Часть 7 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бабуля уже не могла вспомнить, и девочка решила проверить все по очереди. Ни одна доска не отходила.
– Может, сбегать за отвёрткой? – предложила Селия.
Бабушка задумчиво нахмурилась.
– Погоди минутку. Дай подумать.
Она вышла на середину комнаты и закрыла глаза. Селия долго ждала и уже даже собиралась спросить, всё ли в порядке, когда бабушка подняла руку и медленно произнесла:
– Кровать Джози стояла там. А моя – у другой стены.
Она показала пальцем налево.
– За ней было ещё два комода, а мой тайник прямо… – Бабушка на секунду замялась, а затем указала на письменный стол. – Вон там.
– Ты уверена?
Бабушка кивнула.
– Да, теперь я точно вспомнила.
Мама Селии очень трепетно относилась к деревянному полу и следила за тем, чтобы мебель его не поцарапала. Стол в комнату Селии купили на колёсиках, поэтому его легко было откатить в сторону. Так девочка и поступила.
– Вон она, гляди, – нетерпеливо произнесла бабушка, показывая на широкую доску.
Селия встала на колени, и доска приподнялась от давления.
– Кажется, нашли!
– Ох, проверяй скорее, – взмолилась бабушка. – Не терпится её увидеть. Сколько лет прошло!
Селия улыбнулась.
Доска отошла с лёгким скрипом, и под ней обнаружилась металлическая шкатулка. Селия взяла её в руки и постучала по крышке.
– Она очень пыльная, бабуль.
– Неудивительно. Она ведь давно там лежит.
Селия сдула пыль с крышки, сняла крючок и открыла шкатулку. Внутри лежал кожаный мешочек на шнурке. Девочка взвесила его на ладони. Удивительно, какой он был лёгкий!
– Открывай, моя хорошая, – поторопила её бабушка. – Не бойся.
– Я не боюсь. Просто думала, что она больше.
Селия потянула за шнурок и достала из мешочка серебристую флейту дюйма четыре длиной. И сразу заметила, как красиво та блестит под светом люстры. Правда, что-то с ней было не так…
– Ой, она же сломана! – ахнула Селия и снова заглянула в мешочек. – Где вторая половинка?
– Дай взгляну. – Бабушка забрала у неё флейту и внимательно осмотрела. – Ох, в самом деле. Как странно! С ней всё было в порядке, когда я в последний раз положила её в тайник. И второй половины там нет?
Селия перевернула мешочек и потрясла.
– Нет. И в шкатулке ничего. – Она приподняла доску и заглянула под неё. – И тут нет.
– Вот загадка! Может, Мира что-нибудь знает? – задумчиво проговорила бабушка. – Всё-таки эту флейту мне подарили феи.
– Правда?
– Да, её мне вручила Трапеца, главная фея. Она сказала, что я особенная. Мало кто из людей способен их видеть и слышать, так что это редкий дар. И в благодарность за то, что я спасла Миру, мне вручили волшебную флейту. Не знаю только, осталась ли в ней магия после того, как она сломалась.
– А что это за магия? – поинтересовалась Селия.
– Законный владелец флейты получает право на одно желание, но есть важное условие: оно не может быть пустяковым. И это ещё не всё. Есть три железных правила. Во-первых, нельзя просить больше желаний. Это известная хитрость, но с флейтой она не сработает, – со смехом произнесла бабушка.
– А во‑вторых?
– Честно говоря, остальные правила я уже не помню, – призналась бабушка, глядя вдаль. – Конечно, тогда мне только-только о них рассказали, и я постаралась выполнить все условия, когда загадывала своё желание. Но это было так давно!
Она похлопала Селию по плечу и добавила:
– Отнеси флейту Мире и объясни, что мы нашли её уже сломанной.
Селия покрутила инструмент в руках. На уцелевшей половинке было всего два отверстия: то, в которое нужно дуть, и ещё одно, круглое. Девочка подула в неё изо всех сил, но не извлекла ни звука и с разочарованием посмотрела на бабушку.
