Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что ты натворил? – Расскажу, когда подрастешь. – Дэнни! – Тс-с-с. Мы находимся в музее. Мы остановились перед стеной, на которой выставлялись комиксы времен, когда я оканчивала школу, а Дэнни и Линни – колледж. – О, братишка, – сказала я, указывая на пять стрипов в общей рамке. – Помнишь это? Дом у озера? Это были комиксы, рассказывающие о наших каникулах в горах Катскилл, часть сборника «Поехали на озеро», напечатанные вне еженедельных выпусков и ставшие одними из самых популярных. Четыре из них вышли в будни, а последний в воскресенье. Но сейчас, глядя на них, я словно слышала пение цикад, видела светлячков и оранжево-красный закат. – Это была замечательная поездка. – Ты издеваешься? – Дэнни покачал головой. – Это была худшая поездка. – Нет, – возразила я, рассматривая рисунки. Кэсси и Марк ловили светлячков в сумерках, Дэнни и Эй-Джей катались на байдарках по озеру, и вся семья сидела на пляже, наблюдая за фейерверком на День независимости. – Это действительно было весело. – У них, да, – сказал Дэнни, показывая на нарисованных Грантов. – А нам было тоскливо. Все время шел дождь. Действительно все время. И в моей комнате протек потолок. А еще в тот месяц Джей Джей решил стать веганом; Линни злилась, что Родни не смог поехать с нами, и постоянно звонила ему на Гавайи со стационарного телефона, ведь сотовый не ловил, и нам потом выставили счет на девятьсот долларов. Внезапно ко мне начали возвращаться воспоминания, вытесняя те, которые еще минуту назад я считала настоящими. Комната, которую мы делили с Линни, была маленькой и пропахла плесенью. Папа утверждал, что плохая погода не помешает ему насладиться природой, но подхватил ужасную простуду и большую часть поездки провел в постели. Майка мучала аллергия – мы так и не поняли на что – и он не переставая чихал две недели подряд. – У нас был только один фильм, – припоминая, медленно сказала я. – Верно? – спросила я, глядя на Дэнни. Другие образы о той поездке начали исчезать. Как я теперь поняла, они никогда и не принадлежали мне, не были настоящими. Просто чернилами на бумаге, приукрашенной историей, а я почему-то купилась на них и перенесла в реальную жизнь. Дэнни засмеялся. – Точно! DVD-плеер заел, и мы не могли вставить ни один из дисков, привезенных с собой, поэтому смотрели четвертую часть «Полицейской академии» всю неделю. Я тоже засмеялась, а потом хлопнула себя рукой по губам – в тихой галерее смех прозвучал слишком громко. Как я могла забыть об этом? Так как это был единственный фильм, а на улице лил дождь, то мы смотрели его больше раз, чем кто-либо в здравом уме мог посмотреть любую из «Полицейских академий», не говоря уже о четвертой части. Все было настолько плохо, что после очередного просмотра кино показалось нам хорошим, а затем и вовсе глубокомысленным. Дэнни пошел дальше, а я с улыбкой на лице отправилась вслед за ним. Но когда я рассмотрела следующий комикс, тут же почувствовала, как улыбка сползла с лица. Я взглянула на брата и увидела – он тоже всё вспомнил. Любой из посетителей решил бы: это не что иное, как очередное приключение в семье Грантов. Никто не знал, что из-за этого комикса возникла крупная ссора, а Майк уже полтора года не появлялся дома. Когда я читала этот выпуск, то прекрасно понимала разницу между вымышленными событиями и реальностью. Все преподносилось не так, как было на самом деле. А началась история в полночь, с печенья. * * * – Они готовы? Я наклонилась, чтобы заглянуть в духовку, а потом выпрямилась и повернулась к Шивон. – Почти. – Отлично. Подруга улыбнулась и уселась на кухонную тумбу. Время перевалило за полночь, наступало раннее январское воскресное утро. Шивон ночевала у меня, мы смотрели фильмы и болтали, но когда нас начало клонить в сон, то дружно решили, что самое время устроить перекус. Мы прокрались вниз, стараясь