Часть 22 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А по-моему, подобная логика впору только тому, кто сам не чист на совесть, – решила подшутить над мужем я, хотя и знала истоки его неприязни к копам.
– Ты ведь это не серьёзно? – в ответ разочарованно вздохнул он, явно не оценив мою шутку.
– Нет конечно, дорогой, – мягко улыбнулась я, положив свою руку поверх его. – Я не серьёзно.
Отец Стэнли бросил его с матерью ещё до его рождения. Его мать после этого прожила недолго и в итоге с четырёх лет Стэнли стал жить с дедушкой и бабушкой. Дедом Стэнли был легендарный Эйч Маккормак – следователь уголовного отдела полиции Роара, всю свою жизнь посвятивший избранной им стезе правосудия. Эйч ушёл на пенсию только два года назад, в возрасте девяноста двух лет, после чего ещё год прожил в своём доме, наотрез отказавшись переезжать к нам, хотя я убедительно настаивала на этом, а в конце прошлого года, из-за резкого ухудшения его общего физиологического здоровья, у нас не осталось выбора: пришлось отдать старика, неспособного справлять нужду без помощи со стороны, в дом престарелых. Кроме Стэнли у Эйча больше никого не осталось: его жена умерла девять лет назад, а с единственным сыном он давно как не общался, хотя Стэнли, вроде как, и наладил какую-то связь со своим блудным отцом. Я же, по горло утопающая в материнских обязанностях благодаря четырём разновозрастным дочерям, не могла да и, откровенно говоря, не особенно рвалась взваливать на свои плечи ещё и старика, так и не сумевшего меня полюбить, как жену своего внука.
Вместо того, чтобы смириться с сердечным выбором внука, Эйч упрямо продолжал считать, будто для Стэнли я всё равно что ребёнок, а потому, исходя из мировоззрения старика, мои отношения со Стэнли попахивали чуть ли не развращением малолетних, и это несмотря на то, что я вступила в связь со своим будущем мужем незадолго до своего двадцатилетия. В общем, за восемнадцать лет знакомства мы с Эйчем так и не поладили. Пожалуй, единственным человеком, с которым Эйч Маккормак в итоге смог поладить и которого действительно любил если не бо́льшую часть своей жизни, тогда точно её последнюю стадию, была его жена. С миссис Маккормак, несмотря на напряжённые отношения с её мужем, я в итоге не просто нашла общий язык – эта удивительная женщина стала для меня второй матерью, самой настоящей родной душой. Она умерла спустя полгода после рождения Каприс. Жаль, что она увидела только троих своих внучек и не увидела последнюю. Сибил, как мне кажется, скопировала именно её черты лица и даже некоторые черты её характера.
Стэнли со своим дедом тоже не ладил. Из-за вечной занятости Эйча на работе, он фактически вырос под опекой бабушки, в результате чего затаил обиду на деда, по факту променявшего его на карьеру. Когда же в Роаре объявился Больничный Стрелок и Эйч не смог отыскать этого сумасшедшего, Стэнли и вовсе на него обозлился: зачем менять семью на работу, если ты не способен хорошо выполнять свою работу?
В итоге Стэнли, из-за желания не становиться похожим на своего отца или деда, сумел стать и примерным семьянином, и профессионалом своего дела. Мы и познакомились на его работе. Я пришла в больницу на плановый осмотр у гинеколога и попала на приём к доктору Стэнли Маккормаку. Он обнаружил у меня кисту яичника, которую в итоге удалось убрать без хирургического вмешательства. Но в самый первый момент я так сильно испугалась, услышав страшное название диагноза, что, покинув гинекологический стул, рухнула в обморок. В итоге Стэнли меня откачал, отпоил водой, подвёз до дома… Мы начали общаться. Он был интересным собеседником, гораздо интереснее ещё слишком юной меня, а ещё он был очень солидным мужчиной, уважаемым сорокалетним доктором, который смотрел на меня взглядом, от которого под моей кожей пробегал невольный огонь. Позже Стэнли признался, что из-за профессиональной компетенции долго сопротивлялся вызванным мной в нём чувствам, однако в итоге капитулировал перед ними, в результате чего уже спустя полтора месяца после нашего знакомства мы впервые переспали. И хотя мы предохранялись, через три недели после нашего первого, но далеко не единственного полового акта, я обнаружила свою первую беременность. С тех пор Стэнли стал не только моим личным гинекологом, но и моим личным мужчиной.
