Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я думаю о том, что мы с Вокси не так уж и отличаемся. Мои родители и первые дежурные, кроме Бена, ставили программы En Cognito, которые мне были неинтересны. Вокси садится на край ячейки и сутулится. – Герои твоих cuentos и той книги, которую я читал, творят такое, на что я никогда бы не отважился. Даже рискуя, я не хочу, чтобы он так думал, и кладу руку ему на плечо. – Ты очень храбрый, ведь ты привёл меня сюда. Его голова пока опущена, но глазёнки смотрят на меня. – Ты стараешься найти для себя что-то интересное, даже если Коллектив говорит, что это опасно. Ты доверяешь своему чутью. И это хорошо. Если он хоть словом кому-то обмолвится о том, что я говорю, прежде чем мы уйдём с корабля, – всё кончено. – Ну, я не совсем тебя понимаю, но если это значит, что мне хочется услышать ещё cuentos, тогда ты права, Зетта-один. Он опускает голову. – Наверное, Нила всё спрятала, но книга была здесь, честное слово. Я вздыхаю, сажусь рядом и глажу его коленку. – Женщина из той книжки вернула своего ребёнка, когда его забрали другие родители, – продолжает Вокси. – Она с ребёнком оставила свой дом и переехала в другое место. Я так поражена, что у меня перехватывает дыхание. Это же книга Хавьера. Я хватаю его за руки. – Вокси! Вспомни, где она! Он таращит глаза и качает головой. – Была здесь, клянусь. Он ещё шире открывает глаза, когда я становлюсь на четвереньки и прикладываю ухо к полу под его кроватью. И тут я кое-что вижу на задней стенке его ячейки – тонкую полоску фиолетового света в форме двери, такую же, как в конце корабля, ведущую в трюм. Поднявшись на колени, я показываю на заднюю стенку. – Вокси, а что за стеной? – Ничего, – взглянув на стену, отвечает он. Он ползёт через ячейку и стучит по стене. Слышится эхо. Я ползу за ним, мы вдвоём, бок о бок, теснимся в ячейке. Я обвожу пальцем край полоски освещения, потом пытаюсь поддеть ногтем, но он ломается. Но ничего не сдвигается с места. Я прощупываю тёмную стену и нахожу выключатель от ирригационной трубы. Я нажимаю на выключатель, он ломается и падает на пол. Мы с Вокси обмениваемся испуганными взглядами. Если Нила решит проверить, что у него под кроватью, – мы пропали. Мы смотрим на место, где висел выключатель. Глубоко в дырке светится кнопка. Дырка маловата для моего пальца, но… Вокси жмёт розовым пальчиком на кнопку, и я слышу щелчок. Дверь скрипит и с хлопком будто втягивается назад. В лицо мне бьёт холодный воздух и знакомый запах. Я пытаюсь определить, на что это похоже, ну, конечно же, так пахнет в школьной библиотеке. Дверь скользит и скрывается в боковом кармане, на спальную ячейку Вокси падает золотистый свет. Проём довольно широкий, пройти можно даже взрослому. Не успеваю я и глазом моргнуть, как Вокси ныряет первым. Я следую за ним, скатываясь из его ячейки на ледяной пол. Холодный воздух и металлический пол – признаки того, что хотелось найти: мы обнаружили склад семян. Вокси стоит перед единственным столом в центре комнаты размером с мой дом. Я думала, что золотистый свет исходит от лампы, но ничего подобного. Жёлтые блики бросает голографическое солнце, размером с баскетбольный мяч. Земля, Венера, Марс, ледяной Нептун и остальные, даже Сатурн с кольцами, все медленно вращаются в дальнем углу комнаты. Это несомненно солнечная система, хотя и не отличающаяся точностью размеров. Ниже вращающейся голограммы – стена с ящиками семян растений с Земли. Стоя у рабочего места, Вокси улыбается. В середине стола – керамическая рождественская ёлка со вставленной фотографией веснушчатой девочки с выпавшим передним зубом. С ручки ящика свисает на шнурках пара детских пинеток. В свете искусственного солнца на стенах видны семейные фотографии в рамочках, будто земные святыни, прикреплены пожелтевшие документы: свидетельства о рождении и браке. Вокси радостно вскидывает вверх кулак, думаю, раньше он такого не видел. – Ну что? Я знал, что мне не приснилось! Я думаю о Ниле и её словах про «забудем о прошлом» и «следы живших до нас». Она ругала Брика даже за упоминание о Земле. – Откуда же это взялось? – спрашиваю я самым невинным голосом, но голос хрипит. – Не знаю, – чешет затылок Вокси. – Только упоминать о реликвиях нельзя. У меня щемит сердце. Не могу же я ему сказать, что вещи в комнате – самые любимые из нашего прошлого: напоминающие о доме, друзьях, семье. И как объяснишь, что Нила и её предшественники всё это у нас украли, у таких, как я и моих погибших родителей. Даже учитывая разбросанные по комнате сувениры и фотографии, здесь вряд ли половина того, что привезли с собой пассажиры. Я открываю ящик в столе. И сжимаюсь от боли: ряды когов в держателях, каждый с этикеткой «Загрузка. Дефект», сидят, как кольца в ювелирном магазине. Все помечены лазером с инициалами и датами, охватывающими сотни лет. Я оглядываюсь и замечаю вдоль стены запечатанные неиспользованные ящики с этикетками «En Cognito загрузка – дети» и «En Cognito загрузка – взрослые». Коги мигают рядом с прибором для установки, похожим на ложку для мороженого, такой когда-то пользовался Бен. Если знания опасны, то почему Нила держит здесь новые коги, готовые к установке? Для кого они? – Как ты думаешь, где книга? – спрашиваю я. Вокси качает головой. Я брожу от фотографии к фотографии, от документа к документу в поисках хоть чего-нибудь, принадлежавшего моей семье. – Зетта-один? – зовёт меня Вокси. Я поворачиваюсь. Он, улыбаясь во весь рот, стоит у открытого ящика для семян. Я иду к нему и заглядываю в ящик. Там вперемешку с опустошёнными мешочками из фольги, когда-то полными замороженных семян, свисают с металлических скоб пакеты с личными вещами. Всё это организовано по принципу картотеки. Пакеты те же самые, что Бен вручил нам с Хавьером, чтобы сохранить несколько дорогих для нас вещей, которые мы взяли с собой. Вверху появляется подсветка. В комнате эхом отдается громкий хлопок, и мы вздрагиваем. Над головами из четырёх квадратов с прорезями дует ледяной воздух, напоминая, что здесь хранятся семена. Вокси переводит дух. – Ну, теперь ты видела. Он косится на спальную ячейку. – Вернёмся в другой раз. Страшновато. Он прав. Нила может вернуться в любую минуту. У меня дрожат колени, и явно не от холода. Только если я покину корабль, это последний шанс найти мои вещи. – Ещё минутку, – прошу я. Я наклоняюсь над ящиком и рассматриваю этикетки с подсветкой: «Янси Мег». Тяну – упаковка с щелчком открывается. Внутри мерцает кольцо с бриллиантом, принадлежавшее Мег Янси. Я быстренько закрываю пакет. Вокси дёргает меня за плечо. – Пора уходить. Я не могу уйти, ведь я почти у цели. Но даже в прохладной комнате лоб покрывается капельками пота. – Покарауль у двери, – прошу я. Вокси кусает губу. Однако согласно кивает и возвращается ко входу. Я изучаю ящики двумя рядами выше: Рисе Маркус. Перехожу к следующему ряду. Руки дрожат, перебирая этикетки и останавливаясь на букве «о»: О’Нил Джейсон. Потом «п»: Патель Ашика, Пенья… Я напрягаюсь, словно натянутая струна. Протянув руку, я открываю пакет Хавьера. Внутри скомканные джинсы и толстовка с изображением генетической банды: изрядно полинявших шерстистого мамонтёнка Уолли, гипакрозавра и птицы додо. Я опускаю руку глубже и наталкиваюсь на что-то твёрдое. Книга Хавьера! Я поднимаю её и держу в вытянутой руке. С обложки на меня с тоской смотрит женщина в красной косынке. «Мечтатели» сообщает заглавие, написанное витиеватым почерком. – Это она! Та книга! – кричит с поста у двери Вокси. – Говорил же тебе! К горлу подкатывается комок. Я подношу книгу к носу. Даже спустя триста восемьдесят лет она пахнет домом. Я поворачиваюсь к Вокси попросить, чтобы он её подержал, а сама покопаюсь ещё, но понимаю, что не могу с ней расстаться. Засунув книгу под мышку, я перехожу к следующей этикетке. «Пенья Петра». Я просовываю руку в пакет. В палец под ноготь впивается металл, я вытаскиваю потускневший кулон и крепко прижимаю к груди. Нас так надолго разлучили. Сердце сжимается, на глазах слёзы. Я прячу кулон в карман и прикрываю глаза. Мы ещё раз пугаемся, когда охлаждение отключается. Я открываю глаза: передо мной стоит Вокси. – Зетта-один, надо уходить, – объявляет он. – Да, – вздыхаю я и закрываю ящик. Вокси протягивает руку за книгой Хавьера. – Нужно положить её на место. – Нет, – нечаянно вырывается у меня. Вокси вздрагивает. – Теперь мы знаем, где тайник, и всегда можем вернуться и почитать. Я понимаю, что это невозможно. Но также знаю, что не могу рисковать побегом, если Вокси испугается и расскажет Ниле, что я взяла реликвию.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!