Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 53 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Почему эти слова причиняли такую острую боль? – Но что, если мы добьемся успеха и Лаклан вновь станет таким, каким ты его помнишь? – уточнила она. – Если бы я осмелился даже надеяться на такой день, – сказал Дариус, – боюсь, мне не стать таким, каким я был раньше. А кому нужен такой сломленный человек, как я? – Ты не сломлен, Дариус. – Ларкира коснулась его руки и заметила, как Дариус все еще вздрагивал от ее прикосновений. Однако она оставалась невозмутимой, зная, что только из-за этой реакции Дариус считал себя поврежденным. Но у них обоих имелись шрамы; оба держали свои чувства в узде, боясь того, что произойдет, если они осмелятся снять оковы. Ларкира не собиралась позволять Дариусу верить, что он одинок в подобных эмоциях, и будто его невозможно исцелить. Если Ларкира могла найти свой путь сквозь тьму, то и он мог. – Знаешь, что я вижу, когда смотрю на тебя? – спросила она. – Я вижу храброго мужчину, который сражался, пытаясь защитить свой народ от худшего монстра: веры в то, что они не любимы. От ее слов у него сжалось горло. – Несмотря на тьму, окутывающую Лаклан, ты показал своим арендаторам, что о них все еще заботятся. Сломленный человек, Дариус, не стал бы действовать таким образом. Он посмотрел ей в глаза, испытывая целый калейдоскоп эмоций, когда сделал шаг ближе. Сердце Ларкиры забилось быстрее, она не убирала руку, все еще не желая отпускать его. – Ларкира, я… – начал он. – Да? – практически умоляла продолжить она. Но все, что Дариус собирался сказать или сделать, исчезло, сменившись ошеломляющим порывом холодного воздуха, когда он покачал головой и отступил. Рука Ларкиры упала. – Беседка как раз за этими кустами ежевики, – сказал Дариус, отходя в сторону и показывая небольшой просвет в плотной группе деревьев. Ларкира сделала прерывистый вдох, успокаивая свою магию, разочарованно кружившую в ее груди. – Спасибо, – сказала она, входя на круглую поляну, где стояла беседка, древнее старинное сооружение с замысловатым куполом из цветного стекла. – И снова, зачем нам нужно было приходить сюда? – спросил Дариус. Ларкира повернулась, стоя в центре сооружения. Беседка нуждалась в ремонте, и было бы неплохо убрать росшие на колоннах сорняки, но даже в подобном состоянии было невозможно отрицать ее красоту. – Если есть такая возможность, – объясняла Ларкира, – при использовании ключа портала всегда лучше находиться на улице, и лучше в изолированном месте. Больше направлений, куда бежать при возвращении. – Ты думаешь, нам придется бежать? Ларкира пожала плечами. – Лучше иметь запасной вариант. – Открыв сумочку, она вытащила монету с золотой каймой, центр которой был заполнен маслом, кружившимся, словно пойманные в ловушку звезды. – Это ключ портала? – спросил Дариус. Она кивнула: – Специально изготовленный, его дверь уже помечена. – Есть ли другие виды? – Да, много разных. Но только самые могущественные существа способны создавать их. Большинство из таких штук обычно крадут из кармана мертвеца. Глаза Дариуса расширились. – Не волнуйся, – продолжила она. – Этот не постигла подобная участь. А теперь надень свою коричневую сумку. – Я не взял с собой сумку. – Конечно взял. Вон она, у тебя в руке. – Это моя маска. – Уверен? Могу поклясться, что видела, как конюхи складывали конский помет во что-то, что выглядело чрезвычайно… – Если ты не прекратишь нести эту чушь, – сказал Дариус, – я заставлю тебя надеть ее. – Занимательная идея, от которой я откажусь. – Ларкира, – нахмурился Дариус. – Что? Я предупреждала, что ты не дослушаешь до конца. – Хорошо, дай мне проклятую новую маску. Ларкира лучезарно улыбнулась, протягивая ему кожаную красную маску. Дариус не произнес ни слова, пока надевал ее, не признался, насколько лучше она ощущалась на коже, такая легкая, словно невидимая. Маска идеально подходила ему, словно Ларкира специально выбрала ее для него. Нет, Дариус лишь поджал губы и промолчал. Но тем не менее Ларкира испытала удовлетворение, натягивая свою собственную, сверкающую золотым, маску. Отцепив брошь с воротника платья, она сняла одну из перчаток, уколола кончик пальца и посмотрела, как на нем образуется идеальный малиновый шарик, а затем опустила его в центр монеты. После поднесла монету к губам, быстро прошептала секрет, который хранила глубоко в своем сердце, а затем усмехнулась, когда знак