Из головокружительного бойфренда Стэнли с лёгкостью превратился в неподражаемого мужа. Иногда мне кажется, что таких просто не бывает. Он даже разрешил мне вложить часть наших сбережений в идею моей младшей сестры Пенелопы и стать совладелицей зоотеля “Кошкин дом”, хотя, по факту, из-за домашних забот у меня не хватает времени на ведение этого бизнеса, поэтому всё, что я смогла для него сделать – это вложить в него небольшую сумму и бывать в нём один раз в неделю.
Пять раз в неделю Стэнли приносит мне завтрак в постель, на выходных мы всей семьёй ходим в кино или в кафе, а на нашу годовщину мой муж неизменно дарит мне ювелирные украшения: серьги, браслеты или кольца. Являясь высококвалифицированным доктором, Стэнли всегда много зарабатывал, так что всегда мог позволить себе не только подобные подарки, но и содержание просторного двухэтажного дома, и хороший автомобиль, и достойное обеспечение четверых детей. Он словно поставил всю свою жизнь на кон, чтобы доказать самому себе, что он не похож на своего отца, который бросил свою беременную женщину на произвол судьбы, и не похож на деда, который вместо добрых слов находил для него лишь грубые высказывания из полицейского жаргона. Стэнли никогда не позволял себе отпускать грубые слова в сторону наших детей. Вообще его любовь к дочерям – это нечто особенное. Порой мне кажется, что ни один отец не обращается со своими детьми так чутко, как он обращается с нашими дочерьми.
За всю историю существования нашего брака только один период нашей совместной жизни был очень серьёзно омрачён, о чём я до сих пор вспоминаю с дрожью во всём теле. Собственно говоря, именно после того периода я раз и навсегда отказалась от идеи подарить Стэнли желаемого им сына.
Тяжелым периодом для наших отношений стала моя четвёртая беременность. Точнее, шесть месяцев беременности, потому как я узнала о своём положении, когда уже находилась на третьем месяце. Каждая последующая после первой беременность и сами роды проходили у меня всё легче, так что вынашивать и рожать Сибил мне было особенно легко, чего я не могу сказать в особенности о своей первой беременности и первых родах, так что проблемы совершенно неожиданно возникли там, где я ожидала их появления меньше всего.
Обычно во время моих беременностей Стэнли буквально порхал вокруг меня: он кружил вокруг моего живота восторженным и влюблённым вальсом, однако на четвёртую беременность он отреагировал неожиданно холодно. С момента подтверждения беременности Стэнли начал стремительно охладевать ко мне, а на последнем месяце, сославшись на толчки Сибил в моём животе, вовсе стал спать отдельно, переместившись на диван в гостиной. При этом он не переставал быть максимально близким и чутким отцом для Аделы, Лекси и Каприс… Последний месяц беременности я плакала по ночам от непонимания ситуации, трактуя отношение мужа ко мне его расстройством из-за того, что он, как профессиональный гинеколог, не заметил моей беременности вплоть до наступления третьего месяца. Все предыдущие беременности у меня состоялись несмотря на то, что я беспрерывно пила противозачаточные таблетки, которые, после каждой очередной беременности, мы со Стэнли раз за разом меняли, и беременность Сибил не стала исключением – таблетки снова дали осечку. Но прежде Стэнли не вёл себя подобным образом. Напротив, при незапланированной беременности, а в нашем случае таковой являлась каждая, он сразу же бросался убеждать меня в том, что сможет обеспечить и меня, и любого ребёнка, которого я ему рожу.
