Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет. — Она с неповиновением выпрямилась. — Я буду жить так, как всегда мечтала. Здесь у меня есть все, что я хочу, Санто. Я не вернусь в свою семью. Он разглядывал напряженные морщинки в уголках ее губ и глаз. И понимал, что Джованна чего-то недоговаривает. Однако у него не было возможности расспросить ее, потому что Далила обрушилась на него с предложением поговорить о розничной торговле, которую она предусмотрела для запуска линии «Элевейт». Джованна оформила одно из торговых помещений, которым он восхищался ранее, осматривая отель. Далила заявила, что Джованна и его собственные дизайнеры создадут идеальную команду. Санто не смог отказаться от этого предложения, потому что ему понравилось пространство у бутика рядом с бассейном, оформленное Джованной, куда приходили постояльцы отеля в жаркий день. К сожалению, он продолжал терзаться мыслью о том, что сказанное ему Джованной почти бессмысленно. Ему было невдомек, почему она кажется испуганной, если начала совершенно новую жизнь. Зачем она оставила свою семью и живет одна на Багамах, если кровные узы всегда были для нее священными? Почему она не обратилась к нему? Ему надо получить ответы на все свои вопросы. Глава 2 Сославшись на головную боль, Джованна ушла с вечеринки вскоре после того, как поговорила с Санто и Далилой. Общаясь с ним, она боялась сказать лишнее. Она думала, что она в безопасности. Что она наконец свободна, и ее никто не узнает. Далила всегда тщательно подбирала гостей. Но она не могла знать о Санто. О нем не знал никто, кроме матери Джованны и Франко. Пожелав спокойной ночи няне своего ребенка, Дезире, она пошла проверить Лео. Он крепко спал, его густые длинные ресницы касались щек; он засунул в рот большой палец и свернулся калачиком. Джованна погладила его блестящие светлые волосы и поцеловала в мягкую ароматную щеку. Он был так спокоен, а вот Джованне успокоиться не удавалось. Она переоделась ко сну, а потом отправилась на кухню, чтобы выпить теплого молока. У нее сложилось ощущение, что Санто не поверил ей. Проблема в том, что он будет работать с Далилой. Если он разместит свои бутики в ее отелях, то будет постоянно прилетать на Багамы. От тревоги к ее горлу подступил ком. В дверь постучали. Решив, что Дезира что-нибудь забыла и вернулась, Джованна распахнула дверь. Перед ней оказался Санто. Он прислонился к дверному проему. Сердце едва не выскочило у нее из груди. На ней была только тонкая шелковая ночная сорочка, поэтому Джованна обхватила себя руками и вдохнула влажный воздух с ароматом цветов. — Санто? — прохрипела она. — Что ты здесь делаешь? — Мне нужны ответы. — Он прошагал мимо нее в дом до того, как она поняла, что он делает. — Как ты узнал, где я живу? — Ты в шутку сказала Далиле, что сползешь с холма, чтобы вернуться домой. Джованна прикусила внутреннюю сторону щеки и мысленно выругалась на себя. Посмотрев в глаза Санто, она сразу пожалела об этом. Их взаимное влечение никуда не ушло. Глубоко вздохнув, она собралась с мыслями и очень постаралась успокоиться. — Что ты хочешь узнать? — спросила она, прижав руку к дверному проему. — Почему ты здесь? Что с тобой происходит? — Мы уже говорили об этом, — многозначительно сказала она. — И сейчас слишком поздно для подобных дискуссий. — Полностью согласен. Я бы предпочел сделать это четыре года назад, но лучше поздно, чем никогда. Ее душа ушла в пятки. Санто просто так от нее не отвяжется. — У меня раскалывается голова, — солгала она. — Мы можем поговорить утром? — Нет, потому что утром я уезжаю. — Он указал на гостиную. — Поговорим там? Она не на шутку запаниковала. — Нет, — сказала она как можно спокойнее. — Поговорим на веранде. Там прохладнее. Он махнул рукой. — Веди меня! Джованна закрыла дверь и провела Санто на веранду, огибающую виллу, с видом на сверкающие полуночные воды