Часть 39 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не нужно, чтобы характер смерти указывал на магическое воздействие, — пояснил он, выпрямляясь и одной рукой держась за правый бок. — Дознаватель сразу сообразит, кто причастен к этому делу. А так, посмотрит на ножевую рану и махнет рукой…
— Спасибо, — поблагодарила Озава и заторопилась домой. — Но на лице могут быть следы от касания моих пальцев. Мне показалось или ты ранен?
— Задели слегка, — отмахнулся Рич. — Пошли давай, не нужно здесь задерживаться. Соседи у тебя любопытные?
— Да ну, — усмехнулась девушка. — Здесь поножовщина — обычное дело. Слушай, я все-таки обработаю твою рану. Хотя бы из благодарности.
Она сделала пару шагов и вдруг остановилась, ругая себя самыми последними словами. Амулет-гаситель! Надо его обязательно забрать и изучить свойства, чтобы уметь противодействовать ему!
Не обращая внимания на удивленное хмыканье спасителя, она присела перед телом Железных Пальцев, распахнула жесткую робу мертвеца и сразу же, как только прикоснулась к груди, нащупала искомое. Это был кругляш из камня, тщательно отшлифованный и с дыркой для веревки, чтобы можно носить на шее. Не церемонясь, Озава сорвала с шеи несостоявшегося насильника бечевку и сжала голыш, ощутив мгновенную пустоту под сердцем. Как будто магия исчезла из ее жизни.
Брезгливо бросив амулет в корзинку, она коротко произнесла:
— Пошли уже!
Рич послушно поплелся рядышком. Когда Озава вошла в дом и привычно зажгла магический фонарь, стоявший на полочке возле двери, она рассмотрела своего спасителя. Парень как парень, не красавец писаный, но и не урод. Крепко сложен, гибок и подвижен, взгляд цепкий, изучающий и предельно собранный. Сразу видно человека, прошедшего через какие-то передряги.
А с правой стороны у него матросская роба потемнела от крови. Озава поставила корзинку на стол и придав голосу жесткости, сказала:
— Раздевайся и садись на стул посреди комнаты. Я сейчас быстро вскипячу воду и обработаю рану.
Рич пожал плечами и стал раздеваться. Не обращая на него внимания, Озава налила воды в медный таз и прислонила к нему руки. Ощутив единение с кристаллом, вызвала потоки энергии и стала раскручивать их вдоль таза. Через некоторое время на дне посудины появились пузырьки. Их становилось все больше и больше, пока вода не забурлила, исходя паром.
Она приготовила чистую холстину, разорвала ее на несколько полос и подошла к терпеливо ждущему своего часа спасителю. Невольно сглотнула слюну. У парня была великолепно развита грудная клетка, мышцы перекатывались под кожей даже от легкого движения, да и сам он похож на крупного опасного зверя, умеющего быстро передвигаться, но каким-то нелепым образом получившего ранение. Чуть ниже правого соска запеклась кровь, и первым делом Озава, сдерживая непонятное волнение, смочила корку, осторожно прикасаясь к ней мокрой тряпицей. Нужно было оценить, насколько опасна рана. Но, судя по довольному виду, Рич уже давно забыл о ней.
— Как тебя умудрились подрезать? — задала мучавший ее вопрос Озава.
— Недооценил противника, — легко признал свою ошибку парень. — Один больно молодой оказался, вот и решил его напоследок оставить. А он со всей прыти на меня прыгнул с ножиком, первым же ударом распустил кожу. Пришлось включаться.
Фраза была странной, но Озава пусть и с трудом, но поняла, о чем хотел сказать Рич. Она смыла кровь, и присев, внимательно рассмотрела порез. Глубокий, да. Но не смертельный. Приложила пальцы к ране и искрящиеся звездочки стали впиваться в тело Рича, и выполнив свое предназначение, исчезали. Парень зашипел. Видать, магическое лечение приносило ему неудобство.
— Я не Целительница, — предупредила Озава, — не жди от меня чудес. Сейчас промою рану вином, зашью ее и наложу мазь. Только потом покажись лекарю или Целителю, если деньги есть.