В итоге, перед рождением Сибил, я стала думать, что Стэнли может переживать из-за финансового положения нашей семьи, хотя это казалось маловероятным, так как денег у него всегда хватало, отчасти благодаря его примирению с его блудным отцом. На третьем триместре я всерьёз начала считать, что из-за очередной беременности стала сексуально непривлекательной. Не знаю, до какого бы состояния я в итоге себя накрутила, но вскоре я пережила роды и все мои муки – в буквальном смысле все – остались позади.
На второй день после рождения Сибил Стэнли словно ожил… Нет, он скорее походил на реанкорнированного, нежели на ожившего. Мне тогда казалось, что он даже помолодел от распирающего его счастья. До тех пор я считала, что испытала всю силу его любви и, может быть, попросту исчерпала её до дна, но после рождения Сибил он стал любить меня ещё сильнее – так, как кроме него не способен любить ни один мужчина в мире. Он начал задаривать меня дорогими подарками – букеты цветов, украшения, гаджеты – а младшая дочь мгновенно стала его любимицей, что, в итоге, меня напрягло слишком запоздало. Заново влюблённая в своего мужа, я не сразу заметила, что сосредоточившись на младенце, Стэнли вдруг охладел к остальным детям. Он будто сфокусировал всю имеющуюся в его нутре любовь на мне и на новом маленьком существе, отчего на остальных любви у него просто не хватало. Из-за послеродового стресса я не сразу это поняла, а когда поняла, форма отчуждения Стэнли от остальных дочерей была уже слишком запущена – я так и не смогла ничего с этим поделать. Он до сих пор без ума от меня, особенно по ночам, он до сих пор обожает Сибил и он до сих пор слишком мало интересуется жизнью других своих детей. Куда хочет поступать после окончания школы Адела? На какие кружки ходит Лекси? Как дела с успеваемостью у Каприс? Спроси я у него об этом – он не будет знать ответа. И хотя меня это расстраивает, я не осуждаю его. Я вижу, что за хорошей заработной платой Стэнли и нашей обеспеченной жизнью стоит его тяжеловесный труд. В прошлом месяце он принял шесть родов за одну ночь! Это тебе не пироги печь и пыль на камине протирать… Так что я поддерживала его как могла: сытные ужины (побольше жареного мяса), просмотр футбола вместо мультфильмов (организованный “час отца”), обсуждение его детской неприязни к ветреным отцам и копам (в моём случае за исключением Пейтон), позволение не вникать в жизнь старших дочерей (никаких рассказов о первой влюблённости Аделы, брейкдансе Лекси, выправляющихся в лучшую сторону оценок Каприс) и страстный секс (здесь, в большинстве своём, заслуги принадлежат самому Стэнли).
Посмотрев на профиль своего любимого и очевидно уставшего после очередного нагруженного рабочего дня в больнице мужа, я, поняв, что хочу подцепить его на крючок, едва уловимо ухмыльнулась:
– Пейтон говорит, что незамужняя жизнь переполнена плюсами.
– Ещё раз услышу подобное и больше не пущу тебя пить в компании этой легкомысленной девицы с кобурой на пояснице!
Клюнул. Я заулыбалась ещё сильнее. Знание того, что моего избранника может пугать одна только мысль о том, что я хотя бы только теоретически могу возжелать променять замужнюю жизнь на прелести холостого одиночества, меня забавляло…. Такой взрослый и одновременно такой глупый. Таких мужчин, как он, не бросают. Неужели он этого не понимает?
Глава 25.
Тереза Холт.
15 сентября- 10:00.
Этой ночью я смогла уснуть только после полуночи, и-то благодаря тому, что Береку приснился кошмар. Пригласив ребёнка под своё одеяло, я сосредоточилась на его мерном дыхании и вскоре, обнимая его, сама уснула блаженным, почти младенческим сном.
Утро хотя и не было дождливым, всё же было сильно пасмурным, а так как пасмурная погода меня успокаивает больше, нежели солнечная, и плюс ко всему всё моё внимание по утрам обычно сосредоточено на Береке, я в итоге по-настоящему распереживалась только в момент, когда подкатила к высоким кованым воротам, за которыми лежала территория особняка Крайтона. Ворота были открыты, так что я решила проехать вперёд по прессованной гравийной дорожке, влажность которой указывала на то, что в данной части Роара дождь этим утром всё же пролился.
