Часть 20 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда дети выбежали за ворота поместья и помчались по дороге, ведущей в деревню Кроуснест, небо на горизонте начало светлеть. «Вот и хорошо, – подумала Молли. – Скоро тролль успокоится на целый день. Если он ещё не разрушил деревню…»
Выбившись из сил, Артур побежал трусцой.
– Смотри! – он указал на огромную дыру в дёрне. – Наш друг уже успел позавтракать!
– Он завтракает весь день, – мрачно заметила Молли. – Вон там ещё одна дыра. Он ел прямо на бегу.
– Вряд ли он наелся, прежде чем добрался до Кроуснеста, – ответил Артур.
Как всегда, кузены сначала увидели шпиль церкви, и Молли охватила радость от того, что он по-прежнему был на месте. Пробежав по тенистой аллее, ведущей к Главной улице, кузены остановились и огляделись по сторонам.
Кроуснест всё ещё спал. У обочин были припаркованы машины, на здании почты ещё не подняли ставни, и из деревни не тянулись вереницы перепуганных жителей. Молли с Артуром слышали только звон столовых приборов в одном из домов, приглушённый звук радио и щебет птиц в кустах. Дорогу лениво перешла толстая рыжая кошка, пробралась в аккуратно подстриженный сад и исчезла за кошачьей дверкой. Солнце уже поднималось над горизонтом, окрашивая прелестные коттеджи золотистым светом.
– Ничего не случилось. – Артур упёрся руками в колени, пытаясь восстановить дыхание.
– Он не дошёл до Кроуснеста, – согласилась Молли и уселась на низкую стену. – Нам повезло!
– Наконец-то. – Артур помог Молли подняться. – Но нам придётся пойти назад и отыскать его.
«Он прав», – со вздохом подумала Молли и побрела по аллее вслед за кузеном. К несчастью, дорога до поместья Рейвенсторм вела в гору.
Солнце светило всё ярче, а тени становились короче, но это не помогло Молли взбодриться. Она старалась сосредоточиться на шагах, мечтая о кровати, и её веки медленно опустились.
– Ай! – Внезапно Молли врезалась в Артура. Кузен указывал на что-то у обочины дороги.
– Вот об это я споткнулся в лесу, – устало заметил Артур.
Молли моргнула и потёрла сонные глаза. Она увидела шишковатый валун, поросший мхом, но она слишком устала, чтобы обращать внимание на геологические формации.
Вдруг Артур так громко вскрикнул, что Молли чуть не подпрыгнула на месте.
– Молли!
– Что? – Пытаясь успокоиться, она схватила кузена за руку.
– Посмотри! Это же колено!
Раскрыв рот от изумления, Молли вслед за кузеном перелезла через обочину из дёрна и забралась на низкую насыпь. Прямо посреди поля спал сбежавший тролль, согнув ногу в колене.
– Мы прошли прямо мимо него, – прошептала Молли.
– А позавчера ночью о него споткнулись, – простонал Артур. – Какой же я дурак! Наверное, он спал в лесу.
– Не переживай, мы ведь его нашли. – Молли уперлась руками в бока и смотрела на тролля: сон как рукой сняло.
– А могли бы и не найти. Он выглядит так, как будто какой-то фермер бросил на землю груду камней.
Молли улыбнулась.
– Хорошо, что ты о него уже спотыкался, иначе бы не узнал. И что мы будем с ним делать?
Артур нахмурился.
– Хороший вопрос. Мы должны вернуться и рассказать Мэйсону, но мы не можем просто оставить его здесь. Какой-нибудь фермер может подумать, что кто-то выбросил камни, попытается их поднять, и тогда тролль проснётся и съест Кроуснест.
Вдалеке Молли услышала шум трактора.
– Мы можем его спрятать?
– Как? – Артур насмешливо посмотрел на неё.
– Не знаю. – Молли беспомощно пожала плечами. – Подвинуть его мы не можем. Но хорошо, что у нас есть в запасе целый день, чтобы что-нибудь придумать.
– Ага! – вскрикнул Артур так пронзительно, что Молли подпрыгнула. – Мы можем его подвинуть. В прошлом семестре в школе мы изучали Древний Египет, помнишь? Они умели двигать огромные каменные блоки!
– Почему-то мне это не нравится, – простонала Молли.
– Брось, – улыбнулся Артур. – Это как физические упражнения…
Молли всё ещё сомневалась, но Артур был уверен в своём плане, поэтому она позволила кузену отвести её к соседней рощице. После штормов, устроенных пиратами-призраками, там валялось много упавших деревьев и сломанных веток, и вскоре кузены собрали восемь крепких веток и отнесли их к спящему троллю.
Подсунуть под него ветки оказалось не так-то легко – детям пришлось копать землю голыми руками, – но тролль продолжал крепко спать, когда они наконец закончили, вытерли грязные руки и отдышались. Теперь тролль лежал на нескольких ветках, и дети решили, что смогут его передвинуть.
