Часть 39 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мистер Блисс был в чёрном, а Скалдаггери выбрал тёмно-синий костюм в тонкую полоску, который Страховид закончил шить утром, белоснежную накрахмаленную рубашку и голубой галстук. Они стояли в тени башни Мартелло, вековых развалин на одной из вершин поросших травой утёсов, тянувшихся вдоль побережья Хаггарда. Далеко внизу морские волны бились об острые камни.
– Уверен, – ответил Скалдаггери. – Посмотрите, как складывается булавка, превращаясь в импровизированную ручку. Это и есть наш ключ.
Стефани изо всех сил пыталась перестать бояться мистера Блисса, но всякий раз, когда он смотрел на неё, она отворачивалась. Она не возражала, когда Скалдаггери сообщил, что мистер Блисс будет сопровождать их в пещеры, но эта новость её не обрадовала.
– Спасибо, что сообщили мне, – сказал мистер Блисс, отдавая брошь Стефани.
– Нам нужна любая помощь, – ответил Скалдаггери. – Хотя я удивился, когда вы согласились.
– Серпин приобрёл большую силу, намного большую, чем можно предположить.
– Вы как будто боитесь его.
Мистер Блисс ненадолго замолчал.
– Я не чувствую страха, – наконец ответил он. – Когда у вас больше нет надежды, страх исчезает. Но я уважаю его силу. Я уважаю то, на что он способен.
– Если он доберётся до Скипетра прежде нас, мы все сразу увидим, на что он способен.
– Я всё ещё не понимаю, – сказала Стефани. – Если он получит Скипетр, то станет непобедимым. Но как он может использовать его, чтобы вернуть Безликих?
– Не знаю, – признался Скалдаггери. – Теоретически этот ритуал известен лишь двум людям на свете. На его месте я бы даже не знал, кому начать угрожать.
Мистер Блисс покачал головой.
– Он не собирается никому угрожать. Судя по его словам, Скипетр Древних – всего лишь средство, игрушка, благодаря которой он получит то, что хочет.
– И что же это?
Мистер Блисс посмотрел на море, но не ответил.
– Не понимаю, – продолжал детектив. – Вы с ним говорили?
– Сегодня утром, – ответил мистер Блисс.
В его голосе было смирение, и Стефани прищурилась. Что-то не так. Она сделала шаг назад, но Скалдаггери был слишком поглощён беседой, чтобы заметить.
– Вы его видели? – спросил он, приближаясь к Блиссу. – Вы его видели и не уничтожили?
– Мне не были известны его возможности, и я не начинаю сражений, которых не могу выиграть. Это слишком опасно.
– Где он? Старейшины его ищут!
– В этом нет нужды. Он сам придёт к ним, когда наступит подходящий момент.
– Зачем вы с ним встречались?
– Серпин хотел кое-что сказать. Я его выслушал.
– О чём вы говорите?
– Он уже знает про пещеры. Единственное, что его задержало, – поиски ключа.
Скалдаггери посмотрел на мистера Блисса. Мистер Блисс посмотрел на Скалдаггери. Стефани поняла, что он стоит прямо на краю утёса.
Мистер Блисс упёрся ладонью в грудь детектива, и прежде чем Стефани успела крикнуть, толкнул его. Скалдаггери перелетел через край и исчез из виду. А потом мистер Блисс повернулся к ней.
Глава 21
Пещера
Стефани бросилась бежать.
Она оглянулась, но Блисса уже не было, а потом её накрыла тень, и он упал прямо с неба, приземлившись перед ней. Стефани налетела на него и отшатнулась. Блисс стремительно выбросил руку вперёд, словно атакующая змея, и выхватил у неё брошь. Стефани упала на землю.
Она оглянулась к обрыву в надежде, что появится Скалдаггери и спасёт её. Но его не было. Мистер Блисс сунул брошь в карман пиджака.
– Вы отдадите её ему, – сказала Стефани.
– Да.
– Почему?
– Он слишком могущественный, чтобы с ним сражаться.
– Но вы сильнее любого человека! Если бы вы все выступили против него…
– Я не люблю рисковать, мисс Каин. Если бы мы стали преследовать его, то могли бы победить, а может быть, он ушёл бы от нас и нанёс удар в самый неподходящий момент. Всё это слишком непредсказуемо на мой вкус. Война – деликатная вещь. Она требует точности.
Стефани нахмурилась. Эти слова. Эти бледно-голубые глаза…
– Чайна тоже нас предала, – сказала она, наконец догадавшись. – Видимо, это семейное.
– Дела моей сестры и её мотивы меня не касаются.
– Она тоже приняла сторону Серпина?
– Мне об этом неизвестно, – ответил мистер Блисс. – Но возможно, и нет. С союзниками и врагами всегда так: никогда не знаешь, кто есть кто, пока они не сделают решающий шаг.
Мистер Блисс направился к машине, а Стефани поднялась на ноги, понимая, что не сможет вернуть брошь.
– Мы его остановим! – крикнула она.
– Делайте, что считаете нужным, – ответил мистер Блисс, не оглядываясь.
Он сел в машину и, не глядя на Стефани, поехал по грунтовой дороге прочь от башни Мартелло в сторону города. Стефани посмотрела вслед облаку пыли, а потом побежала по узкой тропинке к подножию утёса.
Только будьте живы, умоляла она про себя. Только будьте живы. Будьте живы…
Она добралась до конца тропинки и посмотрела вниз, на скалы, опасаясь, что может там увидеть. Такое падение могло бы раздробить кости скелета на куски. Но на камнях ничего не было, и Стефани перевела взгляд на море как раз в тот самый момент, когда над водой появилась голова детектива.
– Скалдаггери! – с облегчением крикнула она. – Вы в порядке?
Он не ответил. Вместо этого он продолжал подниматься из волн и наконец оказался на поверхности воды.
– Со мной всё хорошо, – сказал наконец детектив, направляясь к ней. Стефани за последние несколько дней видела столько всего необычного, что теперь почти ничто не казалось ей странным, но идущий по воде Скалдаггери её поразил. Он опускался и поднимался вместе с волнами, но удерживал равновесие, и когда он наконец ступил из воды на тропинку, от его костюма поднимался пар, каплями стекая обратно в море. Стефани заметила, что его одежда не пострадала от падения.
– Поэтому Серпин не послал за нами погоню, – мрачно заметил он. – Он позволил нам уйти, чтобы мы достали ключ, зная, что кто-нибудь из его окружения этот ключ получит. Это просто… нечестно.
– Вы знаете кого-нибудь, кто вас не предаст? – спросила Стефани, когда они пошли обратно.
– Не будем об этом!
– И спасибо, что сообщили мне, что мистер Блисс и Чайна – брат и сестра.
– Пожалуйста.
– Если бы я это знала, то могла бы предупредить вас, чтобы вы ему не доверяли.
– Должен признать, коварство Чайны меня не удивило, но мистер Блисс… Он никогда ничего не делает, не обдумав как следует.
– Думаю, он считал, что Серпин победит.
– Возможно.
– И что нам теперь делать? Мы не можем позволить Серпину найти Скипетр, потому что тогда он станет непобедимым.
– А что ты предлагаешь?
– Я предлагаю переодеться в рабочую одежду, выпустить моё отражение из зеркала, пойти в пещеры и забрать Скипетр раньше него.
– Очень хороший план. Так и поступим.
book-ads2