Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе что-то грозит? – спросила я. – Я не знаю. Но эта свадьба означает, что он больше не надеется на меня. И если честно, не думаю, что смогла бы попытаться снова. Но я не понимаю, что происходит… может, ты знаешь… Сайлас мог… – Я знаю о Темнейших Рыцарях, и – да, я уверена, что это они его убили. И думаю, что послал их король. Так что я нуждаюсь в твоей помощи. Это может оказаться рискованным, но мы могли бы предоставить тебе некоторую защиту, если ты добудешь для нас то, что нам нужно. Она отпила немного из кубка. – И что это такое? – Доказательство. Нам необходимо знать, что именно он убивает собственных людей. Некие документы, что угодно, что дало бы право Истоффам и Норткоттам занять трон. Валентина засмеялась: – Вам никогда не сбросить с трона этого человека! – Этот человек стар, а его сын с трудом цепляется за жизнь. Если они не могут произвести законного наследника… – А что, если я сумею доказать кое-что в этом смысле? – спросила Валентина. – Ты о чем? С минуту она молчала, а потом сказала: – Я могу пробраться в кабинет Квинтена. Я знаю, где лежат самые важные документы, хотя не уверена, что там написано. Там может и не найтись ничего юридически полезного… Если мне удастся, я передам это тебе на завтрашнем приеме. Но ты, Холлис, должна найти способ вытащить меня отсюда. Я больше не могу это терпеть. – Договорились. – Хорошо. Завтра надень изолтенские рукава. С этими словами она не спеша пошла по залу. Мы своего добились. Мы получили союзника, способного, пожалуй, сделать то единственное, что спасло бы наше дело. По крайней мере, эта часть нашего плана выполнена. Я взглядом нашла матушку и кивнула; они с дядей Ридом облегченно переглянулись. Скарлет, явно наблюдавшая за всем, увидела выражение торжества на моем лице и качнула головой. Тетю Джовану должны были посвятить во все позже. А Этан… Этан по-прежнему плавал в океане дам, и каждая из них, предположительно, восторгалась его словами. А он, продолжая подмигивать им и целуя их ручки, посмотрел на меня. Я улыбнулась и слегка наклонила голову, и он в ответ понимающе покачал головой. Что бы ни произошло при дворе, наверное, это лучше было оставить там. А внутри замка мы имели короля, с которым предстояло сразиться. Глава 22 Я долго лежала в постели, просто проводя пальцами по губам. Они казались мне другими. Я сама чувствовала себя другой. Я пыталась уловить переломный момент, потому что не сомневалась: он должен быть. Когда именно я перестала желать, чтобы Этан вообще исчез с лица земли… и стала желать, чтобы он всегда был в одной комнате со мной и дразнил меня? Я хотела этого каждую секунду. Я хотела, чтобы он пришел и начал спорить со мной, или поддразнивать, или качать головой, когда я делала что-то удачно. И целовал бы меня. Мне так отчаянно хотелось, чтобы он меня целовал… Но найти этот момент я не могла. Как не могла и понять почему. Однако он был и разбивал все мои тревоги и чувство вины и надежды: мое сердце билось теперь ради Этана Норткотта. Не могу сказать, насколько глубоким было это чувство, но мне вообще странно было иметь хоть какие-то чувства. Перед поцелуем мы говорили о моем покойном муже. Это казалось пренебрежением ко всему, что значил для меня Сайлас, – то, что я позволила своему сердцу увлечься кем-то другим, да еще так скоро. Конечно, между мной и Сайласом все происходило очень быстро. Мы сбежали после нескольких дней знакомства, а через две недели после этого поженились. И я уже провела больше времени в качестве вдовы Сайласа, чем в качестве его возлюбленной. Но я не хотела предавать Сайласа так, словно его никогда и не было. Потому что он был. Сайлас вошел в мою жизнь, и он действительно спас меня, и то, что я теперь была здесь, говорило о том, что он умер не бессмысленно. Я не могла отбросить все это из-за одного безрассудного поцелуя, которого даже не ждала. Я перевернулась на бок и заплакала. Заплакала, потому что тосковала по Сайласу, мне казалось, что я предаю его. Заплакала, потому что мне слишком хотелось пойти к Этану. Я плакала по тысяче причин из-за того, что много месяцев терзало мои чувства, – всего этого было слишком много для любого сердца. – Что случилось? – шепотом спросила Скарлет. Я вытерла глаза, лежа спиной к ней. Я очень боялась, что она что-то заметит в моих глазах. – Ничего. Просто думаю. Обо всем, наверное. – Понимаю. Слишком много