. Она пряталась, пока ее мать приносила в жертву свою жизнь. Целый день она ютилась в полупустой бочке из-под картошки, пока наконец не набралась наглости выбраться, чтобы найти питьевую воду и украсть одежду. Она заметила меч, прислоненный к толстой деревянной мачте, и подошла, чтобы схватить его.
– Я не буду больше прятаться, – ответила она Блэкуотеру, проверяя остроту лезвия. Меч оказался тяжелее, чем она думала.
Брови Блэкуотера были нахмурены, он внимательно ее разглядывал.
– Мне следует извиниться, но потом ты мне еще спасибо скажешь.
Внезапно он схватил ее за талию и перекинул через плечо как мешок с мукой, от удивления Лорелея выронила меч.
– Отпусти меня! – закричала она, колотя по его спине кулаками, но тот шел по палубе, ничего не замечая. – Ты… ты негодяй! Дурак! Бесчестный пират!
– Меня и похуже обзывали, – пророкотал Блэкуотер.
На палубе суетилась команда, перекрикивая друг друга, чтобы услышать хоть что-то, но Блэкуотер оставался невозмутимым. Когда Лорелея начала вырываться еще более отчаянно, он лишь покрепче ухватил ее ноги.
– Ты не понимаешь, – взмолилась она. Она хотела увидеть его лицо. Лицо убийцы своей матери. Она хотела снять с него кожу, прежде чем пойдет ко дну вместе с этим кораблем. – Этот пират, так называемый Роув, убил мою мать! Я не стану прятаться от него. У меня есть право встретиться ним лицом к лицу, прежде чем я умру.
Кейн внезапно остановился и поставил ее на ноги. Обеими руками он держал ее за плечи, слегка присев, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Приблизил к ней свое лицо и посмотрел так пристально, будто она была загадкой, которую он силился разгадать.
– Роув убил твою мать, – повторил он, вздернув брови. – И что ты собиралась сделать, встретившись с ним? Вызвать на дуэль? Подкрасться сзади и ударить мечом, которого у тебя нет, в спину? – он кивнул на меч, который упал на палубу.
Подбородок Лорелеи задрожал. Она молчала, понимая, что он прав.
Блэкуотер вздохнул.
– Я понимаю, каково это, когда в твоей душе кипит жажда мести. Внутри меня происходит то же самое. Если ты спрячешься и подождешь в безопасности, пока все закончится, я обещаю, что ты свое получишь.
– Получу? Ты хочешь сказать, что нам удастся уйти живыми?
– Я никогда не рассчитываю на поражение в бою. Сомнение ведет нас прямо в объятия смерти. Не знаю, как ты, а я сегодня умирать не намерен.
– Капитан! – крикнул Доан из-за спины Блэкуотера. – Они на подходе! Что делать с порохом?
Блэкуотер оглянулся через плечо и прокричал приказ.
– Насыпь дорожку отсюда к центру палубы, оставь там бочку и прикажи людям укрыться.
– Слушаюсь, – ответил Доан, вышагивая вперед с бочкой в руках. Он вытащил пробку, давая пороху возможность свободно сыпаться на дерево палубы у ног капитана, а затем пошел назад к центру палубы.
Блэкуотер наклонился к Лорелее, закрывая ей обзор, и потянулся мимо, чтобы открыть дверь своей каюты, шагнул вперед, оставив ей единственный вариант – отступить и оказаться внутри каюты.
– Мне придется попросить тебя довериться мне, Лорелея, – сказал Блэкуотер. Прислонившись к дверному косяку, он держал руку на ручке двери.
– Почему я должна это сделать, Блэкуотер? – ответила она вопросом, хотя сама пробралась на его корабль с намерением попросить о помощи. – Моя мать предупреждала: никогда не доверять пиратам.
– Твоя мать была права. Но сейчас, кажется, у тебя есть только я. Запри дверь, – он ушел, не оборачиваясь.
