Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Он убил Гордона Эджли! – Но у вас также нет доказательств. – Он ищет Скипетр! – Который не существует. – Мериториус печально покачал головой. – Простите, Скалдаггери. Мы ничего не можем поделать. – А что до девочки, – вставила Морвенна, – то мы надеялись, что её участие во всём этом будет минимальным. – Она никому ничего не расскажет, – тихо пообещал Скалдаггери. – Возможно, но если она сделает ещё один шаг в наш мир, то скорее всего, уже не сможет вернуться назад. Мы хотим, чтобы вы как следует об этом подумали, детектив. Поразмыслите над тем, что это может значить. Скалдаггери коротко кивнул, давая знать, что понял. Однако он ничего не ответил. – Спасибо, что согласились встретиться с нами, – сказал Мериториус. – Можете идти. Скалдаггери повернулся и вышел из комнаты, и Стефани последовала за ним. К ним поспешил администратор. – Я знаю, где выход, – прорычал Скалдаггери, и тот отступил. Они прошли мимо Косарей, стоявших так же неподвижно, как и окружавшие их восковые модели, и поднялись по лестнице. Скалдаггери снова надел свою маскировку, и они молча направились к канареечной машине. Они почти дошли до неё, когда детектив вдруг остановился и повернул голову. – Что такое? – спросила Стефани. Он не ответил. Стефани ничего не могла разглядеть за его тёмными очками. Она испуганно огляделась по сторонам. Улица выглядела вполне нормально, по ней ходили совершенно нормальные люди и делали совершенно нормальные вещи. Да, здесь повсюду были выбоины, и прохожие выглядели неряшливо, но Стефани не заметила ничего необычного. А потом она увидела его – высокого мужчину неопределённого возраста, широкоплечего и лысого. Он неторопливо шёл к ним, и Стефани замерла рядом со Скалдаггери. – Мистер Плезант, – сказал мужчина, подойдя поближе. – Мистер Блисс, – ответил Скалдаггери. Стефани посмотрела на незнакомца. Он излучал силу. Его бледно-голубые глаза уставились на неё. – А ты, наверное, та самая девочка, которая привлекает всеобщее внимание. Стефани не могла говорить. Она не знала, что скажет, но была уверена, что, если заговорит, её голос будет тонким и чуть слышным. В мистере Блиссе было что-то такое, от чего ей хотелось свернуться калачиком и заплакать. – Давно вас не видел, – заметил Скалдаггери. – Я слышал, вы на пенсии. Во взгляде мистера Блисса было что-то безмятежное, но это была не успокаивающая безмятежность. Она не утешала вас и не заставляла почувствовать себя в безопасности. Эта безмятежность как будто обещала вам, что больше не будет боли, не будет радости, вообще ничего не будет. Смотреть на него было всё равно что смотреть в бездну без начала и конца. В забвение. – Старейшины попросили меня вернуться, – ответил мистер Блисс. – Наступили тревожные времена. – Правда? – Несколько дней назад двух человек, которые наблюдали за Серпином, нашли мёртвыми. Он что-то задумал и не хочет, чтобы Старейшины об этом узнали. Скалдаггери помолчал. – Почему Мериториус об этом не сказал? – Перемирие – это карточный домик, мистер Плезант. Если его потревожить, он рухнет. А всем известно, что вы легко можете его потревожить. Старейшины надеялись, что моё вмешательство станет достаточным сдерживающим фактором, но я опасаюсь, что они недооценили амбиции Серпина. Они отказываются верить, что кто-либо может получить выгоду от войны. И конечно, они по-прежнему уверены, что Скипетр Древних – всего лишь сказки. Голос Скалдаггери чуть заметно изменился. – Вы думаете, Скипетр – настоящий? – Я это точно знаю. Мне неизвестно, способен ли он на всё, что ему приписывают легенды, но как предмет Скипетр вполне реален. Его нашли во время последних археологических раскопок. Насколько