Часть 45 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я буду ждать сильную боль в спине, – там, где торчит стрела. Если я почувствую сильную боль где-то еще, то президент Судана потеряет свои яйца. Это значит, что у вас больше не будет малышей-деспотов, понятно?
Аббуд кивнул. Корт достал свой пистолет и медленно опустился на колени, потом вытянулся ничком. Стрела застряла у него в лопатке. Она выйдет с трудом, а после этого начнется обильное кровотечение. У Корта был с собой набор для обработки мелких травм, но ничего для перевязки раны, которую он не видел и до которой не мог дотянуться, а пользоваться услугами суданского президента для перевязки было бы чертовски странно и рискованно.
Хотя наркотическая вялость Орикса была преимуществом для Джентри в его роли похитителя, от нее не было никакой пользы в его роли пациента. Бакри Аббуд мог с таким же успехом упасть на стрелу, как и вытащить ее; тогда бы он пригвоздил Корта к полу этой грязной норы, как бабочку в коллекции насекомых.
С какой стороны ни посмотри, Серый Человек понимал, что его дела плохи. Ему хотелось проглотить обезболивающие таблетки, но он застрял посреди большой операции, которая была близка к провалу. Сама мысль о таблетках в его кровеносной системе сейчас была неприемлема для него.
Корт пощупал «Глок», лежавший в правой руке. Какое-то время он ничего не слышал и не чувствовал. Наконец сверху раздался гулкий голос африканца:
– Вы можете развязать мне руки? Тогда мне будет проще…
– Нет, черт возьми. Просто хватайте и тяните.
Он почувствовал давление тяжелой подошвы между лопатками, болезненное шевеление стрелы в мышцах и кости, пока президент хватался за древко, а потом мучительный рывок, от которого глаза Джентри наполнились слезами, а из глотки вырвался хриплый вой. Жгучая, рвущая боль не прекращалась. Джентри перекатился на спину, снял оружие с предохранителя и автоматически вскинул пистолет в сторону нападавшего.
Он прицелился, что не представляло труда, так как цель находилась в двух футах от него.
Орикс стоял над ним, закрывая лицо связанными руками. Окровавленная стрела выпала из его пальцев на грудь Джентри.
Президент сделал это. Орикс не нарушил обещание, и все-таки Корт понимал, что он сам был невероятно близок к тому, чтобы пристрелить спасителя.
Боль в плече не унималась, но Корт поднялся на ноги и обнаружил, что стал более подвижным хотя бы из-за того, что теперь не приходилось думать о стреле, засевшей в спине.
– Хорошо.
– Как вас зовут?
– Зовите меня Шестым.
– Отлично, мистер Шестой. А вы можете звать меня президентом…
– Я могу называть вас, как захочу. А теперь, придурок, мне нужно позвонить по телефону. Сядь в углу и будь паинькой, ладно?
Глава 39
Заку и троим его людям удалось выйти из зоны поражения. После крушения вертолета солдаты правительства отступили – и от страха, и в попытке перегруппироваться. Хайтауэр со своей командой прошел по второму этажу торгового центра «Альфа» мимо прачечных, ветошных лавок, складов и булочных. Они застигли врасплох двух суданских солдат, которые определенно пожалели, что оказались не в том месте, пока их бесшумно убивали кинжалами. Брэд и Дэн взяли себе по автомату «Тип 81», так как их собственное оружие было бесполезно с пустыми магазинами. Брэд передал Мило штурмовую винтовку «FAMAS» в качестве импровизированного костыля, что заметно улучшило мобильность группы «Виски-Сьерра». В дальнем конце зала они спустились вниз и увидели пехотинцев GOS на улице в двух кварталах от рынка. Зак приказал своим людям выйти из-под прикрытия и двигаться через открытый рынок поближе к воде и другому ряду бетонных зданий, которое он называл торговым центром «Браво».
Крушение большого вертолета вызвало пожар на рынке, и черный дым от горевшего топлива, резины и ткани скрывал усталых мужчин, пока они пересекали открытую местность. Отступившие солдаты не стреляли в них, и казалось вероятным, что их передислокация останется незамеченной. На это трудно было надеяться, но пока что противник вроде бы не знал, где они находятся.
Хайтауэр за свою жизнь навидался достаточно боевых столкновений и понимал, что главной причиной их существования и продвижения вперед является растерянность противника. Он был уверен, что суданские солдаты и офицеры не имеют понятия, что сражаются всего лишь с группой из пяти человек и у этих людей нет их президента – заложника, которого они могли бы выставить в качестве живого щита. Если бы они знали, что единственная угроза находится здесь, в этих зданиях у рынка возле воды, то они бы просто сосредоточили свои силы, подавили сопротивление сокрушительным огнем и поубивали бы всех, кто находится внутри.
