Часть 46 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Зак распорядился о полной готовности к марш-броску через секунду после того, как Корт повесил трубку. Они провели последние полчаса на крыше северной оконечности торгового центра «Браво», примерно в сорока метрах от места крушения «Гиппо» между двумя зданиями. Но позиция на крыше не давала им хорошего вида на окрестности. Они нашли участок рваного и полусгнившего зеленого брезента, удерживаемого проволокой и деревянными рейками, под которым кто-то хранил дрова и пустые канистры для воды. Группа «Виски-Сьерра» расположилась в самых глубоких нишах этого строения для максимальной скрытности. Они сидели и ждали, потели, истекали кровью и стряхивали друг с друга мелких скорпионов, натянув защитные перчатки.
Четверо мужчин постарались как можно лучше подлатать свои раны. Зак перебинтовал предплечье и практически остановил кровотечение, а потом выпил воды с солями из своего пайка, для возмещения вышедших вместе с потом. Он собрал из полупустых магазинов одну полную обойму на тридцать патронов для своей винтовки, плюс еще один полупустой магазин в нагрудном кармане тактического жилета. У Брэда теперь имелся полностью заряженный автомат «Тип 81». Он травмировал спину и колено при крушении автофургона. К тому же он полагал, что заработал трещины в одном или двух ребрах с правой стороны, но не доложил «Сьерре-один» о своем состоянии. Дэн, который был единственным невредимым членом группы, тоже носил трофейный «Тип 81».
Состояние Мило временно стабилизировалось. С помощью множества витков армированной клейкой ленты Дэн прикрепил «F-1» Брэда к его ноге наподобие жесткой медицинской шины, а также наложил новую повязку на раздробленную ногу молодого американца хорватского происхождения. «Сьерра-четыре» имел при себе ли девятимиллиметровый пистолет «Хеклер энд Кох», а его броня и снаряжение были оставлены или распределены между другими членами группы, чтобы он мог продолжать движение. Он энергично протестовал и настаивал, что может нормально ходить, но его героизм лишь раздражал старших, более опытных оперативников. Они понимали его состояние лучше его самого и профессионально лечили его, даже ругаясь сквозь зубы на его попытки заверить, что с ним все в порядке.
Потом четверо мужчин покинули крышу в тактической цепочке, спустившись на два этажа по темной и узкой лестнице, и оказались в проулке, идущем с востока на запад. Мило дважды споткнулся на лестнице. Зак велел ему держать пистолет в правой руке, а левую руку положить Дэну на плечо для равновесия.
Проулок вел в сторону гавани, и группа медленно продвигалась вперед. С другой стороны деревянной двери доносились мужские голоса, и Зак предостерегающе вскинул руку, но потом голоса стихли. Звук сирен вдалеке смешивался с утробным ревом и протяжными криками верблюдов. Оперативники старались исключить любые шумы, не имевшие тактического значения. Вскоре они оказались у выхода из тенистого переулка.
Дэн первым выглянул наружу, где перед водой тянулась открытая и пустая улица. Остальные стеснились за ним.
Дэн замер как вкопанный.
– Впереди противник!
Глава 40
В пятидесяти ярдах от выхода из переулка, на кристально-зеленой воде перед островом Старый Суакин покачивался катер береговой охраны суданского ВМФ. На палубе стофутового судна был установлен пулемет калибра 12,7 мм, за которым стояли солдаты. Они быстро развернули ствол мощного пулемета в сторону белых людей, появившихся перед ними.
Зак остановился рядом с Дэном.
– Рассеяться! – крикнул он, и его люди разбежались налево и направо. Сам Хайтауэр подхватил раненого «Сьерру-четыре», толкнул его вправо и упал вместе с ним на пол лавки, где плели и продавали рыболовные сети.
Время для хорошей координации миновало. Больше не было прикрытия огневых секторов и перебежек из одного укрытия в другое. Люди изо всех сил разбегались, расползались и уклонялись в стороны.
