Часть 48 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И уже в следующее мгновение ощутила, как его руки расстегивают пуговицу моих штанов и скользят в трусики. Парень настолько проворно действовал, что не успела я отдышаться, а он уже нашел горячую пульсирующую точку и погрузил в меня пальцы. Я была такой влажной, что мы оба одновременно застонали.
Задыхаясь, я зарылась лицом в его плечо, стараясь вести себя тихо, пока Габриэль заставляет одну дрожь за другой пробегать по моему телу. Это продолжалось недолго. Я уже давно миновала рубеж, когда еще могла сдерживаться. Габриэль немного согнул палец, отыскав тем самым секретное местечко, и мои мышцы сжались в яростном спазме. Выгнув спину, я закрыла глаза и прижалась к нему, ощущая накатившую волну удовольствия. Такую ошеломляющую, что у меня перехватило дыхание. Парень издал стон, словно с трудом сдерживается, а потом губами нашел мой рот и начал трахать меня языком, как раньше делал это своим пальцем. Я любила его. Целиком и полностью.
– Саммер? Ты здесь? Саммер? – внезапно донеслось до моего уха, когда дрожь все еще сотрясала мое тело.
Мы с Габриэлем замерли и с ужасом посмотрели друг на друга. Он с растрепанными волосами, я в расстегнутых штанах, а выпуклость на его джинсах была такой твердой, что наверняка причиняла боль.
– Что здесь делает мой брат? Я думала, он приедет позже, – прошептала я, глядя на немного покрасневшие губы Габриэля. О боже! Неужели я снова укусила его? Почему я всегда так делаю?
Парень ничего не сказал, только заиграл желваками.
– Саммер? – Голос Ксандера приблизился, и теперь он разговаривал с визажисткой.
Мы снова переглянулись и, кажется, пришли к соглашению. Габриэль опустил меня (и когда он успел поднять?) и быстро застегнул мне блузку. Я вернула на место пуговицу на штанах, пригладила рукой взъерошенные волосы и подождала, пока Габриэль легонько не кивнет мне. Потом он обошел вокруг вешалки для одежды. Ксандер стоял в другом конце комнаты, и как раз в тот момент, когда визажистка указала в сторону моего убежища, я шагнула вперед, глядя на брата.
– Ксандер! Что ты здесь делаешь? – слегка задыхаясь, спросила я, крепко обнимая брата.
– Ну, если бы некоторые люди читали свои сообщения – и под некоторыми людьми я имею в виду тебя…
– …так я и думала, – перебила я, закатывая глаза.
– …тогда ты бы знала, – сухо прервал меня Ксандер, – что сразу после заключительного концерта я вылетел прямым рейсом, чтобы быть рядом с тобой.
Я в немом удивлении смотрела на брата и только сейчас поняла, насколько обеспокоенным он выглядел.
– Что? Нет! Зачем ты это сделал?
Ксандер, улыбаясь, пожал плечами.
– Я хотел составить тебе компанию. Я все еще мегасердит на Кельвина за то, что он отправил тебя с этими двумя идиотами, ничего мне не сообщив.
Когда я коснулась руки Ксандера, в его глазах промелькнула нежность.
– Честно признаться, я хотел извиниться и поговорить с тобой. Ты была права. Из меня получился плохой брат. Прости, что меня не было рядом все это время, но я хочу это изменить, – хрипло произнес он. – Я исправлюсь и… – его взгляд наткнулся на что-то позади меня, и на лице появилось раздражение. – Блейзон? Что ты там делаешь?
С мрачным предчувствием я обернулась и увидела Габриэля, который как раз собирался пробраться мимо нас в огромной норковой шубе. Он застыл на середине шага, подчеркнуто незаметно натянув одежку на себя еще немного плотнее.
– Эй, Ксандер! Жаль, что ты вернулся, я уже был близок к тому, чтобы наброситься на твою сестру, – заявил он, едва не вызвав у меня сердечный приступ.
Брат фыркнул.
