Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сказав это, он вышел из кухни и, миновав коридор и гостиную, покинул бордель. – Пора перебираться в другой город, – сказал Холидей. – В этом у меня завелось слишком много друзей. Они как заноза в заднице. – Езжай куда хочешь, – ответила Кейт. – Мне и тут неплохо живется. – Ну, ладно, пока на мне этот металлолом, посмотрим, смогу ли я хотя бы до угла дойти. – Пушку не забудь. – Мой револьвер при мне, – ответил Холидей. – Он руку не оттянет. Кстати, где эта чертова трость? Выйдя на улицу, он повернул направо. Оказавшись на Фремонт-стрит, остановился ненадолго и уже хотел идти дальше, как вдруг слева заметил какое-то движение. Это были братья Эрпы: все трое в кирасах и поножах, а Уайетт и Морган к тому же надели защитные очки. Холидей вышел им навстречу. – Ступай домой, Док, – посоветовал Уайетт. – Это наш бой, не твой. – Чертовски неприятно слышать от тебя такое, – ответил Холидей. Вчетвером они прошли еще ярдов тридцать по Фремонт-стрит. Затем дантист спросил: – Ринго здесь? Никто не знает? – Мы вообще не знаем, кто явился, – ответил Уайетт Эрп. – Айк здесь, это точно. – Если что, Ринго – мой. Не то чтобы моя пукалка оказалась полезной против него… Верджил протянул Холидею дробовик. – Возьми это, а мне отдай трость. – Честный обмен, что и говорить, – сказал дантист. – В чем, собственно, дело? – Говорят, Айк похвалялся, как всех нас перебьет, – сказал Верджил. – Он засел рядом с коралем «О-Кей», между фотосалоном и пробирной конторой. С ним Билли Клэнтон и, может, кто-то из Маклори. Ну, плюс еще пара человек. Я дал ему час на то, чтобы убраться из города, а было это в полдень. Насколько мы знаем, из города Айк не убрался, вот и собираемся разоружить его и бросить назад в камеру – за нарушение порядка. – Правда, мы его не разоружим и не бросим камеру, – сказал Морган. – Айк не сдаст оружие и не пойдет с нами покорно, раз уж с ним толпа Ковбоев. – Звучит логично, – кивнул Холидей. – Берите на себя Ковбоев, а Ринго – мой. Помолчав, он спросил: – Где Бэт? – Он слишком дерганый, – ответил Уайетт. – Ты же сам видел. – И не раз, – согласился Холидей. – Бэт был хорош в таких ситуациях. – Да, был, – согласился Уайетт. – Надеюсь, он станет прежним Бэтом, но сейчас, под заклятием Джеронимо, он мне не нужен. Когда до цели оставался еще квартал, им навстречу из переулка между фотосалоном и пробирной конторой Макдоналда выбежал Джонни Биэн. – Все хорошо, – кричал он. – Я их разоружил, беды не будет. – Сейчас проверим, – ответил Уайетт, не сбавляя хода. – Они ведь безоружные! – повторил Биэн. – Значит, ты прав, и беды не будет, – ответил Уайетт. Еще через минуту они вошли в переулок между фотосалоном и пробирной конторой, что вел прямо к коралю «О-Кей». У загона застали Айка Клэнтона – с забинтованной головой – и его братца Билли, наемного стрелка (юного Билли Клэйборна) и братьев Маклори. – А где Ринго черти носят? – пробормотал Холидей, когда Эрпы остановились футах в двадцати от Клэнтона. – Ну что, сукины дети, искали драки? Вы ее получите, – сказал Уайетт. – Бросьте оружие на землю, и никто не пострадает, – велел Верджил. Рука Билли Клэнтона метнулась к кобуре, а губы его прошептали: «Хрен вам!» – Стой! – крикнул Верджил. – Можно без этого! Можно… Его слова потонули в грохоте пальбы. Эрпы одновременно достали смастеренные Бантлайном многоствольные револьверы. Билли Клэнтон, Фрэнк Маклори и Билли Клэйборн тоже достали оружие и открыли огонь. Том