Остановившись позади чёрного мерседеса-майбаха, припаркованного напротив одного из двух домов, того, который, судя по его внушительным габаритам, являлся главным, я с облегчением выдохнула, после чего вдруг заметила на переднем сиденье мерседеса тень человеческой фигуры. Так как я припарковалась к мерседесу сзади, я не могла рассмотреть точно, но была уверена в том, что в машине находится водитель: дверь водительского места была открыта нараспашку и из неё была высунута мужская нога, облачённая в грифельного цвета брюки. Я бы и без помощи со стороны нашла вход в особняк, и звонок над входной дверью, но вдруг меня ждут не в главном доме? Вдруг Крайтон ожидает моего появления в гостевом доме? Алану он сообщил точное время нашей встречи, но не уточнил информацию о том, к какому из двух домов я должна явиться к назначенному часу. Так что подсказка со стороны водителя, наверняка знающего, в каком из двух домов сейчас находится его босс, могла мне существенно помочь.
Ещё раз гулко вздохнув, я перекинула шлейку сумочки через плечо, взяла в руки папку с проектом и, наконец, вышла из машины. На мне были лакированные чёрные туфли и классический, строгий костюм чёрного цвета с белой рубашкой, волосы я заплела в небрежную косу и перебросила её через плечо, но из-за повышенной влажности в воздухе моя прическа с каждой десятой минутой высвобождала из косы всё новые и новые пряди. В целом я выглядела хорошо, но что-то мне подсказывало, что этим утром я как будто специально старалась “усреднить” свой образ, что могло быть вызвано моим отчётливым нежеланием привлекать к своей персоне излишнее внимание, но глаза и губы я намеренно подчеркнула косметикой, решив, что таким едва уловимым образом я продемонстрирую своему оппоненту как минимум уверенность в себе… В общем, сегодня я в который раз за всю свою жизнь впала в бредовые мысли из-за чрезмерного переживания. Мейкап как мейкап, прическа как прическа, костюм как костюм. И всё же я была довольна уже только тем, что этим утром чувствовала себя красивой. Большего я и не хотела. В буквальном смысле. Я хотела чувствовать себя красивой, но не хотела, чтобы Байрон счёл меня таковой – однажды он уже оценил меня достаточно красивой для него, что, в результате, привело мою личную жизнь к разрушению. Пусть просто видит, что я выжила, а большего не нужно. Я не бросаю вызов. Я просто заявляю о том, что я смогла пережить землетрясение. Не более того.
Подойдя к мерседесу, я нагнулась, чтобы посмотреть на сидящего в нём водителя:
– Простите, Вы не подскажите, где здесь… – я оборвала фразу на полуслове. От встречи взглядом с сидящим внутри машины человеком у меня моментально перехватило дыхание. Глаза точь-в-точь как у ребёнка, которого я с диким воплем вытолкнула прочь из своего тела в этот мир пять лет назад.
– Ты пунктуальна, – улыбнувшись одними уголками губ, Байрон вновь перевёл взгляд на свои руки, из-за чего я тоже на них посмотрела. В руках он держал видеорегистратор. – Перевожу камеру на двусторонний режим, чтобы она начала снимать помимо дороги салон.
– Зачем? – сама не зная зачем и почему, я вдруг озвучила вопрос, который меня даже не интересовал, после чего резко разогнулась и слегка прокашлялась в кулак, чтобы прочистить неожиданно пересохшее и оттого запершившее горло.
– Хочу словить Геру с Хорхе на краже леденцов из бардачка, – задумчиво ответил он, уже крепя камеру по центру лобового стекла. – Я уже не первый раз вижу со стороны, как они занимаются этим, но они настойчиво не признают своей вины. Так что придётся обзавестись реальными доказательствами, чтобы предъявить этим двум карманникам обвинение. Знаешь, я не силён в воспитании детей, но, по-моему, они должны нести ответственность за свои поступки, не находишь? – с этими словами он покинул машину. Захлопнул дверцу и, спрятав ключи в правый карман брюк, под звук введённой в эксплуатацию сигнализации, он посмотрел на меня в упор, прямо в мои глаза. Он стоял передо мной в привычно чёрной рубашке с закатанными рукавами, с расстегнутым воротом и… Что он делал?.. Он серьёзно интересовался моим мнением по поводу процессов воспитания детей?! Делился новостью о том, что он плохо смыслит в этом вопросе?! Он ведь не догадывается о существовании Берека?!..
