Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сон? – повторила Селия, утирая слёзы. – Да, – ответила мама, – всего лишь дурной сон. Ты в безопасности. Дом надёжно заперт, а мы с папой совсем рядом. Не переживай, милая. Ничего плохого не случится. Селия кивнула, но её не оставляло странное чувство, что ей это не приснилось. Глава 11 Мама дождалась, пока Селия уснёт, тихонько вышла из комнаты и вернулась в свою спальню. – Всё в порядке? – спросил папа. Мама задумчиво нахмурилась. – Даже не знаю. Мне долго пришлось её успокаивать. Она никак не могла поверить, что ей всего лишь приснился плохой сон. Уверяла меня, что всё взаправду и некая Мира попросила её разрушить злодейские планы Вики Макклатчи. – Мира? – ахнул папа. – Она так и сказала? – Да, точно. Я повторила всё слово в слово. Папа растерянно потёр подбородок. – Как странно… Мама рассказывала мне про Миру, когда я был ещё в возрасте нашей Селии. Мне тогда часто снились кошмары. Наверное, так она пыталась меня успокоить. Ты ведь знаешь, что идея «Трикси-Дикси» пришла ко мне во сне? Мама вздохнула. Она уже тысячу раз слышала эту историю. – Мне приснились феи-близняшки, творительницы добрых дел. Они описали эту игру во всех подробностях, и с утра я сразу всё записал. Так зародились мои «Добрые дела Трикси-Дикси». – Да, ты рассказывал, – отмахнулась мама Селии, тактично не упомянув о том, как часто ей приходилось это выслушивать. – Правда, фей в твоей истории раньше не было. Я бы про них запомнила. Папа прокашлялся. – Я стараюсь опускать эту деталь с тех пор, как рассказал про свой сон Вики Макклатчи. Мы тогда учились в четвёртом классе, и она разболтала мой секрет всей школе. Меня до конца года дразнили. Шептались, мол, «Джонатан Лавджой разговаривает с феями». Представляешь, как мне было неловко? – Вполне. – Вся школа надо мной смеялась. Даже первоклашки. Размахивали руками, как крыльями, когда я проходил мимо. Я надеялся, что скоро об этом забудут, но нет. Весь год пришлось это терпеть. – Ужас, – с сочувствием произнесла мама Селии, накрываясь одеялом. – Не то слово, – проворчал папа, укладываясь обратно в постель. – Это была настоящая пытка! А вот в шестом классе, на научной ярмарке, мой проект получил больше всего голосов, но в самый последний момент Вики Макклатчи вырвалась вперёд. Не знаю, откуда у неё вдруг взялось столько дополнительных баллов. В итоге она получила главный приз, хотя по праву он принадлежал мне. Я уже упоминал, как сильно ненавижу Вики Макклатчи? – Всего пару тысяч раз. Какое-то время они молча лежали, глядя в потолок, а потом мама Селии сказала: – Забавно, что Селии приснился кошмар про них обеих, правда? И про Миру, и про Вики Макклатчи. Папа вздохнул. – Про Миру ей, наверное, рассказала бабушка. И про нашу сегодняшнюю встречу с Вики. После того, как мы позвонили их предупредить, что будем поздно. Они встретились с Макклатчи в здании её компании. Современном небоскрёбе в тридцать два этажа, с холодным мраморным полом и чересчур яркими лампами. Кабинет Вики находился на самом верху, и Лавджои не заметили в нём ни одной игрушки. – Что это за президент игрушечной компании, если у него в офисе нет игрушек?! – возмущался папа Селии, когда они уже ехали домой. У них вот игрушки лежали повсюду. Они брали Селию с собой на работу во время школьных каникул, и ей всегда было чем себя занять. В шкафах, на столах, на полу – везде хранились пазлы, настольные игры, плюшевые звери и другие детские радости. Под потолком висели фигуры птеродактилей и орлов. Папа Селии постоянно выдумывал что-нибудь новенькое и не стеснялся советоваться со своими работниками. Мальчишка-уборщик, который подметал в здании и выносил мусор, предложил создать маленький цирк с артистами на трапеции, которыми можно управлять с помощью рычажков. Мардж, глава отдела плюшевых игрушек, регулярно поставляла новые идеи, вдохновляясь научным журналом «National Geographic», в котором печатали великолепные фотографии разных животных. Папа считал, что музыка хорошо влияет на настроение и работоспособность, поэтому в компании всегда звенели весёлые мелодии, и сотрудники время от времени даже пускались в пляс. Это вовсе не запрещалось, а наоборот – поощрялось. В компании Макклатчи царила иная атмосфера. Все комнаты выглядели стерильно чистыми и негостеприимными, как медицинские кабинеты, и фабрики при офисе не было – она находилась где-то в другой стране. В приёмной Лавджоев встретил личный помощник