ожил, переливаясь желтыми, красными и пурпурными цветами. – Куда, ты сказала, приведет нас этот портал? – спросил Дариус. – А я и не говорила. – Ларкира подбросила монету вверх. Та перевернулась раз, другой, а на третьем повороте замерла в воздухе, и перед ними развернулась завеса темного туннеля. – Держись ближе, – проинструктировала она. – И что бы ни делал, не снимай маску. Отвернувшись от лорда, Ларкира шагнула через портал и вошла в другой мир, мир, пропитанный хаосом. Дом. Глава 26 Внизу раскинулся мерцающий полуночный город – Королевство Воров. Те же самые сталактиты и сталагмиты, которые Дариус видел во время своего первого визита, тянулись друг к другу, соединяясь в центре, огни тысяч домов светились по бокам. Массивный замок из оникса гордо возвышался посередине, его заостренные черные ярусы намекали на то, что внутри замыслы могли быть еще более опасными. У его подножия раскинулся огромный черный город с покрытыми соломой крышами. – Сюда, – сказала Ларкира, спускаясь по тропинке, которая петляла вдоль скалистой границы города. Было трудно следить за фигурой девушки, казалось, стоило ей лишь приблизиться к теням, как накидка маскировала ее. Еще одна загадка, которую нужно добавить к уже внушительному списку. Когда Дариус был ребенком, ему пришлось спешно адаптироваться к переменам, и это единственная причина, по которой он смог так быстро справиться с развитием недавних событий. Если кто и мог легко вживаться в разные роли, так это он. И хотя теперь Дариусу было трудно смириться с тем, что у него было что-то общее с этой девушкой, которая так уверенно вошла в недра Королевства Воров, он знал, во многом они были похожи. Оба пережили потерю родителей, знали, каково это – совмещать множество обязанностей, и, как он подозревал, несли груз вины и невидимые шрамы от чего-то давнего. И пусть, глядя на Ларкиру, Дариус не мог сдержать редкий приступ недовольства и боли, он понимал, ее намерения были благими. Кроме того, напомнил он себе, она помогала Лаклану по приказу своего короля. Несмотря на то что Дариус не знал, как сможет заплатить Королю Воров за его помощь, за возможность вернуть свои земли и улучшить жизнь своих людей, он был готов навеки нести любой долг. – Не смотри на руки, которые тянутся к тебе. – Ларкира замедлила шаг, поравнявшись с ним, когда они добрались до самого города и вошли в узкий, многолюдный переулок. – Они украшают свои запястья драгоценными камнями, чтобы опустошить карманы любопытных. Мощеная дорожка была усеяна телами, которые крались вдоль стен деревянных домов и витрин магазинов. На множестве затемненных окон были распахнуты ставни, с них свисали заостренные когти, каменные подвески, церемониальные перья и другие безделушки того же рода. В каждом окне виднелась фигура в маске, она ждала того, кто подойдет что-нибудь купить. – Это Бродячий ряд, – прошептала Ларкира, плотнее закутываясь в накидку, как будто хотела скрыть то, что было под ней. – Если ищешь оберег, заклятие, порчу или желание, тебе сюда. Хотя цена не оправдывает короткий срок действия того или другого. Дариус смотрел прямо перед собой, одновременно пытаясь разглядеть как можно больше. Окружавшие их люди были одеты в поношенные, но тщательно продуманные костюмы, как будто предмет гардероба какого-то знатного лорда или леди. Роскошные ткани были покрыты сажей и грязью, в то время как дырки в этих одеяниях открывали кожу или бородавки и болячки – то, что лучше скрывать. Все были в масках, некоторые сшиты из тех же материалов, что и их одежда, другие вырезаны из более грубой материи. Полное коварства и порока место, наполненное шепотом и мрачными взглядами. И хотя Дариус был здесь впервые, он знал, ничто не остается незамеченным. – Это лучший маршрут к месту нашего назначения? – спросил он, следуя за Ларкирой на вымощенную камнем площадь, из центра которой бил блестящий черный фонтан. – Самый быстрый путь не всегда приятный, – ответила она. – Но мы должны… – Что-нибудь красивое для твоего красавчика пленника? – Мужчина, которого лучше описать как скелет в цилиндре, выскочил из темного угла, открывая ларец, спрятанный под его серым жакетом. Он растянул губы в улыбке, обнажая заостренные зубы. Дариус собирался заглянуть внутрь, когда Ларкира встала перед ним, закрывая ему обзор. – На твоем месте я бы отошла. – Голос Ларкиры вышел мрачной песней. – Если не хочешь заплатить кровью.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!