Моё сердце заколотилось в диком биении, глаза расширились… Кажется, к моим щекам начал подступать румянец и, кажется, Байрон мгновенно уловил изменение в моём состоянии. Возможно он даже сумел прочесть в моих глазах испуг. Я заметила, как он сам напрягся и как будто немного накренился вперёд, пока я, судорожно и изо всех сил сжимая лямку сумочки, висящей на моём плече, тщетно пыталась вспомнить, как же в точности звучал его вопрос и был ли это вообще вопрос… Что ответить и должна ли я вообще отвечать?! Что? Что нужно?..
Кажется, он уже хотел спросить, всё ли со мной в порядке, потому как, прекрасно видя саму себя со стороны, я отчётливо осознавала, что выгляжу, в лучшем случае, рассеянно. Возможно в этот конкретный момент ему даже могло показаться, будто меня поразил озноб или что у меня внезапно поднялась температура…
Меня спасла неожиданность. Откуда-то слева вдруг разлились громкие детские крики. Хватаясь за спасательный круг, я резко повернула голову в их направлении и сразу же увидела бегущих в нашу сторону двух детей. И всё-таки он спросил:
– С тобой всё в порядке?
Я снова резко повернула голову, на сей раз в направлении своего собеседника.
Каким тоном он обратился ко мне! Его интонацию можно было бы трактовать как заботу!
В моих глазах моментально вспыхнули огоньки если не злости, тогда откровенной враждебности.
– В полном, – сжато выдавила слова я.
В ответ Байрон красноречиво прищурился и слегка наклонил голову к левому плечу, явно давая мне понять, что пока ещё не может уразуметь моих резких, словно крутые каньоны, перепадов настроений, но в текущую секунду именно это и пытается сделать.
Спустя несколько секунд в ноги моего собеседника врезался сначала один, а затем второй ребёнок, оба облачённые в пёстрые – красный и жёлтый – дождевики.
– Гера, Хорхе! – Байрон с лёгкостью поднял младшего мальчишку на руки, оставив девочку стоять цепляясь за его брюки. – Где ваша мама?
Дети одновременно указали пальцами по направлению к большому дому и, оглянувшись в указанном направлении, я увидела возникшую в дверном проёме особняка точёную женскую фигуру.
Значит, ворами леденцов из его бардачка, были дети… Его дети. Я гулко сглотнула комок то ли боли, то ли неожиданного осознания. Наблюдая, как по газону в нашем направлении приближается симпатичная молодая женщина, которую эти дети обозначили своей матерью, я пыталась контролировать свой пульс. Следуя за хозяином дома, последовавшим к ней навстречу, я пыталась дышать настолько ровно, насколько мне это позволяли внезапно сжавшиеся лёгкие. Сравнявшись с женщиной, Байрон передал ей мальчика, а девочка, всё это время прыгающая рядом, вдруг отвлеклась на буйно цветущую поздними осенними цветами клумбу.
– Августа, это Тереза, она будет вести дизайнерский проект гостевого дома, – представил меня улыбающейся женщине Байрон, и та сразу же протянула в моём направлении свою свободную правую руку.
– Очень приятно, – заулыбалась она ещё шире, стоило мне только пожать её крепкую, но не бывшую крепче моей, руку.
– Взаимно, – совершила попытку улыбнуться в ответ я.