залива. Легкий ветерок теребил пальмовые листья, сладкий запах бугенвиллеи и франжипани наполнял воздух. Однако Джованна перестала замечать что-либо вокруг, когда Санто прислонился к перилам и молчаливо уставился на нее. Обхватив себя руками, она подняла подбородок. — Что ты хотел узнать? — Какого черта ты прячешься на Багамах? Ведь твоя мать беспокоится о тебе. О чем ты думаешь, Джованна? Она не думала ни о чем. Она делала все, чтобы защитить Лео. И сделает это еще миллион раз. — Я оставила им записку. Они знают, что я в безопасности. Он помрачнел и прорычал: — Почему ты не обратилась ко мне? Ты же знаешь, что я бы тебе помог. Она опустила ресницы. — Между нами все кончено, Санто. С какой стати мне было обращаться к тебе? — Это ложь, — тихо ответил он. — Почему ты ушла тем утром не попрощавшись, Джованна? Зачем сбежала от меня? — Санто, — выдохнула она, — не надо. Он усмехнулся: — Ты не хочешь, чтобы я спрашивал, почему ты отдалась мне в ту ночь? И отчего наутро ушла и вышла замуж за другого? Я проснулся утром один, а ты исчезла без объяснения причин. — Он выгнул бровь. — А что, по-твоему, смущает меня сильнее всего? Она закрыла глаза, ей стало трудно дышать. — Ты знал, что я уже обещала ему стать его женой, Санто. — Я надеялся, ты передумаешь. Ты была такой эмоциональной в ту ночь, такой беззащитной. Ты же не хотела такой жизни для себя. Ты стремилась к лучшему. — А потом я поняла, что сделала. Следующим вечером я сыграла помолвку в присутствии половины Лас-Вегаса. Разве я могла этого избежать? Это погубило бы имя моего отца и репутацию семьи Ломбарди. Это было невозможно исправить, как бы я этого ни хотела. Джованна была сицилийкой. То, что она выйдет замуж за Франко Ломбарди — наследника династии игровых заведений Лас-Вегаса, было отлито в камне с того дня, как ей исполнилось четырнадцать лет, когда ее отец одобрил брак своей единственной дочери и старшего сына Ломбарди. Она не смогла бы сделать карьеру, как всегда хотела. Ей не позволили бы выйти замуж по любви. Но обо всем этом она забыла в ту ночь, которую провела с Санто. Джованна глубоко вздохнула и встретила суровый взгляд Санто. — Я убедила себя, что будет проще, если я просто уйду, — хрипло сказала она. — У нас не было будущего, Санто. И тебе это известно. Он подошел ближе, и она уловила аромат его дорогого лосьона после бритья. — Знаешь, что я думаю? — Его теплое дыхание коснулось ее щеки. — По-моему, мы никогда этого не узнаем, потому что ты ушла, Джованна. Ты предпочла сдаться, а не сопротивляться. Словно загипнотизированная, она наблюдала, как темнеют его глаза. Если он наклонит голову, то их губы почти соприкоснутся… Она неуверенно шагнула назад. — Ты прав, — выдохнула она и затаила дыхание. — Что было, то прошло. Наша жизнь продолжается. Поэтому нам, вероятно, надо смириться с этим и расстаться. Множество эмоций мелькнуло на его суровом лице. Он словно размышлял, соглашаться с ней или нет. Она глубоко вздохнула и принялась ждать, но его внимание привлекло что-то у нее за спиной. Джованна медленно обернулась и увидела, что Лео выходит на веранду. Он держал во рту большой палец, а синее одеяло тащилось за ним по полу. Проснувшись от их громких голосов, он уставился карими глазами на Санто. Она шагнула к нему, отчаянно пытаясь избежать катастрофы. Но предотвратить неизбежное не удалось. Ее сын, раскрасневшийся ото сна, с растрепанными золотистыми волосами, вынул большой палец изо рта, сделал к ней еще пару шагов и вытянул пухлые руки. — На ручки! — заявил он. Подняв, она крепко прижала его к себе. Санто нахмурился и с любопытством посмотрел на Лео. В его карих глазах отразилось изумление. Это было все равно что смотреть на собственное отражение. Джованна поняла, что Санто обо всем догадался. Ей оставалось только наблюдать, как он бледнеет.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!