– Ничего не получается.
– Знаешь, в моё время флейта могла сработать лишь в тот момент, когда ты особенно в ней нуждаешься, – сказала бабушка и погладила Селию по волосам. Она заправила выбившуюся прядь за ухо внучки и вздохнула. – Я подула в неё, когда загадала своё желание. Мелодия вышла чудесная, и я сразу поняла, что желание сбудется.
– А каким оно было?
– Сложно объяснить. Я расскажу тебе всю историю до самого конца, когда ты немного повзрослеешь.
Селия покачала головой:
– Если честно, я пока совсем ничего не понимаю.
– Не переживай, моя хорошая. Мира всё тебе объяснит. Сбегай в лес и поговори с ней. Всё образуется само собой, вот увидишь!
– А ты со мной не пойдёшь? – с надеждой спросила Селия. Она ещё не забыла свой ночной кошмар, и её терзала жуткая смесь страха и сомнений. С бабушкой она чувствовала бы себя намного спокойнее.
– Прости, милая, я больше не могу ни видеть, ни слышать фей, – с грустью ответила бабушка. – Для меня магия осталась в прошлом. Я для неё слишком стара! Тебе придётся пойти одной.
Глава 13
Селия хорошо знала тропу, ведущую в лес. По ней мало кто ходил, но она никогда не зарастала сорняками. Папа говорил, что тропа всегда была там, сколько он себя помнил, и наверняка появилась ещё давным-давно. И что трава, наверное, больше не может на ней расти из-за того, как сильно её истоптали в прошлом.
Селия шла по тропинке с флейтой в руке. До Древесной троицы было идти всего несколько минут, и она отлично помнила дорогу. Они с Полом сами так прозвали это местечко, где три больших дерева росли близко-близко, переплетаясь ветвями, словно держась за руки. Под ними всегда лежала тень, даже в самые яркие деньки, поэтому деревья казались Селии волшебными. И всякий раз, когда девочка играла в этом чудесном уголке леса, у неё создавалось впечатление, будто она шагнула в иной мир.
Селия не спешила, прислушивалась к щебетанию птиц, смотрела на траву по бокам от тропинки и на то, как её обдувает ласковый ветер. Она обращала внимание на всё вокруг… но не заметила, что за ней следят.
Глава 14
Бабушка открыла дверь и с удивлением обнаружила, что на пороге стоит Вики Макклатчи.
– Надо же, как выросла наша малышка Вики! – с улыбкой воскликнула бабушка. – Мы ведь сто лет не виделись. Выглядишь замечательно!
Гостья расплылась в широкой улыбке, обнажив жемчужно-белые зубы.
– Здравствуйте, миссис Лавджой. Я тоже очень рада вас видеть.
– Прости, милая, сын с женой сейчас на работе, а Селия вышла погулять, так что я здесь совсем одна. Могу дать тебе рабочий номер Джонатана, попробуй ему позвонить.
– Нет-нет, – отмахнулась Вики, – я пришла именно к вам. Хотела немного поболтать.
– Что ж, заходи, – гостеприимно произнесла бабушка и повела гостью в дом. Она подала на стол чай с корицей и масляное печенье и первой завела беседу: – Говорят, ты теперь участвуешь в органах самоуправления округа? Как тебе удаётся находить время и на эту работу, и на свою компанию?
– Разумеется, мало кто может справиться с такой ответственностью, – ответила Вики, потягивая чай, – но нашему округу требовалась сильная рука, и я подкорректировала свой график. Мы работаем над целым рядом новых проектов, по большей части в отделении перевозок. Нам отчаянно не хватает развитой системы автомагистралей. Подозреваю, наша задумка многих удивит.
– Вот как, – сказала бабушка. – Что ж, замечательно. А твоя сестра, как посмотрю, хорошо ухаживает за старым домом ваших родителей?
Лавджои и Макклатчи жили по соседству вот уже больше века. Бабушка Селии общалась с дедушкой Вики, когда они были детьми, и знала всех его детей и внуков.
book-ads2