я понимаю, Гордон Эджли некоторое время тоже искал Скипетр в процессе сбора информации для книги о Безликих и заплатил достаточно большую сумму денег, чтобы его заполучить. Думаю, он хотел подтвердить его подлинность, и когда это произошло, он понял, что не может оставить Скипетр у себя. Он также не мог никому его отдать. Несмотря на все его недостатки, Гордон Эджли был хорошим человеком, и если существовал хотя бы малейший шанс, что Скипетр обладает теми разрушительными свойствами, о которых мы все слышали, он знал, что этот инструмент слишком могущественен, чтобы им кто-то обладал. – Вы знаете, что он с ним сделал? – спросила Стефани, к которой наконец-то вернулся голос. – Не знаю. – Но вы полагаете, что Серпин готов рискнуть и начать войну? – уточнил Скалдаггери. Мистер Блисс кивнул. – Полагаю, он считает, что Перемирие больше не имеет смысла. Думаю, он давно ждал момента, чтобы захватить власть, завладеть всеми тайнами и снова пригласить Безликих в этот мир. – Вы верите в Безликих? – спросила Стефани. – Да. Я вырос на этих легендах и донёс свою веру до наших дней. Кто-то отмахивается от них, кто-то считает их просто нравоучительными историями или сказками, которые можно рассказывать детям на ночь. Но я верю. Я верю, что когда-то давно нами правили существа столь зловещие, что даже их собственные тени старались держаться от них подальше. И я верю, что они ждут своего часа, чтобы вернуться и наказать нас за наши проступки. Скалдаггери поднял голову. – Старейшины выслушали бы вас. – Они связаны своими правилами. Я выяснил всё, что мог, и передал это единственному человеку, который знает, что делать. Следующий шаг зависит от вас. – Когда вы на нашей стороне, – ответил Скалдаггери, – всё намного проще. На лице мистера Блисса появилась чуть заметная улыбка. – Если придётся, я буду действовать. Не попрощавшись, мистер Блисс повернулся и ушёл. Скалдаггери и Стефани несколько минут стояли на месте, а потом сели в канареечную машину и тронулись с места. Некоторое время они ехали молча, а потом Стефани произнесла: – Он довольно страшный. – Такое случается, когда редко улыбаешься. С физической точки зрения мистер Блисс самый сильный человек на Земле. Его сила поистине легендарна. – Значит, он всё-таки страшный? – Да, очень. Скалдаггери продолжал молча вести машину. Стефани немного помолчала. – О чём вы думаете? Скалдаггери чуть заметно пожал плечами. – О разных умных вещах. – Значит, вы верите, что Скипетр настоящий? – Похоже на то. – Наверное, для вас это важно? Узнать, что ваши боги действительно существовали? – Этого мы точно не знаем. Если Скипетр настоящий, его подлинная история может быть смешана с легендами. Его существование не доказывает того, что его использовали, чтобы прогнать Безликих. – Забавно. Ни за что бы не подумала, что живой скелет окажется таким скептиком. И что мы будем делать дальше? Скалдаггери помолчал. – Сначала нам надо придумать план. Мы решим, что нам нужно, как это получить и что сделать, чтобы получить то, что нам нужно. – Кажется, я поняла, – медленно произнесла Стефани. Машина подпрыгнула на ухабе. – Нет, опять запуталась. – Мы хотим, чтобы Старейшины приняли меры, а значит, нам нужно доказательство того, что Серпин нарушил Перемирие. Нам надо найти Скипетр, а также выяснить, как его уничтожить. – Ладно, и как нам решить первую задачу? – У нас появятся доказательства, как только мы найдём Скипетр. – А как нам его найти? – Мы должны найти ключ. – И как мы потом уничтожим Скипетр? – Это и будет то маленькое преступление, которое нам придётся совершить. – Преступление, – с улыбкой протянула Стефани. – Наконец-то. Глава 11
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!