– Мечтай дальше, Блейзон. У моей сестры вкус получше. Кстати, Кельвин здесь, он ищет тебя.
– Правда? Тогда мне лучше поспешить, не хочу с ним ссориться. Кто знает, вдруг он отправит меня обратно в отель с тараканами, – сказал он.
И, уже исчезая за дверью, Габриэль встретился со мной взглядом и подмигнул.
28
Ксандер походил на наседку. Не исключено, что он что-то подозревал и поэтому пытался любой ценой держать меня подальше от Габриэля, занимая на весь день. Я бы даже наслаждалась проведенным с ним временем, если бы на каждом шагу за нами не следила куча фанатов и папарацци. Я никогда так не радовалась присутствию рядом с нами Джорджа, который угрожающе поигрывал мускулами, стоило только кому-то подойти слишком близко. Просто погулять по городу и так удавалось не без труда, но после стало во много раз хуже, потому что к нам присоединился Майкл.
– Я возьму бифштекс, – сказал он и одним подмигиванием заставил официантку покраснеть. Я бросила на него нервный взгляд.
Мы обедали в самом дорогом ресторане Лос-Анджелеса, владелец которого по каким-то таинственным для меня причинам считал, что стеклянные стены – хорошая идея. В результате мы словно находились в аквариуме, в стенки которого стучали носы поклонников и папарацци. Вспышки камер мобильных телефонов ослепляли, да еще с потолка свисали десятки маленьких люстр, умножавших эти вспышки в тысячу раз. Джордж молча и с профессиональной невозмутимостью сидел вместе с нами. Оба парня рядом со мной, вероятно, носили солнцезащитные очки именно по этой причине, не позволяя поклонникам продолжать беспокоить себя. В отличие от меня.
– Откуда вы знакомы? – поинтересовалась я, потягивая минеральную воду. Поскольку на нас было устремлено множество глаз, я не осмелилась выпить что-нибудь алкогольное, да и в качестве основного блюда мне достался салат. Почему-то вспомнилось поедание гамбургеров с Пейтон и Габриэлем. Сейчас я не испытывала подобного удовольствия. – Как вы познакомились? – повторила я вопрос после того, как официантка принесла мне салат, а я вяло потыкала несколько зеленых листьев. Агрх. Это всегда было так скучно на вкус?
Ксандер и Майкл обменялись взглядами.
– Через Габриэля и Талию, – наконец признался Ксандер и улыбнулся, заставив поклонников снаружи восторженно визжать.
– И как так вышло? – теперь уже значительно более заинтересованно протянула я, пытаясь найти среди салата пару креветок.
– Мы с Габриэлем были в The Only, благодаря этому я знал Талию уже несколько лет. С Ксандером мы познакомились в Нью-Йорке незадолго до распада группы, – более подробно объяснил Майкл.
– А как ты из музыканта превратился в актера?
– Тоже с помощью Талии, – сказал Майкл, чуть приподняв темные очки и глядя на меня из-под густых ресниц. – Она привела меня в то же агентство, в котором работала сама. Мой дебют состоялся в сериальчике, где она сыграла главную роль. Сериал имел огромный успех. Я ей многим обязан. – Он снова опустил очки, но что-то в его лице заставило меня беспокойно заерзать на сиденье. – Но что гораздо интереснее: как долго ты знаешь Габриэля Блейзона?
– О, только с начала фестиваля в Нью-Йорке, – проговорила я, стараясь выглядеть непринужденной.
– И когда же произошло обручение, трое детей, две собаки и четыре дома?
Ксандер подавился и закашлялся.
– Что? – хрипло спросил он.
Я похлопывала брата по спине, пока он не перестал хватать ртом воздух.
– Никогда. Габриэль просто пошутил. Между нами ничего нет. – Я с нажимом произнесла последние два слова и бросила на Майкла резкий взгляд. Тот с невинной улыбкой снова вернулся к своему бифштексу.