Значит, Августа. Весьма симпатичная шатенка с неестественно шоколадными глазами – скорее всего линзы – и идеально ровным бронзовым загаром, какой, как я до сих пор полагала, может встречаться только на обложках глянцевых журналов, но никак не на коже реального человека. Эта молодая и пышущая энергией женщина выглядела на пару-тройку лет старше Байрона, то есть ей было не больше тридцати пяти, но смотрелась она рядом с ним вполне гармонично, даже несмотря на то, что на фоне её загара кожа Байрона казалась немного бледной.
Неосознанно я сразу оценила увиденных детей. Девочка точно не могла быть дочерью Байрона. Навскидку ей было около семи лет, но даже если предположить, что Байрон мог обзавестись ребёнком ещё до встречи со мной, всё равно девочка слишком откровенно не походила на него, как, впрочем, не походила она и на его жену. Очевидно, девочка была рождена этой женщиной от предшествующего Байрону мужчины, но вот Хорхе. В отличие от своей старшей сестры, мальчик приблизительно трёх лет был темноволосым и более светлокожим… То есть он более походил на Байрона. Только глаза были тёмными, как у матери. И подбородок, пожалуй, тоже её…
Неожиданное осознание того, что у Берека имеется единокровный младший брат, меня ещё сильнее выбило из колеи. До сих пор я даже не задумывалась о вероятности того, что у моего сына могут быть братья или сёстры, рождённые не от меня, хотя подобные предположения могли бы быть вполне логичны… Значит, родился где-то спустя пару лет после Берека… Хорхе… Что за имя? Испанское? Я незаметно перевела взгляд на Байрона, который в это время с любовью в глазах наблюдал за своим пока ещё единственным сыном (“пока ещё” потому, что эта здоровая и всё ещё молодая женщина вполне может позволить себе произвести на свет ещё пару-тройку детишек, а не потому, что Байрон сможет когда-либо узнать о существовании Берека. Не сможет!). Неужели у Байрона есть испанские корни? Если это так, тогда и у Берека они тоже наличествуют?..
– Байрон сказал, что Ваш проект его поразил, – продолжала улыбаться Августа. – Позволите взглянуть на него перед началом осмотра гостевого дома?
– Да, конечно, – резко оторвав изучающий взгляд от лица Байрона – за эти короткие секунды я неожиданно для себя почти убедилась в возможности течения в его жилах испанской крови – я оторвала от своей груди папку с документацией и протянула её миссис Крайтон. Той исключительной женщине, которую Байрон не захотел или не смог обмануть. Той единственной, с которой он увидел своё будущее и создал настоящую семью. Она не была мной… Я не была ей.
***
Миссис Крайтон искренне понравился мой проект, что выражалось в её красноречии, граничащим с лестью, которое ни капли меня не цепляло. Единственное, о чём я могла думать во время осмотра гостевого дома, так это о силе своего желания сбежать из него как можно скорее и как можно дальше. Этот дом, который его хозяева целиком хотели оборудовать для нужд своих гостей, в десять раз превышал размеры той узкой квартирки, в которой я ютилась напополам с Береком. На мгновение в мою голову закрался вопрос лишенный всякого желания узнать на него ответ, а потому лишенный всякого смысла: интересно, какую сумму составили бы месячные алименты Байрона Крайтона? В действительности же я нешуточно боялась даже мысли о том, что у меня имеется реальный шанс узнать ответ на этот вопрос. Я не желала, чтобы Крайтон виделся с моим ребёнком раз в неделю, чтобы мой ребёнок признавал в нём своего отца и называл его таковым, чтобы Байрон смущал и искушал Берека роскошной жизнью в виде всевозможных материальных, и только материальных, благ. Перед моими глазами неожиданно предстала картина, в которой Байрон, держа Берека за его всё ещё маленькую ручку, вкрадчиво говорит, заглядывая в омут его наивных зелёных глаз своим искушенным омутом: “Хочешь познакомиться со своим младшим братиком Хорхе? А с другими своими братьями и сёстрами хочешь познакомиться? Ты знаешь, что ты у меня не последний и даже не первый ребёнок? Есть ещё пару мальчиков от других женщин, не от твоей мамы, и ещё несколько девочек… У твоего папы было много разных наивных подружек, многие из них родили таких же красивых детей, каким родился ты. Хочешь с ними со всеми познакомиться? По понедельникам я встречаюсь с твоим старшим братом, по вторникам с твоей старшей сестрой, по средам с тобой, по четвергам с твоим младшим братом и так до воскресенья, в которое я встречаюсь с твоими братьями-двойняшками, а потом снова наступает понедельник, и всё начинается по кругу – по кругу – по кругу…”.
