Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он сделал шаг вперед. Она отступила. Бесконечный танец их отношений. – Что не так? – спросил он, будто на такой сложный вопрос мог существовать простой ответ. Цилла покачала головой, вспоминая первый рубец, оставленный им на ее сердце. – В последний раз, когда ты меня целовал, на моей шее оказалась веревка. Ты не просто продал меня, ты предал меня. Мы были друзьями, а в ту ночь я подумала, может, между нами возможно нечто большее. Но ты отправил меня в ад, так что поцелуй ничего не изменит. У меня есть дела поважнее. – Пожалуйста, Цилла, – умоляюще сказал он, сделав два шага навстречу. Почти мгновенно он снова оказался прямо перед ней. – Давай поговорим о… – Я не хочу слышать ни слова. Ты, вносящий путаницу, сейчас мне совершенно не нужен. – Цилла обернулась, глядя на огни вдалеке. Флинн поймал ее за руку и развернул лицом к себе. Его глаза, в которых обычно плясало веселье, стали совершенно серьезными. – Не уходи. Не удостоив его последним взглядом, она вырвала руку и побрела прочь, чувствуя на себе взгляд Флинна. Заигрывания с ним должны стать последним пунктом в списке ее приоритетов. Один капитан нуждался в ее помощи, а другому предстояло выучить урок. Она направилась к огню, чтобы собрать Нару, близнецов и других Дев, которые решили встать с Циллой плечом к плечу, когда бы она ни нуждалась в них. Рода не последовала бы за ней, но это и не имело значения. Если она не станет выполнять свой долг первого помощника Циллы, то можно будет ее заменить. До выстрела стартового пистолета перед Испытаниями оставалось время. Если что-то пойдет не так, они успеют вернуться вовремя и принять участие в соревновании. Но она не могла допустить, чтобы задуманное сошло Роуву с рук. Возможно, она уже опоздала, но сердце подсказывало иное – шанс еще был. Серьга в ухе из пера жакии потеплела, когда она сделала свой первый выбор на долгом пути. И это заставило Циллу задуматься, что же случится, если этот выбор – неверный? Глава 12 Кейн Порт Барлоу Поздний Красновей Кейн покинул таверну, кипя от ярости, и тут же обратил внимание на пустое место, где некоторое время назад находился «Костяной Пес». Невозможно. Он облазил весь город в поисках Роува и его шавок, но охота не увенчалась успехом, поэтому он вернулся за элем, которого не получил днем. Либо жители порта были так же тупы, как рыба, которой от них воняло, либо Кейн напугал их до немоты, но к этому он уже привык. Возможно, ему нужно почаще улыбаться во время разговора, но сейчас настроение у него было только глотки резать. К тому же, половина золота пропала из его кармана. Он подозревал девушку, влетевшую в него в таверне, но она казалась такой напуганной, что едва ли ей хватило бы наглости обчистить пирата. С другой стороны, никто больше не подходил к нему достаточно близко, чтобы попытаться обокрасть, за исключением барменши, которая обслуживала его в таверне сегодня вечером, но судя по тому, как она на него смотрела, ее интересовало совсем другое. Кто-то нежно коснулся его шеи. – Куда путь держишь? – спросил мягкий женский голос. Он не говорил ей, что уходит. Не было нужды: единственная информация, которой обладала барменша, – это сплетни о сумасшедшей женщине, жившей на холме над гаванью. – У меня есть дела поважнее, – ответил Кейн, оттолкнув руку девушки. Но рука снова легла ему на плечо. Какая же пустая трата времени вся эта возня. Он мог бы уже быть на Перекрестии, готовить свою команду к Испытаниям. Он потерял многих людей во время пожара на острове, в отчаянии заменил некоторых дрянной командой из Сарвы, опаздывал уже настолько, что вполне мог пропустить выстрел стартового пистолета. К тому же, так и не нашел предполагаемую наследницу. Хуже быть не могло. Вдалеке на холме, как ему показалось, он увидел столб дыма, но в ночной темноте было трудно сказать наверняка. Кейн ненадолго задумался, не связан ли пожар с отъездом Роува. Если Роув убил наследницу, и если слухи, которые он слышал, верны, то бог огня восстанет совсем скоро, если уже не ходит где-то по земле. Кейн должен был предупредить Церулию. Ему необходимо добраться до Перекрестия как можно быстрее. Когда он собирался снова оттолкнуть барменшу и направиться на корабль, чтобы отдать швартовы, что-то привлекло его внимание. Какая-то девушка запнулась на кромке лунного света, будто стараясь остаться незамеченной. Ей удалось бы обвести вокруг пальца любого из обитателей порта, но только не его. Когда она подошла ближе, он узнал в ней воровку из таверны. Но сейчас темные волосы закрывали ее лицо, а одежда была запачкана чем-то темным. Любопытно. – Кто это? – шепнул Кейн на ухо барменше. – Кто? – переспросила она, подавшись поближе к нему. – Вон та девушка, крадущаяся в тени. Барменша прищурилась, а затем на губах ее заиграла улыбка. – Дочь сумасшедшей. Кажется, она такая же чокнутая, как ее мать. Кейн не знал, почему, но какое-то внутренне чувство подтолкнуло его спросить. – Как ее зовут? – Барменша скривила губы, будто он спросил какую-то нелепость. – Ну? – поторопил он. – Точно не знаю. Наверное, Лорелея. Лорелея Пенни. Его сердце сжалось, ведь фамилия Шторм или Ратборн не прозвучала, но, вероятно, они жили под другим именем, желая сохранить тайну. Возможно, Роув обнаружил их, но не смог довести дело до конца. Это объясняло, почему мир до сих пор не пылал в огне, а также то, почему девушка, будто