Фанатки перед дверью начали дико визжать, и я с раздражением посмотрела на улицу. Разве Ксандер и Майкл не могут просто пообедать, чтобы все не падали в обморок от возбуждения? Снаружи обстановка становилась все более беспокойной, визг только нарастал, сверкали вспышки, и в следующее мгновение я поняла, в чем причина этого шума: появился Габриэль Блейзон со своим телохранителем. Как всегда, он надел черные джинсы и такую же черную толстовку с капюшоном.
Его взгляд скользнул по ресторану и сразу же отыскал меня. На его лице расползлась фирменная ухмылка, заставившая мой пульс участиться. Он что-то сказал официантке и целеустремленно направился к нам.
– Что ты здесь делаешь? – проворчал мой брат, в то время как Майкл только приподнял брови.
– О, я просто следовал за толпой, думая, что разразилась «Война миров Z». Но это только вы. Какое разочарование, я надеялся, что конец света потребует большего, – проговорил он, заставив меня рассмеяться.
Затем Габриэль занял свободное кресло рядом со мной, оказавшись так близко, что наши локти соприкоснулись, отчего у меня по коже сразу же поползли мурашки.
– Говори, что хотел, а потом убирайся, Блейзон, – снова проворчал Ксандер. – Мы с Саммер хотим провести немного времени вместе.
– Ясно. – Габриэль кивнул в сторону Майкла. – А он ваш талисман качественного совместного времяпрепровождения?
Я снова рассмеялась, Майкл же только хмыкнул.
– Я случайно встретил этих двоих. Мы с Ксандером давно не виделись, и кто бы отказался насладиться временем с такой красивой девушкой? – произнес он, глядя на меня глазами принца Чарминга.
Я понятия не имела, как на это реагировать, поэтому быстро сделала глоток воды. Лицо Габриэля помрачнело, он скрестил руки на груди и откинулся назад.
– Что ж. Я здесь, потому что должен забрать Ксандера на саундчек. Кельвин уже давно ищет тебя.
– Саундчек? – отозвался брат и раздраженно посмотрел на Джорджа.
– Ты уверен? В моем календаре нет такого, – сказал телохранитель, хмуро листая записи в своем телефоне.
Габриэль пожал плечами.
– Кельвин послал меня найти его. Тебя ждали там еще десять минут назад.
– Черт возьми, – проворчал Ксандер, вскакивая. – Извини, Сэм, я совсем забыл об этом. Пойдем, а погуляем как-нибудь в другой раз, хорошо?
– Без проблем, Ксан, – ответила я с улыбкой, надеясь, что испытываемое мной облегчение не слишком явно написано на моем лице. Я тоже встала и накинула джинсовую куртку поверх белого летнего платья.
Фанатки восторженно визжали, когда мы покидали ресторан, а два телохранителя изо всех сил старались проложить нам путь через толпу. Как раз в тот момент, когда я собиралась последовать за братом в ожидавшее у входа такси, меня схватили за руку и молниеносно натянули мне что-то на голову.
– Эй! – удивленно выдохнула я и обернулась.
Габриэль улыбнулся и надел мне на нос солнцезащитные очки в дополнение к своей кепке.
– Пойдем со мной, – прошептал он и потащил меня сквозь толпу. Все произошло так быстро, что, когда народ сориентировался, мы уже скрылись в переулке. Парень крепко сжимал мою руку. Одним плавным движением он натянул на голову капюшон своей толстовки.
– Габриэль, что ты делаешь? – удивленно спросила я, пока мы спешили по маленьким улочкам.
Он лишь снисходительно улыбнулся мне.
– А на что это похоже? Спасаю тебя от зеленого салата, визга фанаток и смертельной скуки, – заявил он, целеустремленно поворачивая в еще одну поперечную аллею. Забегаловка с фаст-фудом, куда он направился, выглядела так, будто управлению здравоохранения давно следовало закрыть ее. Габриэль решил спрятаться в ней от папарацци?
Колокольчик зазвенел, когда он распахнул дверь. В нос мне ударил запах жира и плавленого сыра, и желудок тут же заурчал.
book-ads2