Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы не могли бы выложить их дорожкой для одного из гномов? Только для одного. – Молли вспомнила, что гном по имени Стэнли не рассказал остальным о своей находке. – Думаю, если один из них увидит возможность обойти своих друзей, он не сможет удержаться. Сэр Персиваль взмахнул мечом, потом убрал его в ножны и с улыбкой взял пригоршню сапфиров и изумрудов. Молли и Артур, затаив дыхание, смотрели, как он спешился и бесшумно побежал в темноте, через каждые несколько шагов бросая на землю блестящий камень. – Арт, – прошептала Молли и вытащила из рюкзака перочинный нож, – положи самый лучший камень сюда. А теперь давай перережем верёвку! Лезвие ножа было очень тонким, но верёвку удалось перерезать с первого раза – Артур шепнул «вот что значит заколдованная». И когда сэр Персиваль притаился рядом с отдыхающим гномом, у кузенов уже было всё готово. Молли подняла вверх большие пальцы. Рыцарь положил последний камень у ног гнома и спрятался за валуном. После этого он вытащил меч и кольнул гнома в лодыжку. Гном вздрогнул и посмотрел вниз: в его жадных глазах блеснуло отражение огромного изумруда. Он схватил его, понюхал и тут же заметил другой камень, оставленный сэром Персивалем. Оглянувшись на босса, гном на цыпочках подкрался с сияющему сапфиру и сунул его в карман. Потом он повернулся к кораблю, но тут его взгляд упал на изумруд… Самый красивый камень лежала как раз за убежищем Молли и Артура, и они с нетерпением ждали. Когда гном вскрикнул от восторга и потянулся к огромному рубину, кузены бросились на него и свалили на землю. Гном успел лишь хрюкнуть от удивления, но Артур тут же заткнул ему рот курткой и прижал к земле, пока Молли связывала его запястья. «Хорошо, что я знаю кое-какие из маминых тайных узлов», – довольно подумала она. Молли сомневалась, что гном сможет быстро выпутаться. – А теперь ноги! – сказал Артур. Он освободил свою куртку из маленьких острых зубов, сунул в рот гному верёвку и крепко её завязал. – Прошу прощения, – шепнул он. Гном лишь зло посмотрел на него и принялся пилить верёвку зубами. Молли охватил страх, но на этот раз верёвку оказалось не так-то легко разрезать. Гном грыз и грыз, но верёвка лишь немного растрепалась. – Магия, – с улыбкой кивнул Артур и хлопнул Молли по ладони. – Молодец Мэйсон! – Она не сможет держаться вечно. Сэр Персиваль, давайте займёмся другим гномом. – Молли высыпала из карманов гнома камни и отдала их рыцарю. Он с улыбкой взмахнул мечом и побежал в пещеру. Во второй и в третий раз фокус сработал безотказно. «Как хорошо, что гномы такие жадные», – с улыбкой подумала Молли. Когда свет заходящего солнца почти угас, перед детьми лежали одиннадцать разъярённых извивающихся гномов с кляпами во рту. – Всё готово, парни. – Предводитель гномов поднялся из рулевой рубки на палубу галеры. – Солнце как раз садится. Отличная работа… Он замолчал, глядя на пустой корабль и берег. – Это не смешно, парни! – заорал гном, и его заросшее бородой лицо стало багровым. – Сейчас не время для шуток! Эхо его голоса разлетелось в полной тишине, и единственным ответом был плеск волн о борта корабля. – Вы ушли за камнями, негодяи? – проревел гном, натянув очки на лоб. Он сбежал со сходней и кинулся к главному входу, яростно сжимая кулаки. – Я же вам говорил, что сегодня мы добываем их из шахты… Молли и Артур выскочили из тени и повалили гнома на землю. Захваченный врасплох, он упал, но тем не менее оказался сильнее остальных, и Артур вскрикнул, когда гном сбросил его и снова поднялся на ноги. Молли вцепилась в толстую шею гнома, а Артур снова обхватил его руками. Пока кузены пытались удержать гнома, на грудь ему вспрыгнуло маленькое существо. Сверкнул клинок, и сэр Персиваль прижал меч к горлу гнома. – Сдавайся, негодяй! – прорычал рыцарь. – Какая гнусная булавка! – заревел гном. – А ну слезь с меня! – Мой меч способен причинить тебе достаточно вреда, – отрезал сэр Персиваль и порозовел. – Сдавайся! Бормоча проклятия, гном перестал бороться, и Молли с Артуром крепко связали его. Для кляпа верёвки не осталось, о чём Молли очень жалела, поскольку в ушах у неё стояли проклятия, вопли и обещания отомстить. – Я буду сторожить пленных. – Тяжело дыша, сэр Персиваль прижал остриё меча к горлу гнома. – Идите, смельчаки! Доведите дело до конца! Артур и Молли бросились к кораблю, когда снаружи потух последний отблеск заката. Когда они поднялись по сходням, тролль уже проснулся и безуспешно пытался встать. Он вопросительно заворчал и принялся извиваться. Как только он полностью пробудился, в его глазах блеснул страх, и он принялся беспомощно тянуть цепи. Наконец тролль издал жалобный рёв и уставился на детей. На его лице были написаны обида