Часть 49 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стефани в ужасе смотрела, как Серпин снова протянул правую руку, и мистер Блисс скорчился в агонии. Его крики стали ещё громче, и когда уже стало казаться, что он больше не вынесет, Серпин поставил его на ноги и прижал ладони к его груди. В следующий момент целое облако лилового пара отбросило мистера Блисса к полкам в дальнем конце комнаты. И больше он не двигался.
Серпин повернулся к Стефани.
– Прошу прощения за задержку, – сказал он, поднимая её с пола. Его руки сжали отвороты её плаща, и он посмотрел ей в глаза. Правая нога Стефани бессильно болталась, и она не чувствовала ничего, кроме боли. – Как вам это удалось? Как вы подобрались так близко, а Скипетр меня не предупредил? Это какая-то магия, о которой я не знаю?
Стефани не ответила.
– Мисс Каин, я знаю, что вы пытаетесь это скрыть, но я вижу в ваших глазах страх. Вы же не хотите сегодня умереть, правда? Конечно, нет. У вас впереди целая жизнь. Если бы вы только держались от всего этого подальше, если бы не стали расследовать смерть вашего дяди, вас бы сейчас здесь не было. Ваш дядя был очень упрямым человеком. Если бы он просто отдал мне ключ, когда я попросил, вы бы не оказались в этой ситуации. Видите ли, он помешал моим планам, стал причиной множества ненужных препятствий и неприятностей. Из-за него погибло много людей.
Лицо Стефани исказилось.
– Не смейте обвинять моего дядю в смерти людей, которых убили вы!
– Я этого не хотел. Я не хотел противостояния. Я просто хотел избавиться от Старейшин и забрать Книгу. Видите, как просто? Но вместо этого мне пришлось идти по трупам. Эти смерти на совести вашего дяди.
В груди Стефани пылала холодная ненависть.
– Но вам нет нужды к нему присоединяться, мисс Каин. Вы можете остаться целой и невредимой. Вы можете остаться жить. Я вижу в вас нечто особенное. Думаю, вам понравится новый мир, который вот-вот придёт.
– Я в этом не уверена, – тихо ответила Стефани.
Серпин терпеливо улыбнулся и наклонился к ней.
– Вы можете остаться в живых, если скажете, как вам удалось так близко подобраться к Скипетру незамеченной.
Поскольку у Стефани не осталось другого оружия, она плюнула Серпину в лицо. Он вздохнул и отшвырнул её к колонне. Она ударилась о неё, перевернулась и упала на спину.
Стефани не могла сфокусировать взгляд. Боль была где-то далеко. Она слышала голос Серпина как будто из-за стены.
– Неважно. Я собираюсь превратить всё население этой планеты в рабов, и тогда тайн больше не будет. Не будет никакой скрытой от меня магии. И когда Безликие вернутся, этот мир превратится в место совершенной тьмы.
Серпин прошёл мимо неё, и Стефани краем глаза различила его смутный силуэт. Она должна была встать. Должна была прийти в себя. Боль. Она должна была принять её. Теперь это было всего лишь ощущение, и она должна была позволить ему наполнить её.
Стефани сосредоточилась на своей ноге. Она пульсировала, боль прокалывала её, и с каждым приступом становилась ещё более острой. А потом боль охватила её целиком, нахлынула в полную силу, и Стефани прикусила губу, чтобы не закричать.
Она подняла голову. Серпин приближался к Книге. Стефани ухватилась за край стола и подтянулась на здоровой ноге. Она схватила первый попавшийся предмет – стеклянный флакон с зелёной жидкостью – и швырнула его. Он ударил Серпина по спине и разбился, жидкость превратилась в пар и растаяла в воздухе. Взбешённый Серпин повернулся к ней.
– А от тебя, милая моя, слишком много хлопот. – Он поднял красную руку.
Он поднял красную руку, и Стефани снова услышала, как запел Скипетр у неё за спиной. А потом с потолка упал Скалдаггери и приземлился рядом с Серпином, не заметив того.
– Вот я и вернулся, – произнёс детектив.
– Точно, – ответил Серпин, и, обернувшись, Скалдаггери увидел его.
Серпин пнул детектива в бок, и Скалдаггери хрюкнул. Он попытался встать, но Серпин отшвырнул его руки и схватил его за череп. После этого коленом он ударил Скалдаггери в голову, и детектив опрокинулся на спину.
Серпин посмотрел на Стефани, потом куда-то рядом с ней. Она проследила за его взглядом и увидела Скипетр. Она хотела схватить его, но лиловая нить обвилась вокруг её талии, и Стефани упала прямо на сломанную ногу, вскрикнув от острой боли.
Серпин притянул к себе Скипетр с помощью лиловой дымки, поймал его левой рукой и повернул – кристалл блестнул чёрным светом, направленным прямо на Скалдаггери. Детектив успел пригнуться, и участок стены у него за спиной превратился в пыль. Скалдаггери выхватил револьвер и выстрелил Серпину в грудь.
– По-прежнему не расстаёшься со своей маленькой игрушкой, – весело заметил Серпин, которому пуля не причинила никакого вреда. – Как нелепо.
Скалдаггери обошёл его с другой стороны. Серпин продолжал сжимать Скипетр.
– Тебя остановят, – сказал детектив. – Тебя всегда останавливали.