потерянная, теперь на цыпочках кралась к докам во тьме. Возможно, хотя бы крупицу удачи отца он все же унаследовал. Кейн отмахнулся от барменши, игнорируя мольбы остаться. Его охватило любопытство, и он последовал за девушкой, державшейся в тени. Она торопливо спускалась к пристани босиком. Остановилась, оглянулась через плечо, луна обрисовала ее будто кровавого призрака, пока она осознавала, что находится на открытом месте, и ее может увидеть кто угодно. Кейн быстро юркнул за груду ящиков, надеясь, что она его не заметила. По нервным движениям и учащенному дыханию Кейн догадался, что она в ужасе. Когда она продолжила спускаться по деревянным настилам вниз, легко ступая, Кейн поднялся и выглянул из-за ящиков. Она остановилась у самого крайнего пришвартованного корабля – у «Стальной Жемчужины». Бросив последний взгляд на Порт Барлоу, она незамеченной поднялась по одному из трапов на борт его корабля. «Что ж, очень любопытно», – подумал Кейн. Когда Кейн поднялся на борт «Стальной Жемчужины», он ожидал увидеть ее там. Он предполагал, что девушка будет стоять на видном месте, рыдать и умолять простить ее за воровство, помочь ей, но девушки нигде не было видно. Немногие члены экипажа, пережившие пожар в джунглях – те, кто тогда остался на борту, – ничего не смогли рассказать ему о девушке с широко раскрытыми глазами, с алыми пятнами на платье, которая кралась бы по палубе. Возможно, она действительно была призраком. И теперь растворилась в воздухе. Кейн поспешил вместе со своими людьми покинуть порт, несмотря на их жалобы на позднее время. Окажись она на корабле, он позволил бы ей приблизиться. У нее явно были причины пробраться сюда, и ему было любопытно узнать их, а еще он надеялся, что она и есть наследница, и что Церулия не погибнет в огне. Или, возможно, у нее произошла драка с Роувом, и теперь она жаждала пиратской крови, планируя убить Кейна во сне. В таком случае, ему следует положить нож под подушку. Лорелея Пенни не показалась в первую ночь. Или во вторую. С каждым рассветом мысли Кейна возвращались к воровке. Каждое утро он все крепче сжимал рифленые ручки корабельного штурвала, теряя терпение и злясь, что ее могло и не быть здесь. Наконец, на третий день он проснулся от криков. – Отпусти меня! – кричал женский голос, послышалась возня. Чьи-то шаги прошуршали за дверью каюты Кейна. Он сел на кровати, выпрямившись, неуверенно почесал голову, пока шум продолжался. – К безбилетным пассажирам на этом корабле у нас применяется единственная мера, – прорычал один из его людей. Воровка. Кейн отбросил простыни и поспешил к двери, не удосужившись натянуть ни ботинки, ни рубашку. Он распахнул массивную деревянную дверь, прислушиваясь к шуму у правого борта корабля. Его люди перекинули через борт доску и вытолкнули на нее девушку. – Прекратить! – рявкнул Кейн, бросившись вперед. За гомоном экипаж не расслышал его приказ. Идиоты. Воровка уже покачивалась на доске, пока Кейн спешил по палубе. Ветер развевал ее волосы цвета кофе, трепал рубашку без рукавов и брюки, которые были слишком велики для ее хрупкого телосложения. На мгновение он задумался, что случилось с ее окровавленным платьем, и откуда взялся новый наряд. Ее хватка оказалась более цепкой, чем он предполагал. Вдоль руки девушки тянулась воспаленная красная черта, будто от ожога. Кейн растолкал буйствовавших мужчин. – Прекратить! – крикнул он. Девушка развернулась и посмотрела прямо ему в глаза. Он ожидал увидеть слезы, но их не было, только темные круги залегли под глазами. Он протянул ей руку, но она не приняла помощь, прошла мимо и самостоятельно спустилась вниз. – О чем вы думали? – крикнул Кейн своей команде. Два тощих брата, которых он завербовал в Сарве, отшатнулись от него. Низким голосом ответил Доан – один из членов первого экипажа. – Я пытался отговорить их, но они упорствовали. Настаивали на исполнении правил «Стальной Жемчужины». Безбилетным пассажирам – доска. Кейн перевел взгляд с Доана на окружавших его мужчин, среди новых лиц он узнавал членов своего первого экипажа. – Это правило было отменено, когда я занял место своего отца! – рявкнул он, готовый побить каждого. – Кто-то из вас обратил внимание, в каком она состоянии? Впрочем, поколотить Кейну стоило самого себя. Вот почему он должен был сразу найти ее, а не позволять шататься по кораблю. Ошибки, казалось, стали частью его рутинных дней. – Луис был прав насчет пиратов, – заявила Лорелея. – Все вы отвратительны. Ожесточенность, прозвучавшая в ее голосе, удивила его, и ему вдруг захотелось узнать побольше об этом Луисе и лжи, которой он напичкал девчонку. Он наблюдал, как ее взгляд скользит по его обнаженной груди, пересеченной неровным шрамом, а затем останавливается на его лице. Холодные голубые глаза Лорелеи смотрели из-под нахмуренных бровей, будто она оценивала угрозу, исходящую от него. Когда он прочистил горло, ее бледные щеки залил румянец. Ведя себя так, будто не она только что неприкрыто пялилась на него, Лорелея шагнула вперед, задержавшись перед пиратами, преграждавшими ей путь. Они отошли в сторону, давая дорогу. – Постой, – окликнул ее Кейн, расталкивая свою команду. – Нам нужно поговорить немедленно. – Да, – ответила она, остановившись, но не оборачиваясь. – Но сначала я… Далекий рев рога прервал ее. Экипаж неподвижно замер, как мачта без парусов.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!