и недоумение. – Всё хорошо. Мы тебе поможем. – Молли с жалостью погладила его узловатые рога. – Бедняга! Артур безуспешно боролся с цепями, натягивал и крутил их, но они ещё плотнее обвивали тролля. – Гадкие гномы! – воскликнул он. Предводитель гномов фыркнул. – Вам не снять с него цепи, девчонка! Ключи находятся в нашем доме. Так что лучше сдавайтесь! Ха! – Замолчи! – рявкнул Артур. – Жаль, что мы не захватили кусачки для цепей. – Он принялся обыскивать палубы в поисках чего-нибудь подходящего. Тролль жалобно застонал и умоляюще посмотрел на Молли. Его глаза были похожи на жидкие изумруды. – Тише, – успокоила она его. – Мы что-нибудь придумаем. – Молли снова погладила его по каменной шкуре и тут же кое-что вспомнила. – Артур, принеси волосы Нэнси! – Понял! – Лицо Артура прояснилось, и он сбежал по сходням за рюкзаком Молли, а потом снова поднялся на корабль. Он опустился на колени, принялся рыться в рюкзаке и наконец извлёк окаменевшие пряди волос. Молли взяла их и протянула троллю. – Съешь это. Они тебе помогут, обещаю. – Не думаю, что ему нужны уговоры, – улыбнулся Артур, когда тролль широко разинул рот. Он схватил каменные волосы и жадно их проглотил, а потом открыл рот, требуя ещё. Постепенно тролль съел все волосы, и с каждым куском улыбка Артура становилась всё шире и шире. – Он уменьшается! – Ты совсем не умеешь вести себя за столом, – сказала Молли троллю, который жевал с широко раскрытым ртом, разбрасывая повсюду каменную крошку. Но теперь она тоже улыбалась. С каждым куском тролль становился всё меньше, и когда облизнул свои каменные губы и проглотил последний кусочек, то был уже не выше кузенов. Он блаженно потянулся и с лёгкостью выбрался из ставших свободными цепей. Потом он сел и одарил их ухмылкой, которую можно было бы счесть за обворожительную улыбку. – Теперь ты нам доверяешь? – Молли похлопала его по кулаку. – Давай-ка уведём тебя с этого корабля. Тролль послушно поднялся на свои огромные ноги и потянулся к руке Артура. Мальчик взял тролля за руку и повёл по сходням на пристань: всё это время тот продолжал довольно бормотать и бурчать. Когда его ноги снова коснулись земли, он громко и раскатисто рыгнул. – Теперь ты в безопасности, – сказал Артур. – А вот и нет! – прорычал чей-то голос. – И вы тоже, негодники! Из-за камней приближались гномы, оскалив крошечные клыки и угрожающе сжимая в мозолистых кулаках топоры и молотки. Некоторые отбрасывали в сторону обрывки верёвки и отплёвывались. Их предводитель со злобной улыбкой срывал обрывки верёвки со сверкающей острой кирки. Молли ахнула. – Они освободились! – Не может быть, – дрожащим голосом сказал Артур. – Видимо, он перегрыз верёвку! – И даже лучшие мамины узлы не устояли перед его киркой, – простонала Молли. Свободной рукой гном сжимал разъярённого сэра Персиваля, который своими крошечными кулаками молотил гнома по костяшкам пальцев. Гном подошёл к своему отряду и повернулся к детям. – Что нам теперь делать? – в отчаянии спросил Артур. Гном заревел, и его приятели захлопали кирками по ладоням, издавая оглушительный шум, похожий на грохот боевого барабана. – Что вам делать? Вы связали и оскорбили нас, негодники! Теперь вы пойдёте с нами и станете нашими рабами! Глава 12 – Не жалеешь, что уменьшила тролля? – прошептал Артур. Тролль по-прежнему крепко сжимал его руку. Он беспокойно смотрел на гномов и покусывал губу своими каменными зубами, издавая ужасный скрежет. Время от времени он бросал обеспокоенный взгляд на детей и наконец почесал челюсть пальцем и сглотнул. – Он слишком напуган, чтобы нам помочь, – сказала Молли. – Он думает, мы придём ему на помощь. – Ей было больше жаль невинного тролля, чем себя или Артура. Дети медленно отступали от приближающихся гномов, и тролль по-прежнему цеплялся за руку Артура. Молли врезалась спиной в стену пещеры. Им больше некуда было бежать! – Ага! – кричал сэр Персиваль, кусая пальцы гнома. – Я буду победителем, не сомневайтесь! – Он снова вцепился зубами в мозолистый кулак. – Ещё немного, и я сумею победить этого… – А ну замолчи! – Гном начал трясти сэра Персиваля, пока его лицо под шлемом не стало зелёным, и маленький рыцарь наконец замолчал. – Вы в ловушке, негодники! Уже не такие умные, да? – Гном рассмеялся отвратительным клокочущим смехом. Молли никогда не слышала более жуткого смеха, и по её телу пробежала дрожь. А потом она вспомнила, что однажды всё-таки слышала ещё более страшный смех… – Арт, быстрее! – прошипела она. – Дай мне свой телефон. Артур странно посмотрел на неё, но всё же сунул руку в карман и передал телефон Молли. Она закрыла глаза и повернулась к стене, как будто была не в силах смотреть на приближающихся врагов.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!