— А что сейчас было?
— Останавливала процесс внутреннего кровотечения. Лезвие вошло глубоко, распороло не только кожу, досталось мышцам и плоти, — охотно пояснила девушка, выпрямившись и невольно прижавшись животом к руке Рича.
Ощутив тепло ее тела через ткань платья, он дернулся и застыл как соляной столб, опустив глаза в пол. Озава и сама смутилась, почувствовав приятный озноб, прокатившийся по всему телу. Раньше с ней такого не было. Обнаженных мужчина она видела во время обучения в Академии. Учителя частенько практиковали вскрытие тел не только для Целителей, но и для «бытовиков», справедливо считая, что им тоже нужно знать анатомию человека. Кто знает, может из-за подобных занятий у Озавы развилось «профессиональное равнодушие» к голому мужскому телу. Но сейчас перед ней сидел обычный живой парень всего лишь обнаживший торс, да еще с ножевым ранением. А в животе зародился огненный комок, который очень мешал девушке сосредоточиться. Это было так странно, необычно и приятно.
Поэтому она решила побыстрее сделать дело и выпроводить Рича восвояси. Но сначала пришлось зашить рану нитью, пропитанной вином. Потом перевязала чистой холстиной бок и равнодушно произнесла:
— Все, теперь не помрешь. Ступай. И не забудь сделать завтра перевязку. Скажи лекарю, чтобы мазь наложил. Я-то потоковой энергией воздействовала, не знаю, как рана себя поведет.
И поняла, что сболтнула лишнего. Потоковой энергией оперируют левитаторы и целители, но никак не «бытовики». Но Рич никак не отреагировал на ее слова. Он кивнул в знак того, что услышал рекомендации, и натянул на себя замаранную кровью рубаху и робу, перетянулся поясом, на котором висели ножны. Потоптался на пороге, смущенно сказал:
— Я могу несколько дней посторожить тебя. Кто знает, вдруг из-за морячков шум поднимется?
— И где ты будешь прятаться? У меня в доме? — усмехнулась Озава, вытирая руки тряпицей. — Или ходить за мной по пятам? Нет, не стоит.
— Спасибо, — Рич слегка наклонил голову, чтобы не стукнуться о дверную притолоку, и вышел на улицу.
Чародейка присела на стул и задумалась. Как-то странно, что этот Рич оказался в нужном месте так вовремя. Говорит, что заметил интерес чужих морячков к девушке и стал следить. С чего бы такая доброта? Вероятнее всего, парню дали задание приглядывать за ней, чтобы выяснить ее причастность к пожару на Пустоши.
Озава вздохнула. А парень-то ничего, крепкий и, пожалуй, симпатичный. Но в то же время очень опасный. С двумя вооруженными матросами справился настолько быстро, что Железные Пальцы не понял, как остался один.
Нет, нельзя расслабляться. Есть враг в лице купца Сироты, есть его люди вроде Аттикуса и Рича, а значит, они и глазом не моргнут, чтобы ее убить. Нельзя никому верить, даже своему нанимателю.
Снова тяжело вздохнув, она покосилась на корзинку, в которой лежал опасный для ее дара амулет. Нужно его изучить как можно быстрее. Но это завтра, а сейчас спать. Дикая усталость от пережитого внезапно навалилась на девушку, и только усилием воли она поднялась на ноги и поплелась закрывать дверь.
****
Рич выглядел каким-то странным и задумчивым, что не вязалось с обликом дерзкого вояки, все время ищущего приключений и готового пошутить над друзьями. Он заглянул ко мне в каюту, поинтересовался, не сплю ли я еще, и плотно прикрыв дверь, уселся на лавку.
— Что случилось, дружище? — я уже скинул с себя оружейный пояс и расстегивал кафтан. — Не влюбился, случаем, в маленькую чародейку?
— По-хорошему, с тебя, командор, большие премиальные положены, — усмехнулся Рич. — Я ради знакомства с этой зубастой девицей под нож подставился. Вот, гляди!
Он скинул куртку и задрал рубаху чуть ли не до груди, демонстрируя мне свежий шов. Я хмыкнул, оценивая степень жертвенности своего верного помощника.
