Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 136 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она хотела, чтобы все это поскорее закончилось. Хотела, чтобы это никогда не кончалось. — Ушли, — выдавила она из себя и с силой оттолкнула от себя парня. Она не могла объяснить того, что с ней происходило, и это пугало ее. Пугало даже больше того, что за ними гналась охрана клуба. Лиам, отступив назад, тут же переключился, прислушиваясь к отдаляющимся звукам шагов. А после, поймав ее испуганный взгляд, расценил его не совсем верно, и сказал: — Сама же видела, что обжиматься здесь — это обычное дело. Вот они и не обратили на нас внимания. Кстати, удивлен, что ты до сих пор не начала вопить. Это прогресс, куколка. Летта проглотила комок и вместе с ним ушло и то странное чувство. Так, будто его и не было вовсе. Будто все это ей лишь показалось. — Что теперь? — Надо переждать немного, — темная прядь снова упала ему на глаза, и Лиам на автомате смахнул ее назад. — Идем, я знаю укромное место. Одна проститутка мне его показала. Летта, окончательно успокоившись, насмешливо вскинула вверх брови. — Что? Ну да, они меня обожают. Она ожидала, что он отведет ее в какую-нибудь комнату, завешанную балдахинами, пропахшую ароматическими маслами и благовониями. Почему именно такую комнату? Она и сама толком не знала, но ей казалось, что жрицы любви должны жить именно в такой пикантной обстановке. Но Лиам вдруг остановился перед высоким окном, которое не мыли, казалось, уже несколько веков. Сквозь него было сложно рассмотреть улицу. Наверное, поэтому Лиам и распахнул его, впуская в коридор прохладный ночной воздух. Летта жадно впустила его в легкие, а Лиам вдруг перелез через подоконник и ухнул вниз, исчезнув из виду. Девушка вскрикнула, уверенная в том, что парень упал вниз и наверняка разбился. Но в опровержение этому снизу послышался его недовольный голос. — Просил же не вопить! Спускайся уже. И окно за собой прикрой. Перегнувшись через подоконник, она с облегчением обнаружила парня, с которым уже мысленно распрощалась навсегда. Он стоял на очень узком кусочке двухскатной черепичной крыши, которая так удачно оказалась прямо под этим окном. — Давай уже, — поторопил ее Лиам, застегивая на груди куртку. — Я поймаю. И не соврал, подхватив ее как раз в тот момент, когда ей начало казаться, что она вот-вот соскользнет с этой крыши и покатится вниз. Было холодно, но мороз — именно то, что ей было нужно сейчас. Ей нужно было проветрить голову и хоть немного остыть. Голова все еще кружилась, но сердце уже не пыталось выскочить из груди. Здесь было красиво. Снизу в окнах горели оранжевые огни, а уже выше — над плоскими крышами — занимался рассвет. А на фоне слегка посветлевшего темного неба и яркой луны виднелись переплетения проводов вперемешку с нитями неона. Лиам сел, а после и вовсе улегся на крышу, закинув руки за голову и уставившись туда же, куда до этого завороженно смотрела Летта. Было видно, что он лежит здесь вот так уже далеко не первый раз. Недолго думая, она присела рядом с ним. — Сколько ты отдала за эту куртку? — не глядя на нее, вдруг спросил Лиам, сбив ее с толку своим вопросом. — Не помню, — растерянно пролепетала она. — Кажется, пять или шесть осколков… А что? — А то, что тебя, дурочку, надули, — хмыкнул он, переведя насмешливый взгляд на нее. Летта хотела было засыпать его расспросами, но и сама поняла, о чем он говорил. Подняв к лицу кожаный рукав, она с досадой поняла, что он больше не розовый, а черный. — Ее перекрасили магией. И вот ее действие закончилось. — Ну хоть сердце никуда не делось, — вздохнула девушка, критично осмотрев рисунок, вышитый нитками. А после плотнее запахнулась в теперь уже черную куртку и поежилась. Небо розовело на глазах. — Так что это было? — спросила она после долгой паузы. — Ты о чем, куколка? — лениво отозвался Лиам, но она почувствовала ногой, прижатой к его боку, как он чуть напрягся. — О той пыли. Фиолетовой, с люстры. Я точно видела ее, а потом… Потом я полетела. — Хм, а мне всегда кажется, что я падаю, а не лечу. Повезло тебе, — так и не дождавшись внятного ответа, Летта повернула голову и уставилась на его расслабленное сонное лицо. Несмотря на то, что ему пришлось драться, а после и убегать от вышибал, он выглядел крайне умиротворенным и даже… счастливым. — Наркотик это был, понятно же. Если немножко накачать им своих клиентов, они становятся счастливее, а оттого еще легче разбрасываются там своими осколками направо и налево. Все гениальное просто. Она считала, что это нечестно, и эта манипуляция заставила ее немного разозлиться. Но рассвет, сонно расцветающий перед ее