не разбудить ни родителей, ни Джей Джея, приехавшего домой на выходные. Майк все еще был дома, так как каникулы в Северо-Западном университете пока не закончились, что казалось невероятно несправедливым, ведь у меня занятия начались уже второго января. Но я знала: не стоит беспокоиться о нем, так как он ушел еще вечером и до сих пор не вернулся. – А пахнет так, будто они готовы, – сказала Шивон. Она была права – всю кухню заполнил аромат свежеиспеченного печенья. Я проверила таймер, но тут дверь резко распахнулась, и на кухню вошел Джей Джей в пижаме с монограммой. – Я почуял запах печенья, – озираясь вокруг, объявил он. Его глаза загорелись, когда он увидел включенную духовку. – Да-а, – протянул брат, устремившись к ней. – Нет, – возразила я, преграждая ему путь. – Оно еще не готово. – Но пахнет так, будто готово. – Я только что это говорила, – выразительно посмотрев на меня, сказала Шивон. – Чарли? Я оглянулась и увидела папу, стоявшего в дверном проеме. Он, прищурившись, смотрел на меня, а потом похлопал себя по голове и надел очки. – Что происходит? – Мы печем печенье, – сообщила я, а затем взглянула на часы, чувствуя себя виноватой. – Мы тебя разбудили? – Не готовкой, – зевнув, сказал он, а затем затянул потуже пояс на клетчатом халате, который у него был уже целую вечность. – Меня разбудил тот, кто сбегал вниз по лестнице. Я показала на Джей Джея, и папа вздохнул. – Почему ты все еще будишь меня по ночам? – Думаю, ты должен радоваться, – сказал брат. – Ну, сколько детей уезжает и больше никогда не возвращается домой? Раве ты не рад, что мы остались? – Не в данный момент, – потирая глаза, пробормотал отец. – Что происходит? Я повернулась к кухонной двери и увидела маму в розовом пушистом халате, который ей в прошлом году подарил Дэнни на Рождество. – Джефф? – Меня разбудил Джей Джей, – пожаловался отец и показал на брата. – Чарли пекла печенье и разбудила меня, – начал оправдываться он, показав на меня. Мама покачала головой, а затем замерла. – Думаю, они готовы, – сказала она, и тут же запищал таймер. – Это было нереально круто, – широко раскрыв глаза, восхитилась Шивон. – Как вам это удалось? Мама лишь подмигнула ей, а я направилась к духовке. И вот, десять минут спустя, мы сидели за столом в пижамах, а перед нами стояла тарелка теплого печенья. – У меня такое чувство, словно я попала в ваш комикс, – сказала Шивон, отломив кусочек от печенья. – Уверена, подобное наверняка могло там произойти. – Только там бы еще была собака, – с улыбкой сказала мама. Я хотела сказать, что согласна, но тут задняя дверь распахнулась. Я вздрогнула, обернулась… и застыла. В дверном проеме стоял совершенно голый Майк, прикрывавшийся автомобильным ковриком. – Ээээ… – оглядев кухню, пробормотал он и прижал к себе коврик двумя руками, а его глаза стали шире, чем когда-либо. – Что вы все тут делаете? – Привет, Майк, – сказала Шивон и с улыбкой помахала рукой, даже не пытаясь скрыть, что разглядывала его. Увидев ее, брат покраснел еще больше. – Привет, Шивон, – пробормотал он. А затем пошел к кухонной лестнице так быстро, как смог, чтобы, по-видимому, не слишком демонстрировать остальные части тела. – Что с тобой… – начал Джей Джей, а затем сильно рассмеялся – ему понадобилось несколько секунд, чтобы успокоиться и перевести дух. – Что с тобой случилось? – Ничего! – огрызнулся Майк и побежал к лестнице, и тут уж засмеялись мы все. – Сын, – закричал ему вслед папа. – Оденься, а потом спустись сюда и всё объясни! – У нас есть печенье, – закричала я, а затем повернулась к хихикающей Шивон. – О боже мой. – И почему у меня нет с собой телефона, чтобы сфотографировать его? – качая головой, сокрушался Джей Джей. – Я мог бы шантажировать его. – Думаете, он спустится? – спросила мама. – Или ускользнет через парадную дверь и никогда не вернется?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!