— Оно стоило того?
— Девчонка нас боится, я это почувствовал, — не торопясь, попробовал рассуждать Рич. — Особенно когда сказал, что с «Тиры». Ее словно пакчетский комар укусил, а они даже дубленую шкуру пробивают, поверь. Так и закрутилась на месте, глазами по сторонам зыркать стала. Мне кажется, Озава и есть тот маг, который едва Пустошь не спалил. Ну некому больше, и так всех местных чародеев перебрали.
— А она связана с Котрилом?
— Не обязательно показывать свое знакомство с Рэйджем, — возразил Рич. — Он может использовать девчонку для очень деликатных дел, например, как недавно, на Пустоши. Зачем тонкий инструмент применять там, где нужен нож или топор? Надо Озаву раскручивать, пока она дел не натворила! Жалко ее. Одинокая, злая…
— Нет, ты точно влюбился, — я закряхтел, скидывая сапоги с натруженных за день ног. — Ладно бы, в какую-нибудь красотку Акаписа, или, на худой конец, в служанку Гришара…
— Как раз служанка сплошь кожа да кости, — с видом опытного ловеласа ответил Рич, — а Озава ничего так девица, есть что пощупать.
— Не пойму, ты от меня чего хочешь? — я с удовольствием прошелся босыми ногами по полу до шкафчика, где стояла ополовиненная бутылка «Идумейского». Налил себе и Ричу. — У тебя конкретное задание: выяснить причастность Озавы к нападению на Пустошь. А пока слышу только предположения, что она связана с Котрилом. Мне нужны доказательства, чтобы прижать этого ублюдка к ногтю и довести его до виселицы. Ну или самому прибить на законных основаниях.
— То есть чародейку ты не считаешь виновной?
— Косвенно, — я вернулся на кровать и отпил вина. — Не похожа она на злодейку, готовую человека погубить по первому приказу хозяина. Докажи мне ее связь с Рэйджем, и больше ничего не надо. Пусть врет, что она слабенькая чародейка, пусть всячески уходит от неудобных вопросов — не обращай на это внимание. Связь Котрила и Озавы!
— Так мне что, засаду устраивать? — помрачнел Рич. — Там негде прятаться. Местные друг друга хорошо знают, враз поймут, что дело нечистое.
— Напросись в гости, — усмехнулся я. — Ты парень молодой, она тоже в самом соку. Найдете общие интересы. Ну и поглядывай по сторонам. Вдруг в доме есть вещи, принадлежащие Котрилу. Только…
— Что? — Рич осушил свой стакан и поставил его рядом с собой.
— Нам пора выходить в Скайдру. Хотел через два дня, но слушки ползут, что шторм надвигается. Если будем пережидать его в гавани, опоздаем к празднику. Значит, надо выходить затемно, еще до восхода. Пойдем на гравитонах, чтобы патруль не засек.
— Понял, — кивнул обрадованно Рич. — Отложим дела с чародейкой на потом. Вернемся с задания, начну осаду крепости.
— Дружище, а ведь девка тебя точно чем-то охмурила, — я рассмеялся, глядя на своего помощника, возмущенно засопевшего от такого заявления. — Ладно, топай отдыхать. Через несколько часов поднимаем паруса.
Глава 5. Охота за контрактом
Человеческая суета порта к вечеру постепенно затихала. После заката солнца и ночью работы были запрещены во избежание несчастных случаев. Грузчики, извозчики, конторские служащие и прочий люд уходили домой, а их место занимала портовая стража. Возле гранитных пристаней замерли нагруженные по самую ватерлинию купеческие нефы и барки, которым вскоре предстояло подняться по Рокане и начать свое долгое путешествие вглубь Дарсии.
Умиротворяюще плескались волны в борт «Соловья», чьим владельцем считался уважаемый в Скайдре, Сурже и в столице королевства господин Боссинэ. Несколько судов, возглавляемых «флагманским» однопалубным нефом, вытянувшись цепочкой, заняли пять крайних причалов, уже готовые отправиться со своим грузом в Шелкопады.