Маклори укрылся за лошадью и вскинул винтовку. Выстрелил и попал Моргану в плечо – как раз возле края кирасы. – Где Ринго? – взревел Холидей. Он пальнул из одного ствола в воздух. Лошадь, за которой прятался Том Маклори, шарахнулась в сторону, и тогда дантист выстрелил из второго ствола в Ковбоя, сразив его насмерть. Отбросив бесполезный дробовик, Холидей выхватил револьвер. Айк побежал на Уайетта, крича на ходу, что он безоружен. Уайетт отпихнул его в сторону, коротко бросив: – Либо стреляй, либо беги. Айк побежал. Билли Клэйборн решил, что за такую работу платят ему слишком мало, и, сделав три выстрела, бросил оружие. Побежал в сторону фотосалона. Оставались Билли Клэнтон и Фрэнк Маклори. В воздухе повис густой дым, и стрелять приходилось вслепую. Грохот стоял оглушительный. Вот пуля чиркнула по оружейному поясу Холидея. Другая отскочила от брони Моргана, еще две срикошетили от поножей Верджила, третья попала ему в бедро. Билли Клэнтон, самый младший из Ковбоев, оказался самым отважным и стойким: раненый множество раз, он все еще не падал, потом рухнул на колени и свалился ничком. Однако оружия не выпустил и все еще жал на спусковой крючок. Морган, лежа на земле, ранил Фрэнка Маклори в живот. Том, решив, что с него хватит, развернулся и побежал в сторону Фремонт-стрит. Холидей последовал за ним; Том резко остановился и, развернувшись, прицелился Холидею в голову. – Я достал тебя! – крикнул Ковбой. – Ну уж нет, голубчик, – ответил Холидей и, пригнувшись, выстрелил. Так от его руки пал второй брат Маклори. Холидей вернулся в переулок, где Уайетт как раз прикончил Билли Клэнтона. Все закончилось так же быстро, как началось. Братья Маклори и один Клэнтон погибли, двое Эрпов получили ранения, Холидею обожгло бедро, и только Уайетт остался невредим. Дантист снова огляделся и проорал последний раз: – Где тебя черти носят, Ринго?! Уайетт наклонился помочь Моргану встать, и Холидей предложил посильную помощь. Верджил все еще стоял, но по ноге у него стекала кровь, и тогда Холидей наложил ему импровизированный жгут – перетянул бедро собственным ремнем. Когда стало окончательно ясно, что Айк Клэнтон бежал, Билли Клэйборн не думает высовываться из фотосалона, и что бой окончен, примчался Джонни Биэн. Шериф заявил, дескать, все трое Эрпов и заодно Холидей – арестованы. – Убить его на месте? – обратился Холидей к Уайетту Эрпу. – Ты сказал, что разоружил их, – напомнил Биэну Эрп. – Солгал нам. – Они вели себя спокойно, – возразил шериф. – А вы все арестованы за убийство. – Никто нас не арестует, – ответил Эрп. – Из города мы ни ногой. Если назначат слушание какое или суд, мы останемся здесь. Док, – обернулся он к Холидею, – мне нужно отвести братьев к доктору. Если Биэн попытается остановить нас или арестовать – убей его. Холидей взглянул на шерифа и улыбнулся. – С радостью. Биэн никого не арестовал. Позднее, когда врач помог с ранами Моргану и Верджилу, Уайетт и Холидей устроились в задней комнате «Ориентала». – Ну, хотя бы с Маклори разобрались, – сказал Эрп, – и вряд ли Айк в ближайшее время сунет в город свое поганое рыло. – Это все неважно, – печально ответил Холидей. – Почему? – удивился Эрп. – Мы только что победили в крупнейшей перестрелке, что когда-либо случалась в этом городе, если не во всем округе Кочис! – Она банальна, никто ее не запомнит. – Ты с ума сошел! – Все осталось по-прежнему, – горько произнес Холидей. – Ринго-то не пришел. 36
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!