Корабельный пулемет издал чудовищный рев. Пули, выпущенные из него, срезали крышу постройки над головой Зака. Он ухватил Мило за спинную ручку австралийского бронежилета, предназначенную для перетаскивания раненых бойцов, и оттащил в сторону. Хайтауэр обнаружил, что в лавке есть задняя комната с погнутой металлической дверью, которую он распахнул, проскользнув на спине и пнув каблуками в районе замка. За дверью находилась другая лавка, а за ней коридор, ведущий на юг. Зак пополз на четвереньках, волоча Мило за собой.
Пулемет снова заревел, круша дерево, металл, камень и ткань у них над головами. На верхней полке банка с черной смазкой раскололась пополам, и липкая жидкость закапала на их одежду и оружие.
Третий залп грянул из автомата, а потом все на какое-то время затихло.
– Группа «Виски», доложитесь, – прошептал Зак в микрофон.
– «Сьерра-три» полный порядок. Я со Вторым. Его гарнитура слетела, но он цел.
Зак быстро выдохнул от облегчения.
– Первый и Четвертый в порядке. Но скоро здесь будет целая армия. Нужно убираться отсюда на хрен. Шестой, ты принимаешь по этому каналу?
– Да, Первый, – ответил Корт.
– Хорошо. Когда ты наконец явишься за нами, не направляйся к востоку от центра «Браво». Там стоит не прогулочная яхта.
– Вас понял. Есть признаки «Сьерры-пять»?
– Никак нет. Но похоже, ему не удалось добраться до берега. Мы переместимся на пару кварталов к северу и посмотрим, что там. Всем остальным: держите головы ниже, пока мы будем сближаться.
* * *
Корт потратил следующие пятнадцать минут, заканчивая работу над планом, которая только началась, когда пулемет открыл стрельбу в четверти мили к востоку. Он вышел на группу из четырех молодых пехотинцев GOS, охранявших грунтовую тропу к северо-западу от площади. Тропа заканчивалась у мощеной дороги, которая вела из Суакина на запад, где она соединялась с автострадой Север-Юг, которая тянулась до Порт-Судана и дальше, в глубину страны. На перекрестке находилась автозаправка – удивительно современная с учетом ветхого состояния города. Корт относил это на счет того, что она находилась на автостраде, а в Судане имелась относительно разветвленная система автобусных маршрутов между крупными городами.
Солдатский джип был припаркован на грунтовой стоянке перед заправкой. В его задней части был смонтирован легкий русский пулемет ПКМ, накрытый черным пластиковым чехлом. Местные жители толпились вокруг этого временного убежища после бегства из центра Суакина, отвлекая внимание солдат.
Корт приблизился к джипу, закрыв лицо тюрбаном, и заглянул внутрь. Ключей не было в замке зажигания, и теперь ему нужно было выяснить, кто из солдат был водителем.
В его голове созрел план, но пока что ему нужно было подождать Зака.
* * *
Оба торговых центра, лачуги и лавки, воздвигнутые вокруг них, теперь кипели жизнью. Повсюду двигались солдаты с оружием на изготовку, покрикивая на штатских, чтобы те убирались с пути, а штатские вопили на них в ответ. Вьючные животные заполонили переулки, и пожарная «ведерная бригада» из худых как щепки мужчин таскала воду, заливая остатки пожара на рынке вокруг почерневшего вертолета. Солдаты расталкивали и этих людей, но местные восстанавливали цепочку и возвращались к работе – настолько велико было их желание спасти остатки скудного имущества от огня и черного дыма.
Но Зак, Брэд, Дэн и Мило не двигались с места, не убегали и не прорывались с боем в безопасное место. Они лежали ничком на втором этаже здания из глинобитного кирпича, обнесенного низкой стеной, примерно в пятидесяти ярдах к северу от торговых центров «Альфа» и «Браво». Все смотрели в открытый арочный проем, ведущий на балкон, где открывался вид на дорогу и неглубокую песчаную впадину к востоку от гавани. На другой стороне впадины, примерно в двухстах метрах, находилась автобусная станция. Там, прислонившийся к стене и окруженный как минимум двумя дюжинами солдат, сидел мускулистый темнокожий человек, явно раненый, но живой.
