Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ей не хотелось поворачиваться спиной к злобным гномам, и с трудом сдерживая панику, Молли принялась нажимать на экран, пока не нашла видео с Гарриет. Однажды девочка уже напугала гномов, и, может быть, теперь её детский голос в записи подействует на них так же? – Не можешь смотреть? – прорычал главный гном. – Трусиха! А ну повернись и смотри на нас! Молли повернулась, держа телефон за спиной, и нажала на кнопку. Просторную пещеру тут же наполнил жуткий смех Гарриет. Он разлетался в сырых каменных стенах и, казалось, становился ещё громче и грубее. Зажатый в кулаке гнома сэр Персиваль из болезненно-зелёного стал серо-белым. Гномы замерли на месте, выпучив глаза за стёклами очков, и Молли нажала на кнопку повтора. – Существо, несущее страх, – прохрипел один из гномов. – Они привели с собой демона! Артур улыбнулся. – Да, страшный демон с нами, так что бегите! Он сунул руку в карман и вытащил камень с кошачьим глазом. Высоко подняв его, направил на него луч фонарика, и внезапно под оглушительные раскаты ужасного смеха Гарриет на стене пещеры замерцал светящийся оранжевый глаз. Гномы закричали, подпрыгнули от ужаса и бросились бежать, побросав кирки и молотки. Они позабыли о своих шлемах, очках и маленьком рассерженном рыцаре. Некоторые останавливались, чтобы подобрать выпавшие драгоценные камни, и в своём стремлении как можно быстрее добраться до корабля толкали и пинали друг друга. Один упал со сходней и весь намокший и изрыгающий ругательства вынужден был перелезать через планширь, а остальные гномы кучей рухнули на палубу, а потом вскочили и принялись поднимать якорь. Отпихивая друг друга от вёсел, они неуклюже погрузили лопасти в воду, подняв гору брызг, и через несколько мгновений уже безумно гребли к выходу из пещеры, пронзительно крича и ругаясь. Молли то и дело нажимала на кнопку повтора, пока галера не покинула пещеру и не направилась к морю. Когда она наконец остановила видео, в пещере воцарилась оглушительная тишина, и Артур выключил фонарик. Дети смотрели вслед кораблю, а потом Артур крепко обнял Молли, и они принялись прыгать и плясать, крича от радости. – У нас получилось! – крикнула Молли. – Мы спасли тролля! – добавил Артур. – Точнее, это сделала моя сестрёнка! Сэр Персиваль, который наконец-то пришёл в себя, стоял на деревянной пристани и крепко зажимал уши руками. – Он исчез? – крикнул рыцарь. – Демон исчез? Артур засмеялся и поднял сэра Персиваля. – Неужели вам было так страшно? Это не демон! Это просто жуткий звук, вот и всё. Вы ведь не боитесь, как эти гномы? Сэр Персиваль сердито взглянул на него. – Конечно, нет. Но уверяю вас, что это был демонический смех. Как вам удалось его создать? – Это всего лишь домашнее видео, – улыбнулась Молли. – Тогда вам надо найти волшебника, который защитит ваш дом и принца Джека, – с видом оскорблённой гордости заявил сэр Персиваль. – Только очень злое существо может издавать такой звук. Артур собирался было возразить, но Молли схватила его за руку. – Арт, тролль! Быстрее! Они повернулись и увидели, что тролль бежит по тоннелю. Конечно, уменьшившись, он бежал уже не так быстро, но из-под его ног всё равно с шумом разлетались камни. – Подожди! – Молли и Артур бросились вслед за троллем, схватив сэра Персиваля и его напуганного боевого коня. Брекспир ржал и лягал руку Артура своими крошечными копытами. – Может быть, тролль просто бежит домой! – крикнул Артур. – Может быть, – согласилась Молли, – но мы должны убедиться, что он доберётся туда, больше не причинив никому вреда! Бежать за троллем оказалось несложно, надо было всего лишь смотреть под ноги, поскольку пол тоннеля был неровным. Когда они добрались до шахты под поместьем Рейвенсторм, Молли подумала, что тролль остановится, но вместо этого он нырнул в третий тоннель – единственный, в котором они ещё не были. Его стены подпирали деревянные опоры. Пока тролль целеустремлённо бежал по подземным переходам, тоннелям и пещерам, Молли заметила, что земля становилась всё более гладкой и ровной, и бежать было всё легче и легче. Она оглянулась по сторонам и увидела, что даже стены стали более отполированными. Деревянные подпорки и балки уступили место блестящим мраморным колоннам и резным статуям с поднятыми руками, которые поддерживали украшенный орнаментом потолок. Тролль начал бежать медленнее, и Молли поскользнулась на блестящих каменных плитах. – Это не человеческая шахта, – тихо шепнула она Артуру. – Нет. – Артур с изумлением огляделся по сторонам. – Может