Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дракомор посмотрел на неё как на безумную. – Поклонение? – Сердце горы – камень, который вы храните в самой высокой башне, – для них дороже всего на свете. – К чему вы клоните? – нахмурился король. – Ах, зачем эти недомолвки! Я уверена, что вы уже давно обо всём догадались! – О чём именно? – О том, зачем скреты каждую ночь приходят в город. Вы же сами сказали мне, что их нашествия начались пять лет назад, вскоре после убийства вашего брата. Вскоре после того, как вы забрали Сердце горы и спрятали его в своей башне. Вы же не думаете, что это просто совпадение? – Скреты не имеют никакого отношения к Сердцу горы! – взорвался король. – Камень просто валялся в пещере! – Конечно-конечно, – ласково промурлыкала Аннешка. – Но скреты, вероятно, считают его своим, поэтому они и ополчились против Ярославии. Именно поэтому они приходят сюда каждую ночь. Они хотят вернуть камень. Эта мысль и правда никогда не приходила вам в голову? – Они не получат камень! Аннешка выдержала почтительную паузу. Со стен собора за ней внимательно наблюдали ангелы с нарисованными улыбками и мудрыми всевидящими глазами. Аннешке вдруг показалось, что они только делают вид, что играют на музыкальных инструментах. Король без сил опустился на скамью. – Я не знаю, что делать, – выдохнул он. Аннешка села рядом с ним и взяла его руки в свои. – Ярославия нуждается в хороших новостях. Королевству нужен праздник! – Что же нам праздновать? – с удивлением посмотрел на неё король. – Как что? Свадьбу! – Вы полагаете… уже пора? – засомневался Дракомор. – Но у нас даже колец нет… – Кольца очень скоро будут возвращены. Тем более после того, как вы объявили о вознаграждении. Давайте известим всех о нашей помолвке! Я полагаю, на подготовку нам хватит десяти дней. Возможно, мы управимся даже за неделю! Наша свадьба чудесным образом отвлечёт людей от всех этих ужасных бедствий со скретами. Можете послать весточку в горы. Скажите Модри Кралю, что хотите начать всё сначала, восстановить былые связи между жителями Ярославии и народом скретов с горы Кленот… – Я не приглашу скретов на нашу свадьбу! – Я этого и не предлагаю, дорогуша. – К чему же вы ведёте? – Скреты получат приглашение. Они прибудут на празднование. Но они не отведают ни капли нашего вина. Они даже супа не понюхают. Король встал и принялся возбуждённо расхаживать взад-вперёд перед гробом. – Кажется, я начинаю понимать… Мы заманим их в западню… и весь народ это увидит… – Совершенно верно! – улыбнулась Аннешка. – Разве это не будет лучшим доказательством того, как прекрасно вы можете защитить Ярославию от скретов? И разве это не лучший способ доказать, что вы отомстили за смерть своего брата, как подобает истинному великому монарху? – Невероятно, – прошептал Дракомор. – Я счастливейший из смертных! Я женюсь не только на самой прелестной, но и на самой умной девушке королевства! Глава 43 После похорон Йедарша Аннешка сидела в своей комнате на верхнем этаже родительского дома. Она сняла траурное платье и переоделась в домашнее, а мать расчёсывала ей волосы. – …И всё случилось так, как предсказала Очи, – говорила старушка. – Я всегда знала, что не зря заплатила колдунье, чтобы она прочитала твою судьбу по звёздам… Только помни, королю не годится жена, которая слишком много болтает и слишком поздно встаёт. Или встаёт слишком рано, а болтает слишком мало. – Она ткнула Аннешку в бок. – Ты хорошо ешь? Королю не годится жена тощая, как курица! Гребень зацепился за спутанные волосы, и Аннешка поморщилась. – Не капризничай! – прикрикнула мать и с такой силой потянула гребень, что Аннешке показалось, будто она сейчас вырвет ей все волосы с корнем. – Королю не годится жена, которая будет вздрагивать всякий раз, когда он повысит голос. – Я лучше тебя знаю, что королю годится, а что нет, – огрызнулась Аннешка и, схватив прядь своих волос, вырвала её из материнских рук. – И вообще, ты мне больше не нужна, старая змеюка! Мать Аннешки затряслась от гнева. – Негодяйка! – завопила она. – И эта твоя благодарность за то, что я вырастила тебя достойной твоей судьбы? За все жертвы, которые я принесла! Она замахнулась, но Аннешка ловко отпрянула, и материнская рука просвистела в воздухе. Аннешка улыбнулась. Слава звёздам, ей больше не придётся это выносить! Она вышла из родительского дома, и неубранные волосы струились по её спине, как поток расплавленного золота. Когда Аннешка подошла к замку, колокола известили о наступлении вечера. Родительский дом остался далеко позади, но она была готова поклясться, что до сих пор слышит материнские вопли. – Меня зовут Аннешка Мазанар, – сказала она стражу при входе. – И это мой дом. Глава 44 Этой ночью Имоджен снова приснился сон. Она была дома. Из маминой спальни доносился смех. Имоджен открыла дверь и увидела, что мама и Мари строят пещеру из одеял. На кровати высились груды подушек, а между изголовьем и карнизом для занавесок были, как паруса, натянуты покрывала. Мама зажгла китайские фонарики, заливавшие комнату уютным розоватым светом. – Иди к нам, Имоджен, – позвала она. – Здесь ещё есть местечко. Имоджен забралась в кровать, а Мари подвинулась, освобождая для неё место в серединке гнёздышка из одеяла. Как же чудесно! Словно в тёплом коконе! – Я рассталась с Гэвином, – сказала мама, кладя стопку книг на прикроватную тумбочку и устраиваясь рядом с дочками. Имоджен с беспокойством посмотрела на неё, но слёз не увидела. – С Гэвином, который банкир? – спросила Мари. – Да, – рассмеялась мама. – С Гэвином-банкиром. Боюсь, ни одна женщина не сможет вынести столько разговоров о процентных ставках… Снаружи стучал дождь, и Имоджен чувствовала тепло маминого тела. Она завернулась ещё плотнее в одеяло. – Думаю, по этому поводу стоит прочесть хорошую сказку, – сказала мама. – Какую выберем? – Про принцессу в башне, – попросила Мари. – Нет! Про мертвецов, которые не хотят быть мертвецами, – возразила Имоджен. – Имоджен, ты же знаешь, что твоя сестра боится слушать эту историю, – напомнила мама. – Пусть уходит, если боится! – Нет! – закричала Мари, сдёргивая с неё одеяло. – Это нечестно! Мама наклонилась и погладила Мари по волосам. – Я знаю сказку, которая понравится вам обеим. Это сказка про долгое-долгое путешествие… – Путешествие куда? – хором спросили девочки. – Узнаете, если не будете перебивать. Мама читала так долго, что Мари задремала, но Имоджен не собиралась спать. Она хотела узнать, что будет дальше, и очень ясно представляла себе героя, пустившегося в долгий путь. Она воображала, что одеяло – это бескрайние леса с заснеженными горными вершинами. Герой шёл вдоль гребня гор… Пространство между двумя складками одеяла превратилось в долину. На дне её Имоджен разглядела обнесённый стеной город, в центре которого стоял замок с высокими башнями. Имоджен больше не слушала маму. Она наклонила голову, чтобы получше рассмотреть город. – Что это за место? – спросила она.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!