Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Артур поднялся и смотрел на статую волшебника. Он действительно как будто чего-то ждал, протянув руку ладонью кверху. Артур осторожно вложил раковину в ладонь, и Молли поняла, что затаила дыхание. Несколько долгих минут в склепе стояла полная тишина, и Молли начала опасаться, что всё напрасно. Какая легкомысленная затея… Краем глаза она заметила какое-то движение и ахнула. Ослепительное зелёное существо метнулось из темноты к открытой двери. – Эльф! – воскликнула Молли. – Хватай его! – крикнул Артур и кинулся к эльфу, но промахнулся. Молли побежала к двери и захлопнула её, а потом, тяжело дыша, навалилась на дверь. Разъярённый эльф с жужжанием носился вдоль стен и отскакивал от статуи Треваррена. Он остановился и принялся барабанить в дверь крошечными кулачками, но быстро отлетел в сторону, когда Молли попыталась его схватить. – Наверное, они следили за склепом, – прорычал Артур. – Маленькие демоны! Эльф перевернулся в воздухе, когда Молли снова попыталась его поймать, и помчался прямо к куполообразному потолку. От его пальцев разлетались зелёные искры, чуть не ослепив Молли и Артура, так что им пришлось прикрыть глаза. Молли услышала над ухом пронзительный смех, а потом эльф промчался мимо её носа и снова полетел к статуе… И тут статуя бросила книгу и схватила эльфа. Эльф завизжал от ярости, и с него посыпались зелёные искры. Кузены, потеряв дар речи, молча смотрели на него. Статуя тряхнула эльфа, чтобы успокоить его, нахмурилась, а потом посмотрела на детей. – Здравствуйте, дети! Молли молча смотрела. Кожа и одежда лорда Треваррена были похожи на кожу и одежду Мэйсона и Нэнси, когда те превращались в горгулий: твёрдые и каменные. А во всём остальном он был совершенно как человек. Он принялся переворачивать в руках драконью раковину и осматривать её. – Здравствуйте, – наконец прохрипел Артур. – Рад встрече. – Треваррен сердито посмотрел на эльфа, и его голос стал свирепым. – Итак, кто же освободил дракона? Эльф нахмурился, упёрся руками в костяшки пальцев статуи и указал на Артура и Молли. – Ой! – вскрикнула Молли. Каменное лицо лорда Треваррена помрачнело и стало сердитым. Его суровые глаза блеснули, а губы сжались. Он поднял руку, растопырил пальцы и начал что-то бормотать тихим и угрожающим голосом. Молли ахнула. – Лорд Треваррен, мы не хотели… Статуя повысила голос, чтобы заглушить её слова, и начала повторять заклинания всё громче и громче, пока склеп не заполнило оглушительное эхо. – Не надо! – умоляла Молли, пытаясь загородить Артура. Лорд Треваррен произносил связывающее заклинание. Она узнала слова, и по её телу пробежал холод. Они будут связаны и заточены здесь навсегда… – Это была случайность! Мы не виноваты, клянусь! – Она говорит правду! – крикнул Артур, пятясь к двери. «Мы не успеем», – в панике подумала Молли. Лорд Треваррен взмахнул рукой, его голос стал громче, но внезапно он замолчал, выжидающе глядя на детей. Потом он нахмурился. – Не сработало, – пробормотал он. Его лоб наморщился, но внезапно его лицо озарилось. – Совсем забыл. Я же теперь статуя, да? – Угу, – ответил Артур, тяжело дыша. Треваррен закатил глаза. – Чёрт возьми, я же умер! – Боюсь, что да. Немного, – торопливо добавила Молли. – О чём вы думали, когда забрали драконью раковину и разбудили дракона Колумбины? – Мы пытались сказать вам, что это была случайность! – рявкнул Артур. – Колумбина нас обманула. – Правда? Тогда это совсем другое дело. – Лорд Треваррен сердито посмотрел на зажатого в кулаке эльфа. – Мне придётся сурово наказать этого эльфа. Или это сделает кто-то другой… В любом случае в таком виде у меня нет настоящей силы. Надежда погасла в душе Молли, и она уставилась на лорда Треваррена. До неё наконец начал доходить смысл его слов. – Нет силы? Совсем? – Конечно, нет! – Он снова с раздражением потряс эльфа. – Это побочный эффект смерти, юная леди. Я больше не я, а статуя. Конечно, наделённая моим духом, но в этом мало смысла. Кузены разочарованно