Господин Боссинэ, накинув на плечи плащ, вышел на палубу, чтобы оценить степень готовности экипажа к изнурительному походу. С любопытством огляделся по сторонам. Вроде бы часто бывает в Скайдре, а все равно открывшаяся картина завораживала. На другом берегу Роканы ярко светились огни аристократических дворцов и особняков; они подобно драгоценному ожерелью протянулись от устья реки куда-то вверх, теряясь в лилово-бархатных сумерках. На противоположной стороне, где сейчас находился «Соловей», мрачно чернели провалами окон конторы и приземистые очертания каменных лабазов. Изредка вдоль причалов мелькнут фонари проходящей стражи — и вновь слышится лишь плеск воды и далекие пьяные выкрики из прилегающих к порту улиц.
Все, как всегда. Боссинэ чтил традицию, которую сам когда-то возвел в личный постулат. Перед отправкой каравана он проводил ночь на флагмане, самолично удостоверяясь в порядке на суднах и готовности экипажей. Путь предстоял долгий, как туда, так и обратно. Поэтому господину Боссинэ ничего не стоило нанести визит на какое-нибудь судно для проверки даже посреди ночи. В этом он отличался от многих купцов и имел заслуженное уважение в гильдии.
— Все спокойно? — он подошел к борту, где маячила фигура, закутанная в плащ.
— Как никогда, хозяин, — в ответ глухо прозвучал мужской голос из-под широкополой шляпы. — Вы уверены, что нас сегодня навестят непрошенные гости?
— Более чем, — усмехнулся Боссинэ, упершись ладонями в деревянный борт судна. Наклонившись, он посмотрел в черно-смолянистую воду, в темноте выглядевшую неподвижной, и вдохнул в себя запахи гниющих водорослей. — Меня убедили, что эти гости невероятно ловки и опасны, могут проникнуть на корабль столь изящно, что мы этого не заметим.
— Я с вами уже десять лет, господин, — усмехнулся его собеседник. — За это время на наш корабль трижды нападали, а еще раз десять пытались проникнуть, чтобы навредить или сжечь. Уверяю, волноваться не стоит.
— Смотри, Аргай, — предупредил хозяин каравана. — От твоего рвения и внимательности зависит, сохраню ли я десять крон, или они перекочуют в карман этого прохиндея Тарли. Он уверяет, что у него есть люди, играючи захватывающие корабли. Для них что корвет, что речной барк — на один плевок.
— Посмотрим, — угрожающе произнес Аргай. — Дозволено ли нам наносить увечья пришлым?
— Скорее — нет, — покачал головой Боссинэ. — Главное, я хочу убедиться в ловкости и бесстрашии этих парней. Не хочу платить за охрану каравана проходимцам. Я бы с удовольствием нанял Аллана Волка, но говорят, он уже ушел в верховья Роканы.
— Разумно ли доверять неизвестным наемникам? — задумчиво произнес старший охранник. — Их репутация словно дерьмо под хвостом бродячего пса. Может в любой момент отвалиться.
— Ты же знаешь, как мне нравится наказывать хвастунов, — усмехнулся хозяин, плотнее кутаясь в плащ. От близости такой массы воды стало прохладно, хотя за сегодняшний день палуба нефа нагрелась так, что на перилах и мачте выступила смола. — Хочу ткнуть Тарли носом в дерьмо, чтобы не зазнавался. Хотя признаю, что он умеет находить приличных для охраны наемников. Ладно, Аргай, я пойду спать. Ты знаешь, что делать.
Боссинэ хлопнул своего верного телохранителя по плечу и тяжелой поступью ушел в свою каюту. Аргай втянул в себя влажные запахи реки и тихо свистнул. Тут же рядом с ним выросли две темные фигуры, как будто только и ждали сигнала.
— Сегодня никто не спит, — последовал приказ. — Возможно, ночью появятся гости. Когда поймаем их, сделайте так, чтобы они надолго запомнили, что нельзя разевать рты на чужое имущество.
— Кости ломать можно? — деловито спросил один из охранников, теребя кожаный ремешок, на котором висел нож.
book-ads2