– Нам надо оттащить его вон к той водопроводной трубе, – тяжело дыша, сказал Артур. Вдоль дороги тянулась канава, к которой спускался отвесный склон. – Как думаешь, это похоже на мост?
– Думаю, сойдёт. – Молли улыбнулась. – Если нам удастся его дотащить.
Скрипя зубами, кузены дюйм за дюймом двигали тролля по полю. Трава была высокой, но вспаханная земля оказалась довольно ровной, и по мере приближения к канаве склон становился всё более крутым. Наконец дети рывком подтянули тролля к тёмной канаве и спустили вниз.
Тяжело дыша и обливаясь потом, они остановились и смотрели на него. Тролль пошевелился и глухо заворчал, а потом улёгся поудобнее и снова захрапел.
– Вечером мы вернёмся за ним, – сказал Артур и потёр руки. – А теперь я ужасно хочу лечь спать.
Молли кивнула, уперлась руками в поясницу и потянулась.
– Я тоже. И не встану до заката!
Молли проснулась только несколько часов спустя. Между тяжёлыми шторами просачивались лучи солнца, рисуя на кровати полоски, и даже сквозь одеяло она чувствовала его тепло. Несколько минут Молли нежилась под пуховым одеялом, наслаждаясь уютной кроватью, но воспоминание о вчерашнем приключении было слишком волнующим. Ей больше не удастся заснуть. Молли сбросила одеяло, вздохнула и села, глядя на часы.
Был почти полдень, а значит, она проспала дольше, чем думала. Молли виновато заметила на кровати грязные пятна: ни у неё, ни у Артура не осталось сил, чтобы утром принять ванну.
После долгого горячего душа Молли почувствовала себя лучше. Она надела джинсы и чистую футболку и спустилась вниз.
Артур сидел за обеденным столом. Его волосы были влажными после душа, а щёки чисто вымыты. Он жадно уплетал сэндвич с беконом, но при виде Молли улыбнулся.
– Доброе утро! Наконец-то ты тоже умылась.
Молли печально кивнула, а потом повернулась к Нэнси, которая одной рукой наливала в кувшин молоко, а другой укачивала Гарриет.
– Нэнси, простите, мы испортили постельное бельё.
Нэнси рассмеялась.
– Я уже слышала вашу историю, и кажется, оно того стоило. Я займусь постельным бельём позже, а вот тебе бекон не повредит.
Молли с благодарностью взяла тёплый сэндвич.
– Артур, можно мне на минутку посмотреть твой телефон?
Артур сунул руку в карман и вытащил телефон, одновременно откусив кусок сэндвича.
– Зачем? Видео с Гарриет просто чудовищно. Как будто фильм ужасов.
– Хочу кое-что проверить.
Молли принялась перелистывать меню, пока не нашла фотографию карты. Она нахмурилась и начала внимательно разглядывать её, а Артур перегнулся через стол, чтобы рассмотреть получше.
– Сегодня у нас нет времени на карту, – заметил кузен. – Сначала надо заняться троллем, а потом будем охотиться за сокровищами.
– Но тролль и карта связаны благодаря золотому глазу. – Молли постучала по экрану. – Я подумала, что эльфы, наверное, нашли тролля в своих пещерах или рядом с ними. Иначе зачем им прятать его в сундук?
– Её величество способно на всё, – сказал Артур, – но я с тобой согласен.
– Если нам удастся отправить тролля в его пещеру, то он там и останется. Почему бы и нет? Она будет под землёй, и он может вечно есть камни.
– И тогда он больше не будет беспокоить деревню. И есть горгулий!
– Я с вами согласна, – вставила Нэнси. – Бедный Мэйсон! Он постарается изловить тролля, но сначала ему надо починить руку. Когда он в своём человеческом обличье, она ещё слишком болит.
– Понимаю, – сочувственно произнёс Артур. – Молли права. Мы попытаемся сегодня найти пещеру с помощью карты. Нам надо увидеться с мисс Бэдкрамбл. Она всегда помогает нам, когда дело касается эльфов.
– Знаете что? – сказала Нэнси. – Мы можем отвести Джека в дом Мелоди. Он будет счастлив.
– А Гарриет в коляске возьмём с собой в деревню, – предложила Молли. – Она отвлечётся, а мы поговорим с мисс Б. А вы пока придумаете, что делать с рукой бедняги Мэйсона.
– Очень мило с вашей стороны, – улыбнулась Нэнси. – Вы нам очень поможете. Я приготовлю что-нибудь перекусить.
Джек был в восторге, когда ему сообщили, что он проведёт весь день у Мелоди. Он не жаловался, что Молли и Артур не берут его с собой, и даже не посмотрел на них, когда они вышли из дома сержанта Гарленд с Гарриет в коляске и направились к музею. Рюкзаки кузенов отяжелели от фонариков, еды и всевозможных вещей, которые они захватили с собой.
book-ads2