– Милый мой враг, сейчас всё изменилось. Те дни прошли. Кто восстанет против меня? Кто ещё остался? Помнишь то время, когда ты был человеком? Настоящим человеком, а не этой насмешкой. Помнишь, как это было? На твоей стороне была армия, люди были готовы сражаться и умирать за твоё дело. Мы хотели вернуть Безликих, чтобы почитать их как богов, каковыми они и являются. Ты хотел помешать им вернуться, чтобы это паразитическое человечество, эта ликующая посредственность могла жить и процветать. Что ж, они жили, они процветали, а теперь их время подошло к концу.
Скалдаггери нажал на спусковой крючок. Из груди Серпина хлынула чёрная кровь, но рана тут же затянулась. Волшебник рассмеялся.
– За эти годы ты причинил мне столько хлопот, детектив, что мне почти жаль, что придётся положить этому конец.
Скалдаггери внимательно посмотрел на него.
– Так ты сдаёшься?
– Мне будет этого не хватать, – продолжал Серпин. – Если тебе станет от этого легче, можешь считать свою скорую смерть избавлением. Не думаю, что тебе понравится мир, который построят мои повелители.
– Так как ты собираешься меня убить? – спросил Скалдаггери, бросая револьвер и протягивая руки. – Своей игрушкой? Или одним из этих новых фокусов, которым ты научился?
Серпин улыбнулся.
– Я расширил свой репертуар. Очень мило, что ты заметил.
– Вижу, ты снова забавлялся с чёрной магией.
– Точно. Мой ручной Косарь. Такой должен быть в каждом доме.
– Его непросто убить, – признал Скалдаггери. – Я испробовал всё возможное, но он продолжает возвращаться к жизни.
Серпин засмеялся.
– У чёрных магов есть старая поговорка – «нельзя убить то, что уже мертво».
Скалдаггери поднял голову.
– Так он зомби?
– Нет-нет, я бы не стал связываться с этими отвратительными существами. Он может возвращаться к жизни, возрождаться, исцеляться. Этого было сложно добиться, но я сумел достичь совершенства.
– Ну конечно, – изменившимся тоном произнёс Скалдаггери. – Медицинское оборудование на складе. Косарь был всего лишь экспериментом, чтобы понять, как всё это работает. А потом ты проделал это с собой.
– Наконец-то великий детектив о чём-то догадался.
– Если отбросить в сторону разные тонкости, Нефариан, он всего лишь зомби. И ты тоже.
Серпин покачал головой.
– Твои последние слова – всего лишь жалкие оскорбления? Я надеялся на большее. На что-то более глубокое. Может быть, поэму. – Он поднял Скипетр. – Хочу, чтобы ты знал, без тебя мир станет чуть менее странным.
Стефани закричала, и Скалдаггери бросился на пол. Серпин расхохотался, из Скипетра вырвалась чёрная молния, но тут детектив схватил Книгу Имён и выставил её вперёд как щит.
Чёрная молния ударила в Книгу, и она исчезла в облаке пыли.
– Нет! – заорал Серпин. – Нет!
Стефани смотрела, как Книга, которую не могли уничтожить старейшины, сыпалась сквозь пальцы Скалдаггери. Он бросился вперёд прямо сквозь облако пыли и толкнул Серпина. Скипетр упал и откатился в сторону. Серпин обхватил шею детектива руками, и его голова откинулась назад.
– Ты всё испортил! – прошипел он. – Ты всё испортил, жалкое создание!
Скалдаггери ударил Серпина кулаком в лицо и отодрал от себя его руки. Затем он нанёс ему удар, от которого голова волшебника с силой дёрнулась назад. Серпин в ответ выпустил в Скалдаггери облако лилового пара, и детектива сбило с ног.
Он упал на пол, перекатился на бок и поднялся на колени в тот самый момент, когда Серпин метнул лиловую нить к Скипетру. Тот полетел к нему, но Скалдаггери магическим жестом порвал нить, и Скипетр отскочил в сторону.
Потом детектив сотворил огненный шар и швырнул его в Серпина – тому едва удалось увернуться. Шар взорвался о стену у него за спиной, и Серпин зашипел, отшатнулся и отлетел назад. Воздух вокруг него покрылся рябью. Он ударился о стену и повис высоко над полом – его удерживала магия Скалдаггери, который стоял в другом конце комнаты, вытянув руку.
– Я тебя уничтожу! – прорычал волшебник, и в его изумрудных глазах сверкнула ненависть. – Однажды я тебя уже уничтожил. И я сделаю это снова!
Он пытался поднять правую руку. Скалдаггери из последних сил прижал его к стене. Но Серпин отказывался сдаваться. Пальцы его красной руки указали на детектива.
– Умри, – прошептал Серпин.
Скалдаггери чуть склонил голову, но не упал. Лицо Серпина исказилось яростью.
– Умри! – заорал он.
Скалдаггери продолжал стоять.
– Похоже, твоя рука может убивать не всех.
В дверях возник силуэт. При виде Белого Косаря Серпин рассмеялся, брызгая слюной и скрежеща зубами.
– Значит, ты неуязвим перед моей силой… Неважно. Его коса разрубит твои кости. Когда он с тобой покончит, ты превратишься в груду мусора. Косарь, в атаку!
Но Косарь остался стоять на месте, и уверенность Серпина пошатнулась.
– Почему ты медлишь? Убей его!
book-ads2