Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 46 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Поживем — увидим. — Мне нужно в город, встретиться с Фионой. Ты же знаешь, у Джеки через две недели выставка. — Барри, картины можно выставить и без нее. — В голосе Хелен чувствовалось напряжение. — Джеки присутствовать необязательно. — Но она же так любит поболтать со своими заказчиками, да и они ее просто обожают! — Барри сложил руки на груди и на какой-то миг — Сара могла поклясться — надул губы. — Она и половины не продаст, если ее не будет на выставке! — Ну, попроси Фиону, пусть перенесет открытие. — Думаешь, правда стоит? — А ты так не думаешь? — Возможно. Она столько сил вложила, обидно открывать выставку без нее. Вряд ли Фиона будет возражать, особенно если я объясню ей, что случилось. — А может, лучше сначала поговорить с Джеки? — вставила Сара. Барри враждебно посмотрел на нее, и на секунду Саре стало не по себе, словно он хотел ударить ее. — Само собой. Я просто хочу сделать, как лучше для нее. Смертельно обидно, что она попала в аварию накануне своей самой крупной выставки! — Да, обидно. — Теперь до нее дошло. Барри во всем винил ее, и Саре это не понравилось. Довольно того, что она сама себя винила. — Сара утром ездила на стоянку, — сказала Хелен. — Похоже, кто-то нарочно спихнул Джеки с дороги. — Да что ты? — Судя по следам, сзади ее ударила другая машина, — объяснила Сара, — именно поэтому она вылетела на встречную. — Не могу поверить. Полиция знает? — Знает, — ответила Хелен, — но вчера Джеки, боюсь, выпила лишнего. — Незачем ей было за руль садиться! — Барри, этот камень в мой огород? — сердито спросила Сара, краснея от досады. — Не могу смириться с тем, что она вложила столько сил и теперь ее не будет на ее же вернисаже! Бедняжка Джеки! Она такая добрая, такая отзывчивая! Ей надо научиться хотя бы иногда говорить «нет». — Барри, ты не видел, здесь есть кофейный автомат? — поинтересовалась Хелен. — Есть внизу, у регистратуры. — Отлично! — Хелен поднялась со своего места. — Сара, тебе принести? А тебе, Барри? — Хелен, сиди, пожалуйста. Я сам схожу. — Спасибо, Барри, я хочу пройтись, засиделась. Сара, ты как? — Нормально, спасибо. Сара слушала, как Хелен застучала каблуками по кафелю коридора. В голове у нее все перепуталось — Джеки, фургон, прокурорские замашки Барри, слова сестры о Джоне. С чего бы это он вдруг стал мешать продаже ее квартиры? — Извини, мне нужно позвонить, — сказала она. Барри пожал плечами. Теперь, когда Хелен ушла, он не пытался изображать даже элементарную вежливость. Сара опять набрала номер Джона и отошла чуть дальше по коридору. Звонок сразу переключился на голосовую почту. — Джон, что за дела, куда ты подевался? Как только прослушаешь это сообщение, немедленно позвони мне. Затем она набрала номер Глории Бредшоу. — Алло! — Глория? — Да. — Глория, здравствуйте, это Сара Кенни. — Я очень спешу, важная встреча. — Я вас не задержу. — Хорошо. Чем могу помочь? — Глория, тут Хелен говорит, что Джон Квигли был в моей квартире и пытался нагнать на вас страху. — Ну, я бы выразилась помягче, но вел он себя странно. — Джон Квигли? — Ну да, Хелен говорит, это ваш партнер. — Верно, по сыскному агентству. — М-да, на редкость неприятный человек. Сара постаралась собраться с мыслями. Что-то здесь было не так. Почему Джон ничего не сказал ей? Да и вообще, что он делал в ее квартире? — А что именно он вам говорил? — Просто пришел, попросил показать квартиру и… знаете, что-то с ним не так… напоследок он поцеловал меня. — Поцеловал? Он? — Да, в лоб. Знаете, Сара, я много лет работаю в недвижимости и никогда… ну, он поцеловал меня и сказал… как же он сказал? Да, вот так: «Будьте умницей, красотка!» Представляете? И это вовсе не был тонкий комплимент, судя по его тону. Внезапно Саре стало трудно дышать. Согнувшись, она оперлась рукой о стену, стараясь прийти в себя. — Знаете, в какой-то момент я даже подумала, не позвать ли мне полицию. А когда Хелен сказала, что это ваш партнер, я просто лишилась дара речи. Если вы хотели меня проверить, я… — Глория, как выглядел этот человек? — Что? — Я говорю, как он выглядел? — Сара, у меня нет времени играть с вами в игры! Не знаю, что вы с ним на пару затеяли, только не впутывайте меня. Хелен мне о нем порассказала. Вообще-то, я и не хотела заниматься вашей квартирой и согласилась только потому, что меня попросила ваша сестра. — Глория, пожалуйста, расскажите мне, как выглядел этот человек! Глория недовольно вздохнула: — Ну хорошо, хорошо… Крупный, лет под сорок, говорит с английским акцентом. Один глаз у него ярко-синий, а другой совсем белый, как будто с бельмом. Да, и лицо такое — скуластое. — Спасибо, достаточно. — Вот и прекрасно. Сара, мне надо делом заниматься. Извините, но у меня больше нет времени на подобную ерунду! — И она повесила трубку. Сара постаралась взять себя в руки. Она тоже отключила телефон и вернулась на свое место. — Все в порядке? — равнодушно спросил Барри. — Так, работа. — Ну да. Сара сидела, уставившись на свои туфли. Барри рассматривал висевшую на стене дрянную репродукцию с таким видом, будто перед ним был подлинник Моне. Немного погодя Сара опять попробовала дозвониться до Джона, но у нее так тряслись руки, что она чуть не уронила телефон, не говоря уж о том, чтобы набрать номер. Убрав телефон в карман, она скрестила руки на груди. Но все тело прожигала боль, и она еле сдерживала рвотные позывы. — Сара, что-то случилось? — Что? — С тобой все в порядке? — Над ней стояла Хелен со стаканчиком горячего кофе. — Ты бледная как смерть! Сара кивнула.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!