глазами, сглаживал ситуацию. Вообще, если подумать, этот вечер был очень… интересным. И она, подтянув к себе колени и положив на них подбородок, решила поделиться своими впечатлениями с Лиамом, который слушал ее, не отводя взгляда от неба. — Как бы там не было, но… Спасибо тебе за это. Мне и правда удалось расслабиться и отдохнуть. Я как будто отчистилась… Не знаю, как объяснить. — Я понял. — Но знаешь, — продолжила Летта. — Я думаю, что иногда полезно вот так выбираться. И я была бы не против повторить как-нибудь. Но все-таки это скорее похоже на какую-то… заплатку. — Заплатку? — Да. Глупо, наверное, но… Это как если заткнуть течь пробкой. Поможет предотвратить потоп на время. Но на самом деле проблему не решит. Нужно что-то основательнее. — Свистни, когда найдешь что-то получше, куколка. Помолчав, он добавил: — Я не был уверен, что ты действительно умеешь веселиться. Но теперь вынужден забрать свои слова назад. Но, — он выделили это слово, округлив глаза, — но только эти. — Ну вот, а я уже начала думать, что наконец тебе понравилась, — под стать ему закатила глаза девушка, мягко улыбнувшись. А Лиам на это выразительно фыркнул. — Даже не думай, что между нами после этого что-то поменяется. Как только мы вернемся домой, ты снова начнешь раздражать меня и выводить из себя одним своим беспомощным видом. — Да? А мне казалось, что мы не плохо провели время. — Все, что было у Ночных, всегда здесь же и остается. Можешь даже не здороваться со мной, если встретишь на улице. Я все равно сделаю вид, что тебя не знаю. — Вообще-то, мы живем в одном доме. — Правда? Так это ты вечно занимаешь ванную? Летта беззвучно рассмеялась и подула теплым воздухом на замерзшие руки, натянув на них рукава куртки. — Иногда мне кажется, что я начинаю понимать тебя, Лиам, — вдруг само собой сорвалось с ее губ. — А потом снова путаюсь, и уже не знаю, как мне к тебе относиться. Где ты настоящий. — Хочешь знать, что я об этом думаю? — Лиам тяжело поднялся, приняв сидячее положение и повернул к ней голову. Летта молчала, ожидая продолжения. — Тебе кажется, что ты можешь найти во мне что-то интересное, раскроешь какую-то тайну. Но на деле все намного проще, и тебя ждет одно сплошное разочарование. Так что просто не лезь ко мне, куколка, и все будет в порядке. — Тогда зачем ты позвал меня с собой? — выдохнула она вместе с облаком пара, встретив его серый взгляд. — Я уже говорил тебе. — Я думаю, что ты соврал. Лиам смотрел на нее с легким раздражением и молчал. А она, отчаявшись получить ответ на свой вопрос, отвернулась. А когда она обернулась снова, Лиам сложил указательные и большие пальцы рук в неровный прямоугольник и смотрел на нее через него, прикрыв один глаз. Он смотрел на нее так пристально, и что-то заставило ее застыть на месте и перестать дышать. В ответ она рассматривала его серый глаз сквозь прямоугольник из пальцев. На солнце стало хорошо видно ледяные голубоватые крапинки в его серых радужках, которых она не видела раньше. Словно льдинки когда-то залетели в глаза, да так там и остались. — Что ты делаешь? — наконец, спросила она. — Смотрю. — На что? — На рассвет. Летта обернулась. На розово-желто-фиолетовом небе показалась полоса яркого утреннего солнца. Она вдохнула ночь. А выдохнула утро. Глава 22 Софиты солнца Если вчера лето лишь приоткрыло створку, чтобы, наконец, пролиться на землю, то сегодня оно чувствовало себя полноправным хозяином в мире, где все состояло из контрастов. Здесь безжизненная пустыня граничила с дышащим жизнью густым лесом, отпечатки страха и нищеты на лицах соседствовали с простыми и искренними улыбками, а среди друзей всегда мог найтись тот, кто готов продать тебя самому Люциферу за место под солнцем. Поэтому Летта и не была удивлена таким резким переменам погоды. Солнце нещадно опаляло спину, пока она полулежала на своей лошади, которая, не требуя от нее ровным счетом ничего, милосердно несла ее домой. Удивительное понимающее и умное животное! Жаль, что нельзя будет забрать его к себе домой. Лиам почему-то был категорически против. Они проспали аж до полудня, закрывшись в свободных для всех посетителей номерах отеля, но было ощущение, будто она не спала уже по меньшей мере неделю. Все тело — каждый мускул — ломило, а в голове словно растекся вязкий туман. В связи с этим ее мучил лишь один вопрос: какого черта Лиам называл это отдыхом⁈ — Ну и слабачка же ты, куколка, — заметил ее состояние парень, который казался расслабленным и безмятежным. Не знай она его, даже подумала бы, что он чем-то очень доволен. — Говори… — прошептала она, зажмурившись. — Потише.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!