быть, её сделали тролли? – А кто ещё? Они кажутся более цивилизованными, чем гномы. Смотри! Ещё статуи. – Молли слегка коснулась одной из них рукой. Белая и прозрачная, словно алебастр, статуя изображала прекрасную женщину с луком, рука которой покоилась на голове большой благородной собаки. Молли с изумлением заметила изысканную, изящную резьбу. – Разве они не прекрасны? – Да. Идём, он направляется вон в ту пещеру! – Артур потянул Молли за руку и снова бросился бежать. – Это не совсем пещера, – заметила Молли, когда они свернули за угол и оказались у входа, украшенного резными свирепыми головами драконов из малахита. – Разве её можно назвать пещерой? Кузены застыли на месте, изумлённо разглядывая великолепный зал. Он был больше всех пещер, которые они до сих пор видели: статуи здесь были ещё более элегантными, а резные мраморные колонны и карнизы украшала позолота и драгоценные камни. Мягкий свет лился из настенных светильников и сверкал на каменных глазах резных фигур. В большом камине в форме пары рук ярко горел огонь. Тролль остановился посреди роскошного зала. Он огляделся по сторонам и неуверенно, вопросительно взвизгнул. Из арки в дальнем конце зала раздался скрип, а потом оглушительный рёв. В полной тишине он оказался таким неожиданным, что Молли чуть не прыгнула прямо на руки Артуру. – Что это такое? – вскрикнула она. – Не знаю! – Если вы меня отпустите, – пробормотал сэр Персиваль из сжатого кулака Артура, – я буду защищать вас… – Тише! – прошипел Артур. Молли продолжала цепляться за Артура, а топот ног всё приближался. Тролль подпрыгивал от нетерпения. В арке возникло что-то огромное, и тролль издал крик радости. – Ещё один тролль! – воскликнул Артур. Он был чуть больше их тролля и нёсся прямо на него. Молли застыла от страха, но маленький тролль не бросился бежать. Вместо этого он кинулся к незнакомцу, и их массивные головы столкнулись с оглушительным треском. А потом тролли схватили друг друга и принялись неуклюже танцевать. – Боже мой, – пробормотал сэр Персиваль. – Кажется, они рады друг друга видеть. – Они друзья! – засмеялась Молли. – Они просто здоровались! – Может быть, они женаты? – предположил Артур. – Кто знает? Молли улыбнулась. – Наш тролль теперь выглядит намного счастливее. – И они оба выглядят очень милыми и интеллигентными, – добавил Артур. – Я всегда знал, что они лучше гномов. Потом тролль выпустил своего друга и потрусил в угол зала. Он схватил каменную руку одной из статуй, легко отломил её и подал Артуру. Тролль застенчиво улыбнулся и просительно посмотрел на него из-под тяжёлых бровей. – Это для Мэйсона? – воскликнул Артур. – Наверное, – ответила Молли. – Кажется, он просит прощения. – Она улыбнулась троллю. – Мы знали, что ты не хотел причинить ему вреда. – Ты просто испугался, да? – Артур похлопал тролля по плечу. Тролль радостно хрюкнул и кивнул. – Прощай! – Молли неловко обняла его. Дети повернулись, чтобы уйти, и тролли принялись махать им и издавать прощальные вопли. Когда Молли обернулась в последний раз, тролли снова пустились в неуклюжий радостный пляс. Глава 13 Детям не оставалось ничего другого, кроме как идти назад и надеяться на лучшее. По крайней мере, впереди больше не было поворотов и разветвляющихся тоннелей, и они вскоре оказались в пещере под шахтой поместья Рейвенсторм. Молли поняла, что им не следует беспокоиться о заколдованной верёвке, которую они разрезали. Наверху уже светил мощный фонарь и свисала другая верёвка. – Артур! Молли! – в шахте раздался слабый голос Нэнси. – Привет, Нэнси! – крикнул Артур, приложив ладони ко рту. – Мы поднимаемся! Нэнси радостно вскрикнула, и Молли уцепилась за петлю на конце верёвки. Нэнси с такой лёгкостью втащила её наверх, что Молли совершенно не удивилась, увидев её в облике горгульи. Её огромные крылья хлопали изо всех сил, чтобы удержать верёвку. Вскоре наверх втащили и Артура, сэра Персиваля и Брекспира. Нэнси с улыбкой закрыла глаза и вернулась в свой человеческий облик: её подстриженные волосы из каменных вновь стали золотисто-рыжими. – С вами всё в порядке? – Нэнси обняла их всех по очереди. Она кончиком пальца погладила Брекспира по шее и осторожно поцеловала в щёку сэра Персиваля, отчего он сразу вспыхнул. – Да, и миссия выполнена. – Артур с важным видом отдал честь. – Тролль вернулся домой и совершенно счастлив. – Расскажем обо всё попозже, – пообещала Молли. – Вначале мы хотим вручить Мэйсону подарок. – Она протянула каменную руку. Нэнси вскрикнула и погладила её.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!