– Тереза, с вами всё в порядке? – коснувшись моего локтя, Августа вдруг склонилась к моему лицу.
Мы находились на втором этаже гостевого дома, который уже полностью осмотрели. Кажется, она что-то говорила о живых цветах на перилах лестницы, ведущей вниз, рядом с которой мы сейчас и стояли. Всё время этой экскурсии Байрон находился рядом, хотя детали я обсуждала исключительно с миссис Крайтон, стараясь не слишком уж вяло реагировать на энергичные предложения и вопросы своей собеседницы, но всё равно благополучно пропуская мимо ушей половину смысла её слов. Байрон же шагал чуть поодаль от нас, но я знала, кожей и затылком чувствовала, что он не отрывает от меня взгляда. Именно от меня, а не от своей жены. Как будто он желал считать с моего магнитного поля всю реакцию моего нутра целиком, уловить каждую вибрацию моего настроения, ждал от меня эмоций и, к моему почти осязаемому разочарованию, сполна получал желаемое, так как чем дольше я находилась в компании этой пары, тем больше думала о Береке, тем сильнее сжимала шлейки своей сумочки, тем меньше дышала и тем больше бледнела… Кажется, мне необходим был свежий воздух.
Словно прочтя мои мысли о воздухе, Августа, после очередной своей вдохновлённой грядущим проектом тирады, вдруг обратила внимание на меня и, спросив, всё ли со мной в порядке, поспешно и даже любезно произнесла:
– Здесь так пыльно! Я сама не могу долго находиться в этих стенах из-за этого спёртого воздуха. Наверное, нам стоит выйти на террасу.
Без грубости высвободив свой локоть из обхвативших его пальцев своей собеседницы, я с серьёзным выражением лица положительно кивнула в ответ на это предложение.
Уже спустя пару минут мы стояли на задней террасе первого этажа, смотрящей в сторону участка небольшого, но красивого лесного массива, оставшегося в Роаре нетронутым благодаря забастовке лесорубов, случившейся в прошлом десятилетии. Приходя в себя, вдыхая свежий воздух в действительно прибитые пылью лёгкие, я сейчас вспоминала о том, как в одиннадцатом классе, в компании с уже работающей тогда Риной, три дня подряд приходила к противоположному краю этого самого лесного массива, чтобы поддержать бастующих едой: наши матери готовили для этих отважных людей запеканки, лазаньи и пироги, и укладывали их в одноразовые контейнеры. Да, я думала об этом, чтобы как можно дольше игнорировать Крайтонов, которые, в отличие от меня, чего я напрочь не замечала, напротив сосредоточились на моей персоне и даже пару раз обменялись неоднозначными взглядами. Сделав ещё один глубокий вдох, я наконец заставила себя снова обратиться к своим нанимателям, произнеся свои следующие слова с явным отсутствием энтузиазма:
– Будем окончательно подписывать контракт? – чтобы мой взгляд не казался потухшим, я превратила его в холодно-отстранённый. Августа явно понимала, что что-то происходит, но никак не могла понять, что именно. Я сама не могла этого понять… Зачем её мужу просить свою бывшую любовницу оформлять гостевой домик для его жены? Это ведь… Сродни извращению.
– Конечно будем, – взяв из моих рук папку с документами, поверх которой лежал коротенький договор в два листа, Байрон безошибочно и быстро нашёл, где именно поставить свою размашистую подпись. – Нам очень сильно понравился ваш проект, Тереза. Так что мы рассчитываем на вас, – с этими словами он, пронизывая меня своими болотными глазами, чрезмерно громко, как мне показалось, захлопнул папку в своих руках и, выдержав небольшую, но напряженную паузу, передал документы в мои руки.
***
book-ads2