Лорелея хотела было не послушаться. Ей не нравилось снова прятаться от Костяных Псов, но с планом Блэкуотера она согласилась… пока.
Ножи оказывались у нее в руках только для того, чтобы резать морковь, она ни разу не пользовалась ими как оружием. Она поежилась, представив, как сталь пробивает кожу и царапает по кости, и вытерла о штаны вспотевшие ладони. Возня мужчин стихла, Лорелея бросилась к двери, запирая ее с тихим щелчком. Затем нырнула в нижнюю часть каюты, отвела угол бирюзовой шторы в сторону и осторожно выглянула в окно. Корабль казался брошенным. Несмотря на то, что команда была небольшой, не такой, как она себе представляла, было странно не видеть ни души на палубе. Сердце билось так громко, что звенело в ушах.
Костяные Псы мелькнули над палубой на веревках, их тени пронеслись по кораблю, опережая самих пиратов. Когда они приземлялись на палубу с обнаженными мечами, их ботинки звонко цокали.
По крайней мере, десять из них бродили по палубе. Их одежда была чище и больше походила на униформу, чем наряды разношерстной команды Блэкуотера.
Лорелея с замиранием сердца ждала, когда Кейн сделает ответный ход. Потом задумалась, что это могло быть спектаклем и ловушкой, а ее заперли как подарок для Роува.
Что-то привлекло ее внимание. Она не сразу поняла, что именно, пока не увидела, как Блэкуотер присел у двери слева со свечой в руке, затем заметила и брошенный у его ног корпус фонаря. Пламя трепетало на ветру, Блэкуотер защищал его, прикрывая ладонью.
Сердце Лорелеи учащенно билось, она снова взглянула на Костяных Псов. Один мужчина повернулся к двери и посмотрел ей прямо в глаза. Дыхание перехватило, взгляд метнулся к Блэкуотеру, и как раз в этот момент он опустил свечу к пороху у своих ног.
Край черной линии загорелся, пламя побежало вперед, как лодка, уносимая быстрым течением. Пират, заметивший Лорелею, бросился вперед, но он был слишком далеко. К тому времени как он оказался достаточно близко, чтобы затоптать ползущий огонь, тот стал слишком сильным.
Огонь пропал в бочке в центре палубы.
И раздался взрыв.
Вспыхнувшее пламя на месте убило несколько Костяных Псов. Когда части тел полетели в разные стороны, вместе с дымом в воздух поднялось облако крови. Щепки так же разнесло во все стороны, и они находили свое пристанище в спинах, шеях и других частях тел. Это было кровавое и мерзкое зрелище, но Лорелея не могла отвести взгляд. Она считала каждого из Костяных Псов ответственным за смерть матери. Вид их мучений будил в ней глубокое удовлетворение, питал самые дальние и темные уголки души.
Когда крики боли усилились, пушки на нижней части палубы открыли огонь. Сила отдачи заставила Лорелею упасть навзничь. Она вскочила, оглушенная звуком ломающегося дерева и криками разъяренных мужчин. Через окно увидела, что из дымящейся дыры в центре палубы выползла команда «Стальной Жемчужины». Блэкуотер вскочил со своего места у двери и присоединился к своим людям.
Уничтожение оставшихся захватчиков стало обычной резней и длилось недолго. Никогда еще Лорелея не видела столько крови и столько жестокости. Ее рука дрожала, когда она отвела штору в сторону.
Люди аплодировали, когда последний из Костяных Псов неподвижно замер на палубе, но только не Кейн. Его взгляд был обращен ввысь, где над головами людей мелькнули новые тени, еще больше теней. Он взмахнул мечом, выпотрошив первого из них, когда тот приземлился на корабль.
И снова они пролетали на веревках и прыгали на палубу. Один за одним. В каюте стал слышен лязг мечей. Лорелея наблюдала, как в бой вступало все больше Костяных Псов. Постепенно звуки драки начали стихать, потому что Блэкуотер и его люди были окружены.
book-ads2