смотрели на него. Лорд Треваррен осторожно сошёл с пьедестала, приподняв края своего одеяния, и эльф дерзко ухмыльнулся. – Итак, – пробормотал каменный волшебник. – Что же нам теперь делать с драконом? – Не знаю. – Молли беспомощно пожала плечами. – А ты прекрати улыбаться, высокомерный маленький подлец, – приказал Артур эльфу. – Что ты задумал? Опять какую-нибудь пакость? Шпионил за нами? Эльф высунул язык, а потом зарычал и принялся извиваться в руке лорда Треваррена. Волшебник угрожающе нахмурился и бережно спрятал раковину под одеяние. Он поднял крышку с большой медной урны и бросил туда эльфа. Потом закрыл крышку, поднял свою каменную книгу заклинаний, смахнул с неё пыль и положил поверх урны. – Это должно удержать его, – довольно объявил лорд Треваррен, отряхивая руки и доставая раковину из складок одеяния. – Полагаю, это один из маленьких демонов Колумбины. А теперь, юные безобразники, покажите мне, с чем мы имеем дело. Молли распахнула дверь и повела волшебника в сумрачный лес. Он с наслаждением понюхал воздух. Артур следовал за ними, с изумлением глядя на волшебника. – Я помню дождь на острове Рейвенсторм. – Он снова вдохнул и счастливо потянулся. – Похоже, климат с тех пор не особенно изменился, – заметил Артур. – Это и к лучшему. – Волшебник радостно закивал. – Я всегда любил дождь. – Неудивительно, что вы приехали сюда. – Артур закатил глаза. – Но сейчас нам лучше вернуться в деревню. – Думаю, для начала я осмотрюсь на старом месте, – беспечно ответил лорд Треваррен. – На вашем месте я бы не стала этого делать. – Молли поёжилась и потёрла руки. – Сейчас в поместье Рейвенсторм небезопасно. – Почему же? – Лорд Треваррен вышел из-за деревьев на лужайку и резко остановился. – Моё слово! Моё магическое слово! – Боюсь, это… – начала Молли, но он уже обогнал их и зашагал к дому. – Что произошло с моим прекрасным домом? – проревел лорд Треваррен. – Пора раз и навсегда покончить с этим драконом! – Лорд Треваррен! – закричала Молли и побежала за ним. – У вас больше нет магии! – завопил Артур. – Стойте! Волшебник остановился, приподняв рукой подол одеяния, под которым виднелись его изысканные туфли. Он повернулся к кузенам и прикусил губу. – Боже мой, я совсем забыл, – прошептал он. – Не волнуйтесь. Просто идите с нами, – попросил Артур. – Может быть, дракон не слышал… Его слова потонули в оглушительном рокочущем разъярённом рёве. С бешено бьющимся сердцем Молли повернулась в сторону дома. В дверном проёме возникли алые раздувающиеся ноздри, а за ними последовали клыкастые челюсти, сверкающие золотые глаза и наконец голова и длинная шея. Дракон фыркнул и злобно посмотрел на них. – Кажется, мы его разбудили, – сказал Артур. – Бежим! – крикнула Молли. Каменный волшебник повернулся и помчался прочь, и кузены побежали вслед за ним по мокрой траве, то и дело скользя и чуть не падая. Бежать было трудно, потому что у них под ногами дрожала земля. Артур оглянулся. – Он преследует нас! – крикнул он. Дракон бросился в погоню, протиснувшись в дверной проём и раскидав по сторонам обломки камней. Его огромные когти вспахивали землю, а из ноздрей и пасти исходило горячее дыхание. С дрожащих стен поместья сыпались обломки камней и пыль. Огромный кусок стены упал на землю прямо на пути лорда Треваррена. – Ай! – взвизгнул он и резко затормозил. Молли врезалась прямо в него, а Артур споткнулся о её ноги. Втроём они упали на землю, и драконья раковина вылетела из рук волшебника. Лорд Треваррен попытался её схватить, но тщетно. Раковина, из которой по-прежнему доносилась тихая музыка, проплыла по воздуху, как будто в замедленной съёмке, врезалась в каменный валун и разбилась. На землю посыпались переливающиеся перламутровые осколки голубого и зелёного цвета. Артур, Молли и лорд Треваррен молча смотрели, как в них гас свет, а музыка становилась всё тише и наконец смолкла. Их окутала тишина. Артур издал вопль отчаяния. – И как нам теперь победить дракона?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!