Вики Макклатчи. Он нахмурился и поднял палец к потолку, показывая, что сейчас разговаривает по телефону и не может отвлечься. На груди у него был бейджик с надписью «Чейз Доун». Мистер Доун произнёс длинный набор цифр, попрощался со своим собеседником и повесил трубку. После этого он уточнил имена гостей и удовлетворённо кивнул. – Да-да, вас ожидают. У папы Селии создалось впечатление, что ему не особо хотелось здесь находиться. «Очень жаль, – подумал он. – Работа должна приносить удовольствие». Мистер Доун отвёл их в кабинет мисс Макклатчи: ярко освещённую комнату с огромным письменным столом, за которым поместилось бы сразу три человека. Президент компании стояла у окна спиной к двери. Папа немного подождал, а затем прокашлялся, чтобы привлечь её внимание. Вики Макклатчи обернулась и расплылась в улыбке, обнажив все тридцать два зуба. Она подошла к гостям и пожала им руки. – Джонатан, как приятно снова тебя видеть. И твою очаровательную жену Мишель. Думаю, наша встреча пройдёт лучше некуда. У меня есть предложение, от которого вы просто не сможете отказаться! Глава 12 Утро в семействе Лавджой всегда проходило в суете. Селия не успела поговорить с бабушкой, и ей пришлось ждать конца уроков, чтобы рассказать о своём сне, совсем не похожем на сон. И вот уже дома, сидя за столом, она выпалила всё на одном дыхании. Бабушка внимательно её слушала. Селия прервалась на то, чтобы взять дольку мандарина (это мама придумала, что ей будет полезно перекусить фруктами после учёбы), и бабушка подтвердила, что по описанию фея очень похожа на Миру. Вся мерцающая, с необычным голоском и прозрачными крылышками. – Значит, теперь это началось и с тобой, – со вздохом произнесла бабушка. – Я хотела тебя предупредить, но не ожидала, что всё случится вот так. Похоже, твоя первая встреча с магией прошла не лучшим образом. Селия взяла салфетку и вытерла капли сока с подбородка. – Да, было страшно, и я даже не знаю, что мне теперь делать. Она так пронзительно кричала, словно на неё напали! Думаешь, с ней случилось что-то плохое? Бабушка покачала головой: – Сомневаюсь. Мира пыталась что-то тебе сказать, передать некое послание с помощью этого сна. Видимо, оно очень важное, поэтому сон получился страшным. Но ты не переживай, на самом деле всё может быть не так серьёзно. Мира любит раздувать из мухи слона. – Думаешь, это та же самая Мира? Она совсем не постарела! – Мира ещё молодая. Феи живут дольше людей, – объяснила бабушка. – Им отведено много сотен лет на этой земле. Скорее всего, это она, моя Мира. Селия задумалась. – Но как мне ей помочь? От волнения у неё сводило живот. Раньше ей не приходилось решать ничего сложнее задачек по математике и языку. Она ведь ещё совсем маленькая. Разве справедливо требовать от неё, чтобы она расправилась со страшным злом? – Мира попросила меня прийти к Древесной троице и захватить флейту. Где эти деревья, я знаю. Мы с Полом часто там играем. А вот флейты у меня нет. И зачем она мне?! – Флейта? – повторила бабушка и постучала пальцами по столешнице. – Хм-м… Ты уверена? Она говорила именно о флейте? – Да, совершенно точно, – ответила Селия. Она прекрасно помнила всё, что сказала Мира, слово в слово. И не сомневалась, что будет помнить этот сон даже в глубокой старости. – Всё ясно, – сказала бабушка. – У меня в детстве была эта флейта, и я прятала её в своей комнате. Давай ты доешь мандарин, и мы с тобой пойдём наверх, поищем её. У Селии в комнате вечно царил относительный беспорядок, но она была вполне уверена, что не видела там флейту. Тем более что мама заставляла её прибираться каждую субботу, а весной они доставали всё из тумбочек и пылесосили под мебелью. Даже комод отодвигали, хотя он был очень тяжёлый. Селия точно заметила бы флейту во время одной из уборок. Наверное, бабуля что-то перепутала. – Вряд ли она там. Я бы её нашла. – О нет, она точно там, – сказала бабушка. – Ты много лет над ней спала. Доедай мандарин, и я всё тебе покажу. Несколько минут спустя они поднялись в комнату и отодвинули кровать от стены. Бабушка убрала ковёр с деревянного пола и кивнула на доски. – Я заметила, что одна из них шатается, когда была ещё в твоём возрасте. И спрятала флейту под ней. Не хотела, чтобы Джози нашла моё сокровище. И хорошо придумала. Никто так и не узнал про мой тайник. Селия не знала, что доска шатается, и родители никогда об этом не упоминали. – Какая? – спросила она.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!