Пятеро человек, какой бы хорошей подготовкой они ни обладали, ничего не смогли бы поделать с таким штурмом.
И начинало казаться, что их уже не пятеро, а четверо. Спенсер не выходил на связь с тех пор, как выпрыгнул из окна, отвлекая на себя внимание вертолетчиков десять минут назад. Возможно, он потерял рацию или сигнал между зданиями оказался нарушенным, но «Сьерра-один» думал, что «Сьерре-пять» удалось пробежать через открытый рынок лишь ради того, чтобы столкнуться с превосходящими силами пехоты на другой стороне.
Тем не менее Зак и его люди осторожно продвигались через торговый центр «Браво», стараясь найти своего товарища.
Спутниковый телефон Хайтауэра завибрировал. Он нажал на кнопку ответа, переводившую звонок на его тактическую гарнитуру.
– Эй, Шестой. Уже нежишься на пляже и пьешь коктейль «майтай»?
– Мы в безопасности, – донесся голос Джентри с другого конца линии. – А вы?
– Все еще по колено в том же говне. Пятьдесят ярдов до воды в трех кварталах к северу от дамбы. Как твоя спина? Не встретил еще краснокожих по пути?
– Жить буду. Я тебе нужен там?
– Уверен, что справишься с Ориксом?
– Так точно. Привяжу и одурманю его. Он никуда не денется.
– Хорошо. Тогда седлай свою лошадку и скачи сюда со всех ног. Нам здесь нужны колеса, плюс ситуационный доклад о концентрации сил противника на улицах. Думаю, ты можешь незаметно приблизиться с запада, подбросить нас, а потом вернуться за посылкой для завершения эвакуации.
– Мать твою, Зак. Может, мне остановиться в придорожном «Макдональдсе» и купить вам по набору «Хэппи Мил»?
Зак хохотнул, когда опустился на колени в лавке, где изготавливали и продавали оловянные миски и кастрюли. Брэд находился впереди и прикрывал их позицию с автоматом «Тип 81». Дэн с Мило держались за ним.
– Парень, когда это ты стал таким остряком? – это был риторический вопрос; Зак знал ответ. – Единственным бургером, который ты получишь здесь, будет «Виски-Сьерра», если ты не приедешь и не снимешь наши задницы с гриля.
Зак услышал вздох, но он знал, что его бывший оперативник выполнит задание, несмотря на стоны и жалобы.
– Принято. Я в пути. Воспользуюсь рацией, когда войду в диапазон связи.
– Хороший мальчик. По пути сюда я хочу, чтобы ты позвонил на «Ханну» и дал им знать, где оставил президента. На тот случай, если никто из нас не выживет, чтобы они могли вернуться и забрать его.
– Принято. Шестой, конец связи.
* * *
Джентри понадобилось полчаса, чтобы обездвижить Орикса, сменить футболку на нечто менее рваное и окровавленное, накрыть голову тюрбаном, перелить топливо из припаркованного грузовика для заправки «Мерседеса» и вернуться в городские пределы Суакина. Он едва не забрал грузовик и не оставил «Мерседес», но старый дизельный седан хорошо послужил ему и не был скомпрометирован противником, а грузовик выглядел полной развалиной даже по местным стандартам. Направляясь в целевую зону, он миновал несколько армейских грузовиков и полицейских автомобилей, разъезжавших во все стороны, и обезумевших местных жителей, делавших то же самое.
Наверху пролетела пара истребителей F5 суданских ВВС, оставлявших четкие инверсионные следы в ярко-голубом небе.
Судя по всему, в передвижениях вооруженных сил почти не было координации, и Джентри посчитал это добрым признаком. Суданцы не имели понятия, насколько велики силы противника. Если исходить из передвижений Джентри к юго-востоку от площади, автофургона с оперативниками ЦРУ, который с боем прорывался по всему городу, и короткой стычки с мятежниками СОА на западе, для военных командиров GOS вырисовывалась невероятно запутанная тактическая картина. При наличии мощного огня и радиопереклички, раскрывавшей присутствие противника в разных частях города, они вполне могли считать, что их президента похитил отряд численностью в сто человек.