всего. – Я по-настоящему люблю тебя, Скарлет. Я не знаю, что бы делала без тебя. Я протянула руку назад, в темноте нашаривая ее руку. Она сжала мои пальцы. Моя сестра. Мне казалось, что я должна просить у нее прощения, но в таком случае это означало бы признание, а я не могла его сделать. Пока не могла. – Я тоже тебя люблю. И матушка тебя любит, и тетя Джована, и дядя Рид. И даже Этан. Он тоже тебя любит. – Знаю. – Я шмыгнула носом. Скарлет немного помолчала. – Не думаю, что знаешь. Мое сердце несколько раз ударило очень сильно, когда до меня дошел истинный смысл ее слов. Мои глаза расширились. Я села и повернулась, чтобы посмотреть на нее. – Скарлет Истофф… что тебе известно? Она вздохнула и тоже села: – Я знаю, что Этан уже много лет по-настоящему не улыбался, но ты заставляешь его смеяться. Я знаю, что он никогда не просил знака благосклонности у какой-нибудь леди, потому что не хотел делиться победой, но принял твой платок. Я знаю, он не любит признавать, когда ошибается, но тебе он уступает. И я знаю, что он никогда, никогда не смотрел на кого-то так, как смотрит на тебя. Холлис, в последнее время он выглядит так, словно ходит во сне… Он стал другим с тех пор, как ты здесь. – В самом деле? – выдохнула я. – В твоем присутствии он светится, – кивнула она. Я судорожно сглотнула. Я не знала, действительно ли из-за меня он изменился к лучшему, но мне этого хотелось. Мне хотелось, чтобы это принадлежало мне. – Может, ты и права, Скарлет, но это не имеет значения. Он не испытывает желания остепениться. Он флиртует. Как вчера на празднике, сразу с толпой девиц. – Не слышу ли я намек на ревность? – Нет! – слишком быстро возразила я. – Но давай будем честны. Он сам говорил, что не хочет жениться. А если когда-нибудь и захочет, то наверняка на девушке из Изолта, а не на мне. И даже если бы все это было так, я все равно не смогла бы быть с ним. – Это почему? – нахмурилась Скарлет. Я отвела взгляд: – Сайлас… Она схватила меня за руку, заставляя посмотреть на нее, а когда заговорила, ее тон был почти гневным: – Неужели ты думаешь, что матушка удерживала тебя там, в саду, желая, чтобы ты жила так, словно умерла вместе с ним? Неужели ты думаешь, мы хотели оставить тебя в Короа, чтобы ты вечно тосковала о нем? Неужели ты ничему не научилась из того, что мы рассказывали тебе о нашей жизни? – Я ошеломленно уставилась на нее, а она продолжала: – Ты видела, как мы трудимся. Когда один наш план рушится, мы строим другой. Когда мы не можем чего-нибудь сделать, то находим новые надежды. Когда мы не могли оставаться в Изолте, то нашли новый дом. Мы только и делаем, что выживаем. И суть в том, чтобы всегда оставаться живыми. Я говорила тебе, что намерена быть живой и свободной, и я не шутила, а если что-то случится с тобой, с матушкой, с остальными и я останусь одна? Я все равно буду продолжать жить. Холлис, ты теперь Истофф. Хочешь знать свое место в семье? Свою роль? Твоя роль – жить. Мои глаза опять намокли, когда я вспомнила, как матушка прижимала меня к земле в саду, отказываясь отпустить. – Матушка говорила что-то такое… Она сказала, что Сайлас имел планы на мой счет, какие-то соглашения… что я должна жить. – Конечно, это так, – кивнула Скарлет. – Она это знала, и я знала, все мы знали. Так что, если ты влюбишься, Холлис, живи своей жизнью. Это единственное, чего он хотел для тебя. Слезы потекли по моим щекам. – Знаю. Он не для того спас меня из замка, чтобы я была несчастной. Но даже если вас не обеспокоит то, что я пойду дальше, что скажут другие? И… если честно, Скарлет, я совсем не уверена, что Этан мной интересуется. Она повела плечами: – Думаю, интересуется. И думаю, вся семья порадовалась бы вашему счастью. У нас так давно не было повода что-то отпраздновать. Мы потеряли наши дома. Я потеряла отца и братьев… Тетя Джована и дядя Рид потеряли дочерей. Из-за болезни, не из-за короны, – быстро заверила меня Скарлет. – И все же никто из нас не желает погрузиться в страдания. И если тебя удерживает только это… Я в очередной раз смахнула слезы: – Нет, не в этом дело. У меня были планы посерьезнее, помнишь? Цыгане. Козы. Я не собираюсь от этого отказываться. – Ты просто глупая, Холлис! – хихикнула Скарлет и крепко обняла меня. – Нам нужно поспать. Завтра будет особенный день. – Да, – согласилась я. – Что бы ни случилось, Скарлет, я всегда с тобой. – Знаю.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!