«Сьерра-пять».
Через четырехкратный прицел штурмовой винтовки «TAR-21» Хайтауэра – единственного оружия с оптическим прицелом, оставшегося в группе, – он видел, что Спенсер был без рубашки. Его лицо, плечи и шея были покрыты кровью, капавшей на бурые штаны. Его туловище блестело от пота, покрытое красноватой пленкой крови. Ему сковали руки за спиной, он находился в сознании, и мужчина в штатской одежде стоял на коленях напротив него, разговаривая с ним. Зак знал, что Спенсер не скажет ни слова в ответ на жесткий допрос, но он также понимал, что жесткий допрос в считаные секунды может превратиться в настоящую пытку.
И он никак не мог спасти товарища.
– «Сьерра-один» вызывает «Сьерру-шесть».
– Шестой на связи.
– Ты готов попробовать эвакуацию?
– Так точно. Мне нужно лишь знать, где вы находитесь. Как только вы найдете Пятого, будем действовать. С каждой секундой риск обнаружения возрастает.
Зак передал точные координаты и добавил:
– Они взяли Пятого. Мы видим его. Он жив, но недосягаем.
В течение нескольких секунд в наушниках слышалось лишь тихое потрескивание. Потом Корт отозвался:
– Ясно. Насколько я понимаю, у вас прямая видимость?
Зак кивнул в сумрачной комнате. Ветхая белая занавеска колыхнулась под дуновением жаркого ветра, и он на мгновение потерял из виду пленника. Зак понимал, о чем спрашивает Корт. Джентри был профессионалом из профессионалов и, конечно же, понимал, что нужно сделать. Он снял свой «Тавор» с предохранителя.
– Подтверждаю, Шестой: у меня прямая видимость. Он на автобусной станции к северу от нас.
Следующее сообщение Корта заставило его замереть на месте.
– Я это сделаю. Направлюсь вниз по склону холма и посмотрю. Вы сидите тихо, а я позабочусь об этом.
В комнате воцарилось молчание. Все понимали, что должно произойти, но только Джентри предложил сделать это.
Корт Джентри был конкретным человеком.
– Никак нет, сынок. Я ценю твое предложение, но это моя работа. Мне платят еще и за это.
– Уверен?
– Да. Просто скажи, когда ты будешь готов забрать нас.
– Я организую диверсию. Мне понадобится около тридцати секунд, чтобы тронуться с места, а еще через две минуты я буду у вас.
– Принято. Готовься, стартуем по моей команде.
Дэн находился ближе всех к Заку. Он протянул руку и сочувственно сжал плечо своего командира.
Хайтауэр стряхнул его руку. Они играли по правилам, не исключавшим и такую возможность.
– Черт побери, – прошептал Зак. Люди, избивавшие Спенсера, перекрывали линию огня; прицельная сетка была направлена в копчик сотрудника тайной полиции. Хайтауэру хотелось нажать спусковой крючок, но убийство человека из НСБ не стоило раскрытия их позиции.
В данный момент было только одно, что стоило разоблачения их позиции: нужно было помешать Спенсеру сообщить свои личные данные и цель операции. Он не сделает это добровольно, но сделает под пытками, и существовал лишь один способ предотвратить это.
Хайтауэр прищурился, глядя в прицел. По другую сторону от полицейского среди солдат началась суматоха. Они побежали вперед, один упал, другой закружился волчком и рухнул на колени. Сотрудника НСБ, закрывавшего линию огня для «Сьерры-один», отодвинули в сторону, а потом появился «Сьерра-пять», все так же окровавленный и закованный в наручники.
– Шестой, начинай через пять секунд, – сказал Зак.
– Подтверждаю, через пять секунд, – последовал лаконичный ответ.
book-ads2