Когда Корт понизил передачу на «Мерседесе» для лавирования по узким переулкам между двумя рядами лачуг, армейский джип выскочил справа от него и прокатился перед ним на север. На мощеной дороге двухтонный грузовик с солдатами влился в поток движения рядом с ним и едва не столкнулся на Т-образном перекрестке с другим грузовиком, ехавшим на восток.
В городе больше не стреляли, и вертолет куда-то пропал. Завывали сирены, и узкая колонна дыма поднималась между гаванью и лагуной на востоке.
Похоже, здесь был бой, и похоже, этот бой закончился.
Джентри остановил автомобиль на открытом футбольном поле в четырех кварталах к западу от площади. К нему немедленно подошли люди, хотевшие продать ему брюкву, хотя час назад в нескольких кварталах отсюда бушевал местный вариант битвы при Арденнах. Оставалось лишь гадать, кому в голову придет покупать брюкву для вечернего супа в такое время, и он отмахнулся от продавцов, стараясь держаться так, чтобы борода, темные очки и тюрбан закрывали большую часть его лица и головы при движении. Он купил длинную белую тобу у продавца в одном квартале от футбольного поля и зашел в переулок, чтобы примерить новую одежду.
Теперь полицейские кишели повсюду. Джентри полагал, что большинство из них были доставлены из Порт-Судана, в сорока милях отсюда. В таком случае, они приехали совсем недавно, оказались посреди всеобщего хаоса и смятения, пытались раздобыть информацию, не были уверены в своей юрисдикции и боролись за подходящие укрытия с местными копами, солдатами и НСБ. Сейчас была последняя возможность сделать что-то ценное в Суакине до конца дня, и Корту приходилось спешить. Впереди он заметил дезорганизованный проверочный пункт местной полиции рядом с длинным навесом из дерева и рифленого железа, вмещавшим сотни деревянных клеток, в которых копошились отдельные петухи и куры. Вокруг слонялись десятки местных жителей. Лишь немногие занимались делом, а остальные собирались в группы и беседовали, распространяя последние слухи о происходящем. Копы оттолкнули нескольких человек возле пропускного пункта, поэтому Джентри решил направиться в обход.
Пыль от автомобилей и повозок на улице почти заслоняла обзор, как миниатюрная пылевая буря. Джентри едва мог видеть на пятьдесят футов вперед и надеялся, что полицейские и другие любопытные на улицах сталкиваются с такой же проблемой, поэтому он мог приближаться к цели с несколько большей уверенностью.
Он повернул в переулок налево, чтобы избежать проверки, и заблудился через считаные секунды. В городе было так мало настоящих дорог, что не составляло труда попасть в лабиринт едва обозначенных тропок между лачугами, которые могли тянуться на целые мили. Но город был построен на пологом склоне, опускавшемся к гавани, поэтому Корт старался двигаться под уклон и подальше от людей. Вскоре он оказался на площади.
При свете дня площадь казалась меньше, еще более грязной и многолюдной. Там было полно людей, животных и машин. Верблюды, ослы и козы смешивались с военными грузовиками, правительственными седанами и пикапами «Тойота» с пулеметами и кучами мужчин в кузовах. Два транспортных вертолета стояли посреди площади с лениво опущенными винтами; их недавние пассажиры уже охотились за похитителями президента. Со всех сторон завывали сирены скорой помощи, а люди кричали и вопили друг на друга. Полдюжины мертвых солдат лежали рядом с их братьями по оружию, и раненые находились повсюду. Корт увидел передвижную клинику для раненых горожан. Даже на расстоянии некоторые раны выглядели тяжелыми, и он быстро отвернулся, опасаясь увидеть раненых детей, чьи страдания он не мог вынести.
– Нам пришлось уничтожить деревню, чтобы спасти ее,[21] – прошептал он под нагретым тюрбаном, надвинутым на нос.
На его бедре под одеждой завибрировал спутниковый телефон, и звонок был переадресован на скрытую гарнитуру. Он ответил сразу же.
– Почти на месте, Первый. Нужно еще несколько минут.
– Хорошо. Мы ждем твою задницу, пока домовладелец не запросит с нас первую и последнюю месячную ренту. Как в городе?
– Здесь становится тесновато. Им нужно выяснить массу организационных вопросов. Нам нужно воспользоваться этим беспорядком. Нужно уходить прямо сейчас.
– Никак нет, мы еще не можем эвакуироваться.
Корт остановился как вкопанный.
– Почему нет?
– «Сьерра-пять» пропал без вести. Мне нужно, чтобы ты узнал, что с ним стало.
– Вас понял. Я найду машину и посмотрю, что можно сделать. Шестой, конец связи.
* * *
book-ads2