Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ждут в своей палате. — Что ж, по-видимому, придется идти к ним. — Будь осторожен. Помни о том, что я тебе говорила. — Это все чушь. — Хочешь, я пойду с тобой? — Сам справлюсь. — Ну хорошо. А свидетельство о смерти? Могу выписать. Гилбрайд обдумал предложение и сказал: — Ну, давай… Только не забудь указать, что причина смерти — сердечная недостаточность. — Остановка сердца вследствие атеросклероза сосудов, сопутствующее заболевание — менингиома. Так подойдет? — То, что надо. А теперь, прости, у меня масса дел. — У меня тоже, — буркнула себе под нос Джесси. Джесси сидела на посту и заполняла свидетельство о смерти — без этого документа тело графа из больницы не вывезти. Несколько правильно подобранных формулировок, и то, что было грубейшей хирургической ошибкой, станет смертью от сердечного заболевания. Гилбрайду опять все сойдет с рук. Джесси подняла голову и увидела приближавшихся к ней Орлис Херманн и дочь Рольфа. — Итак, — сказала Орлис тоном деловым и ледяным одновременно, — мой муж скончался. Джесси встала. — Примите наши соболезнования. — Ваш доктор Гилбрайд никакого раскаяния не выказал. — Поверьте, он очень переживает. По его настоянию все реанимационные процедуры проводились до последнего. — Что нам сейчас следует делать? — Если бы вы были американцами, я посоветовала бы обратиться в похоронное бюро. Но как положено поступать с иностранными гражданами, я точно не знаю. Полагаю, вы хотите забрать тело графа в Германию? — Да. — Это немного осложняет дело, но, думаю, вам все равно надо сначала связаться с похоронным бюро. Нужно подготовить кое-какие бумаги. Доктор Гилбрайд очень загружен, и я вызвалась ему помочь, но это займет несколько часов. Джесси готова была приводить какие угодно доводы — Алексу было необходимо, чтобы Орлис осталась в больнице. — Не возражаю, — сказала Орлис. — Мне нужно собрать вещи мужа. — А сыновья графа зайдут взглянуть на отца? — Нет. Они не столь сентиментальны. Так что держать тело графа в палате нужды нет. — Хорошо. Как только поступит какая-нибудь информация, я вам тут же сообщу. — Ваш начальник убил моего мужа. И вам это прекрасно известно. У Джесси засосало под ложечкой. — Мне, миссис Херманн, известно лишь то, что у вашего мужа была обширная опухоль мозга, к сожалению расположенная в крайне труднодоступном месте. Чем труднее подобраться к опухоли, тем больше вероятность осложнений. — Доктор Коупленд, скажите честно, если бы операцию проводили вы, исход был бы таким же? — Не знаю. У меня бывали удачи, но случались и трагедии. Несколько мгновений Орлис Херманн молча смотрела в глаза Джесси. Затем она едва заметно кивнула и сказала: — Мы будем ждать известий от вас у себя в палате. Она взяла падчерицу под руку, и они удалились. Рядом с Джесси неслышно возник Алекс. — Что она сказала? — Я пообещала ей узнать, что делать с телом. Она подождет в своей палате. — Долго? — Я ей сказала, что информация появится через несколько часов, не раньше. — Неплохо. Ты придумала, что делать с телом? — Да. Я выдам тебе свидетельство. Ты переоденешься в костюм гробовщика. Ну, а потом придешь и заберешь тело. — Это так обычно делается? — Я узнавала. Ты заходишь в патолого-анатомическое отделение, показываешь им свидетельство о смерти, расписываешься в журнале. Дальнейшее никого не интересует. Когда ты появишься под видом гробовщика, я скажу медсестре, что мне нужно отдохнуть от Карла, и предложу помочь охраннику доставить тело в морг. Если поторопишься, то, приехав на катафалке, застанешь меня там. Алекс взял ее руку и на несколько секунд задержал в своей. — Встретимся в морге, — сказал он. Он уже шел по коридору, и только тут Джесси поняла, что даже не попыталась отстраниться. Джесси помогла двум санитаркам переложить тело Рольфа Херманна на каталку, а потом вместе с Сетом, охранником, который, увидев покойника, побледнел как полотно, повезла его в морг. Морг находился в цокольном этаже главного здания. Оставив Сета с каталкой, Джесси подошла к регистраторше, и та сунула ей черную тетрадку, где Джесси должна была расписаться. — Его скоро заберут люди из похоронного бюро, — сказала Джесси. — Понятно, — кивнула регистраторша. Джесси вернулась к каталке и Сету. — Я только что говорила с похоронным бюро, — сказала Джесси. — Они выслали человека. Возвращайтесь на место, я сама их дождусь. — Точно? — Идите-идите, я справлюсь. — Джесси смотрела вслед охраннику, пока тот не свернул в коридор, ведущий к лифтам, а потом вернулась в морг. Глядя на тело, она думала о Клоде Маллоше и о человеке, который столько лет его выслеживал. — Джесси? Услышав за спиной женский голос, Джесси вздрогнула. Она резко обернулась — в дверном проеме стояла, сложив руки на груди, старшая медсестра Кэтрин Перселл. — Привет! — пробормотала Джесси. — Ты меня напугала. — Извини, я не хотела. Джесси судорожно соображала, что делать дальше. Алекс появится с минуты на минуту. Кэтрин ведь может его узнать. — Сестры мне сказали, что ты повезла тело графа сюда. — Они были заняты, а мне захотелось хоть ненадолго уйти из отделения. Позвонили из похоронного бюро, сказали, что сейчас приедут. Ты что, узнала что-нибудь про Эмили? Поэтому и пришла? — Нет. Насколько мне известно, ее пока не нашли. Ума не приложу, что случилось. А тебя я искала по другому поводу — из-за Карла. По-моему, он совсем спятил. — Кэтрин, давай поговорим об этом в другом месте, ладно? Здесь мне немного не по себе. Человек из похоронного бюро придет в морг к регистраторше. Свидетельство о смерти я оставила там. — Конечно, давай уйдем отсюда. Получилось, подумала Джесси, направляясь к лифтам. Кэтрин вошла в кабину как раз в тот момент, когда двери другой кабины открылись и оттуда вышел одетый во все черное Алекс с пустой каталкой. — Он в морге, — сообщила Джесси. — Свидетельство у регистраторши.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!